Voltar para Situações

Initial Service Report

Relatório Inicial de Serviço

The customer calls the internet service provider to report a complete loss of internet connection, explaining the basic symptoms and confirming device status.

O cliente liga para o provedor de serviços de internet para relatar uma perda completa de conexão com a internet, explicando os sintomas básicos e confirmando o status do dispositivo.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Lisa (Female)
Thank you for calling ConnectNet. My name is Lisa. How can I help you today?
Obrigada por ligar para ConnectNet. Meu nome é Lisa. Como posso ajudá-lo hoje?
2
John (Male)
Hi Lisa. I'm calling because my internet connection is completely down. I haven't had any internet service for the past hour or so.
Olá Lisa. Estou ligando porque minha conexão de internet está completamente fora do ar. Não tenho nenhum serviço de internet há cerca de uma hora.
3
Lisa (Female)
I'm sorry to hear that, John. Let's see what's going on. Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.
Sinto muito ouvir isso, John. Vamos ver o que está acontecendo. Você pode me dizer se as luzes no seu modem e roteador estão acesas? Especificamente, a luz de internet ou 'online'.
4
John (Male)
Okay, just a moment while I check. Yes, the power light is on, but the 'internet' light is completely off. The other lights, like LAN, are blinking normally.
Okay, um momento enquanto verifico. Sim, a luz de energia está acesa, mas a luz de 'internet' está completamente apagada. As outras luzes, como LAN, estão piscando normalmente.
5
Lisa (Female)
Alright, that indicates your modem isn't connecting to our network. Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.
Tudo bem, isso indica que o seu modem não está se conectando à nossa rede. Você já tentou reiniciar seus equipamentos desconectando da energia? Isso significa desconectar tanto o modem quanto o roteador por cerca de 30 segundos, depois conectá-los novamente.
6
John (Male)
Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in. Still no internet after that.
Sim, eu já fiz isso. Desconectei tudo e esperei um minuto inteiro, depois reconectei. Ainda sem internet depois disso.
7
Lisa (Female)
Understood. And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?
Entendido. E só para confirmar, você também verificou seus cabos para garantir que estão todos conectados de forma segura?
8
John (Male)
Yep, checked all the cables. They're all snug. It was working fine this morning and then just dropped out. My phone and laptop can't connect, so it's definitely not just one device.
Sim, verifiquei todos os cabos. Estão todos firmes. Estava funcionando bem esta manhã e depois simplesmente caiu. Meu telefone e laptop não conseguem se conectar, então definitivamente não é só um dispositivo.
9
Lisa (Female)
Thank you for that detailed information, John. It sounds like we need to open a service ticket for this. Let me pull up your account.
Obrigado por essas informações detalhadas, John. Parece que precisamos abrir um ticket de serviço para isso. Deixe-me acessar sua conta.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

modem

A device that connects your home to the internet service provider's network. It's like a bridge between your devices and the outside internet.

Um dispositivo que conecta sua casa à rede do provedor de serviços de internet. É como uma ponte entre seus dispositivos e a internet externa.

router

A device that distributes the internet connection to multiple devices in your home, like phones and computers, often via Wi-Fi.

Um dispositivo que distribui a conexão de internet para vários dispositivos em sua casa, como telefones e computadores, frequentemente via Wi-Fi.

power cycling

A troubleshooting step where you turn off and restart electronic devices by unplugging them for a short time to fix connection issues.

Um passo de solução de problemas em que você desliga e reinicia dispositivos eletrônicos desconectando-os por um curto período de tempo para corrigir problemas de conexão.

unplug

To remove the plug from an electrical outlet, often used when restarting devices like modems or routers to reset them.

Remover o plugue de uma tomada elétrica, frequentemente usado ao reiniciar dispositivos como modems ou roteadores para reiniciá-los.

blinking

When a light on a device flashes on and off repeatedly, indicating normal activity, like data transmission.

Quando uma luz em um dispositivo pisca ligando e desligando repetidamente, indicando atividade normal, como transmissão de dados.

service ticket

A formal record or request created by customer service to track and resolve a reported problem, like an internet outage.

Um registro formal ou solicitação criado pelo atendimento ao cliente para rastrear e resolver um problema relatado, como uma interrupção na internet.

snug

Firmly in place or tightly connected, used here to describe cables that are securely plugged in without looseness.

Firmemente no lugar ou fortemente conectado, usado aqui para descrever cabos que estão seguros conectados sem folga.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm calling because my internet connection is completely down.

This sentence clearly states the problem at the start of a call. It's useful for reporting issues directly. 'Completely down' means not working at all, and the structure 'I'm calling because...' explains the reason politely.

Esta frase afirma claramente o problema no início de uma chamada. É útil para relatar problemas diretamente. 'Completely down' significa não funcionar de jeito nenhum, e a estrutura 'Estou ligando porque...' explica a razão de forma educada.

Can you tell me if the lights on your modem and router are on? Specifically, the internet or 'online' light.

This is a polite way to ask for information during troubleshooting. 'Specifically' narrows down the focus. Use this when guiding someone to check device status; it shows clear, step-by-step communication.

Esta é uma maneira educada de pedir informações durante a solução de problemas. 'Especificamente' delimita o foco. Use isso ao orientar alguém a verificar o status do dispositivo; isso demonstra uma comunicação clara, passo a passo.

Have you tried power cycling your equipment yet? That means unplugging both the modem and router for about 30 seconds, then plugging them back in.

This explains a common fix with a definition. 'Yet' asks if it's been done before. It's useful for giving instructions; the 'that means...' clause clarifies technical terms for the listener.

Isso explica uma correção comum com uma definição. 'Yet' pergunta se já foi feito antes. É útil para dar instruções; a cláusula 'that means...' esclarece termos técnicos para o ouvinte.

Yes, I've already done that. I unplugged everything and waited a full minute, then plugged them back in.

This responds to a suggestion by confirming actions taken. 'Already' shows it was done beforehand. Use this pattern to update on steps tried; it uses past perfect 'I've done' for completed actions.

Isso responde a uma sugestão confirmando as ações tomadas. 'Already' mostra que foi feito anteriormente. Use este padrão para atualizar sobre os passos tentados; usa o pretérito perfeito 'I've done' para ações concluídas.

And just to confirm, you've also checked your cables to make sure they're all securely connected?

This seeks confirmation politely. 'Just to confirm' softens the question. It's practical for verifying details in customer service; note the present perfect 'you've checked' for recent actions.

Isso busca confirmação de forma educada. 'Just to confirm' suaviza a pergunta. É prático para verificar detalhes no atendimento ao cliente; note o present perfect 'you've checked' para ações recentes.

It was working fine this morning and then just dropped out.

Describes when the problem started. 'Dropped out' is an idiom for suddenly failing. Useful for giving context to issues; simple past tense 'was working' contrasts with the sudden change.

Descreve quando o problema começou. 'Dropped out' é uma expressão idiomática para falhar repentinamente. Útil para dar contexto a problemas; o tempo verbal passado simples 'was working' contrasta com a mudança súbita.

It sounds like we need to open a service ticket for this.

This indicates escalating the issue. 'It sounds like' expresses a conclusion based on info. Use in service calls when basic fixes fail; it's professional and leads to next steps.

Isso indica a escalada do problema. 'It sounds like' expressa uma conclusão baseada em informações. Use em chamadas de serviço quando correções básicas falham; é profissional e leva aos próximos passos.