상황으로 돌아가기

Initial Service Report

초기 서비스 보고서

The customer calls the internet service provider to report a complete loss of internet connection, explaining the basic symptoms and confirming device status.

고객이 인터넷 서비스 제공업체에 전화를 걸어 인터넷 연결의 완전한 손실을 보고하고, 기본 증상을 설명하며 장치 상태를 확인합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Lisa (Female)
Thank you for calling ConnectNet. My name is Lisa. How can I help you today?
ConnectNet에 전화 주셔서 감사합니다. 제 이름은 리사입니다. 오늘 어떻게 도와드릴까요?
2
John (Male)
Hi Lisa. I'm calling because my internet connection is completely down. I haven't had any internet service for the past hour or so.
안녕, 리사. 전화한 이유는 제 인터넷 연결이 완전히 끊어졌기 때문이에요. 지난 한 시간 정도 인터넷 서비스가 전혀 없었어요.
3
Lisa (Female)
I'm sorry to hear that, John. Let's see what's going on. Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.
존, 그 소식을 들으니 유감입니다. 무슨 일인지 확인해 보죠. 모뎀과 라우터의 불이 켜져 있나요? 특히 인터넷이나 '온라인' 불입니다.
4
John (Male)
Okay, just a moment while I check. Yes, the power light is on, but the 'internet' light is completely off. The other lights, like LAN, are blinking normally.
좋아요, 확인하는 동안 잠시만요. 네, 전원 램프는 켜져 있지만, '인터넷' 램프는 완전히 꺼져 있어요. 다른 램프들, 예를 들어 LAN은 정상적으로 깜빡이고 있어요.
5
Lisa (Female)
Alright, that indicates your modem isn't connecting to our network. Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.
알겠습니다, 이는 귀하의 모뎀이 우리 네트워크에 연결되지 않았음을 나타냅니다. 장비의 전원 사이클링을 시도해 보셨나요? 이는 모뎀과 라우터를 모두 약 30초 동안 전원에서 뽑고 다시 꽂는 것을 의미합니다.
6
John (Male)
Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in. Still no internet after that.
네, 이미 해봤어요. 모든 걸 뽑고 1분 동안 기다렸다가 다시 꽂았습니다. 그래도 인터넷이 안 돼요.
7
Lisa (Female)
Understood. And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?
알겠습니다. 확인차 말씀드리지만, 케이블도 확인해서 모두 안전하게 연결되어 있는지 확인하셨나요?
8
John (Male)
Yep, checked all the cables. They're all snug. It was working fine this morning and then just dropped out. My phone and laptop can't connect, so it's definitely not just one device.
네, 모든 케이블을 확인해봤어요. 다 단단히 고정되어 있어요. 오늘 아침에는 잘 작동했는데 갑자기 끊어졌어요. 내 폰과 노트북이 연결되지 않아서, 확실히 한 기기 문제만은 아니에요.
9
Lisa (Female)
Thank you for that detailed information, John. It sounds like we need to open a service ticket for this. Let me pull up your account.
그 상세한 정보 감사합니다, 존. 이 문제로 서비스 티켓을 개설해야 할 것 같아요. 계좌를 불러오겠습니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

modem

A device that connects your home to the internet service provider's network. It's like a bridge between your devices and the outside internet.

집을 인터넷 서비스 제공자의 네트워크에 연결하는 장치입니다. 장치와 외부 인터넷 사이의 다리와 같습니다.

router

A device that distributes the internet connection to multiple devices in your home, like phones and computers, often via Wi-Fi.

집 안의 여러 기기(예: 전화기와 컴퓨터)에 인터넷 연결을 분배하는 장치로, 종종 Wi-Fi를 통해입니다.

power cycling

A troubleshooting step where you turn off and restart electronic devices by unplugging them for a short time to fix connection issues.

전자 기기를 잠시 플러그를 뽑아 끄고 다시 시작하는 문제 해결 단계로, 연결 문제를 수정합니다.

unplug

To remove the plug from an electrical outlet, often used when restarting devices like modems or routers to reset them.

전기 콘센트에서 플러그를 제거하는 것. 모뎀이나 라우터 같은 장치를 재시작하여 재설정할 때 자주 사용됩니다.

blinking

When a light on a device flashes on and off repeatedly, indicating normal activity, like data transmission.

장치의 불빛이 반복적으로 켜지고 꺼질 때, 데이터 전송과 같은 정상 활동을 나타냅니다.

service ticket

A formal record or request created by customer service to track and resolve a reported problem, like an internet outage.

고객 서비스에서 생성된 공식 기록 또는 요청으로, 보고된 문제를 추적하고 해결하기 위한 것입니다. 예를 들어 인터넷 중단.

snug

Firmly in place or tightly connected, used here to describe cables that are securely plugged in without looseness.

제자리에 단단히 고정되거나 꽉 연결된 상태, 여기서는 느슨함 없이 안전하게 끼워진 케이블을 설명하기 위해 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'm calling because my internet connection is completely down.

This sentence clearly states the problem at the start of a call. It's useful for reporting issues directly. 'Completely down' means not working at all, and the structure 'I'm calling because...' explains the reason politely.

이 문장은 통화 시작 시 문제를 명확히 진술합니다. 문제를 직접 보고하는 데 유용합니다. 'Completely down'은 전혀 작동하지 않는다는 의미이며, 'I'm calling because...' 구조는 이유를 정중하게 설명합니다.

Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.

This is a polite way to ask for information during troubleshooting. 'Specifically' narrows down the focus. Use this when guiding someone to check device status; it shows clear, step-by-step communication.

이는 문제 해결 중 정보를 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Specifically'는 초점을 좁힙니다. 누군가를 장치 상태 확인으로 안내할 때 사용하세요; 이는 명확하고 단계별 커뮤니케이션을 보여줍니다.

Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.

This explains a common fix with a definition. 'Yet' asks if it's been done before. It's useful for giving instructions; the 'that means...' clause clarifies technical terms for the listener.

이는 일반적인 해결책을 정의와 함께 설명합니다. 'Yet'은 이전에 했는지 묻는 것입니다. 지시를 내리는 데 유용합니다; 'that means...' 절은 청중에게 기술 용어를 명확히 합니다.

Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in.

This responds to a suggestion by confirming actions taken. 'Already' shows it was done beforehand. Use this pattern to update on steps tried; it uses past perfect 'I've done' for completed actions.

이것은 제안에 대한 응답으로 취해진 행동을 확인합니다. 'Already'는 그것이 미리 이루어졌음을 나타냅니다. 이 패턴을 시도한 단계에 대한 업데이트에 사용하세요; 완료된 행동을 위해 과거완료형 'I've done'을 사용합니다.

And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?

This seeks confirmation politely. 'Just to confirm' softens the question. It's practical for verifying details in customer service; note the present perfect 'you've checked' for recent actions.

이것은 정중하게 확인을 요청합니다. 'Just to confirm'은 질문을 부드럽게 만듭니다. 고객 서비스에서 세부 사항을 확인하는 데 실용적입니다; 현재 완료형 'you've checked'는 최근 행동을 나타냅니다.

It was working fine this morning and then just dropped out.

Describes when the problem started. 'Dropped out' is an idiom for suddenly failing. Useful for giving context to issues; simple past tense 'was working' contrasts with the sudden change.

문제가 시작된 시기를 설명합니다. 'Dropped out'는 갑자기 실패하는 것을 의미하는 관용 표현입니다. 문제의 맥락을 제공하는 데 유용합니다; 단순 과거형 'was working'은 갑작스러운 변화와 대조를 이룹니다.

It sounds like we need to open a service ticket for this.

This indicates escalating the issue. 'It sounds like' expresses a conclusion based on info. Use in service calls when basic fixes fail; it's professional and leads to next steps.

이것은 문제를 에스컬레이션하는 것을 나타냅니다. 'It sounds like'는 정보에 기반한 결론을 표현합니다. 기본 수정이 실패할 때 서비스 호출에서 사용하세요; 전문적이고 다음 단계로 이끕니다.