Retour aux Situations

Detailed Itinerary & Inclusions Questions

Questions sur l'itinéraire détaillé et les inclusions

The customer has a specific tour in mind and asks detailed questions about the daily itinerary, included meals, transportation, accommodation standards, and entrance fees.

Le client a un circuit spécifique en tête et pose des questions détaillées sur l'itinéraire quotidien, les repas inclus, les transports, les normes d'hébergement et les frais d'entrée.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Hi, I'm interested in your 'Historic City Explorer' tour. Could you tell me a bit more about the daily itinerary?
Bonjour, je suis intéressé par votre circuit « Explorateur de la ville historique ». Pourriez-vous m'en dire un peu plus sur l'itinéraire quotidien ?
2
Lisa (Female)
Certainly, John. On day one, we focus on the Old Town, visiting the cathedral and the ancient market. Day two is dedicated to the castle and its grounds. And day three, we explore the riverside district and a local museum. Does that sound good so far?
Bien sûr, John. Le premier jour, nous nous concentrons sur la vieille ville, en visitant la cathédrale et le marché ancien. Le deuxième jour est dédié au château et à ses abords. Et le troisième jour, nous explorons le quartier riverain et un musée local. Ça semble bien jusqu'ici ?
3
John (Male)
That sounds great. And what about meals? Are lunches and dinners included, or just breakfast?
Ça semble génial. Et pour les repas ? Les déjeuners et dîners sont-ils inclus, ou seulement le petit-déjeuner ?
4
Lisa (Female)
Good question. Breakfasts are included daily at the hotel. We also include two dinners at carefully selected local restaurants, allowing you to experience authentic cuisine. Lunches are usually on your own, giving you flexibility.
Bonne question. Les petits-déjeuners sont inclus quotidiennement à l'hôtel. Nous incluons également deux dîners dans des restaurants locaux soigneusement sélectionnés, vous permettant de découvrir une cuisine authentique. Les déjeuners sont généralement à votre charge, vous offrant de la flexibilité.
5
John (Male)
Okay, that makes sense. How about transportation? Is all local transport between sites provided, and what kind of vehicles are used?
D'accord, ça a du sens. Et pour les transports ? Tous les transports locaux entre les sites sont-ils fournis, et quels types de véhicules sont utilisés ?
6
Lisa (Female)
Yes, absolutely. All ground transportation during the tour, including airport transfers if you opt for them, is provided. We use comfortable, air-conditioned mini-coaches for our group, ensuring a smooth and pleasant journey.
Oui, absolument. Tous les transports terrestres pendant le circuit, y compris les transferts aéroport si vous les choisissez, sont fournis. Nous utilisons des minibus confortables et climatisés pour notre groupe, garantissant un voyage fluide et agréable.
7
John (Male)
Excellent. And the accommodation standard? Is it central and what star rating are the hotels typically?
Parfait. Et le standard d'hébergement ? Est-il central et quelle est la classification en étoiles des hôtels généralement ?
8
Lisa (Female)
We pride ourselves on selecting centrally located 4-star hotels. They're chosen for their comfort, convenience, and good reviews, ensuring you're well-rested and close to the main attractions.
Nous sommes fiers de sélectionner des hôtels 4 étoiles situés au cœur de la ville. Ils sont choisis pour leur confort, leur commodité et leurs bonnes critiques, garantissant que vous soyez bien reposé et proche des principales attractions.
9
John (Male)
That's reassuring. Lastly, are all entrance fees to the mentioned attractions like the cathedral, castle, and museum covered in the tour price?
C'est rassurant. Enfin, tous les frais d'entrée pour les attractions mentionnées comme la cathédrale, le château et le musée sont-ils inclus dans le prix du circuit ?
10
Lisa (Female)
Yes, John, all standard entrance fees to the attractions listed in the itinerary – the cathedral, ancient market, castle, and museum – are fully covered. You won't need to worry about any hidden costs there.
Oui, John, tous les frais d'entrée standard pour les attractions mentionnées dans l'itinéraire – la cathédrale, l'ancien marché, le château et le musée – sont entièrement couverts. Vous n'aurez pas à vous soucier de frais cachés là-bas.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

itinerary

A detailed plan of a journey or tour, showing activities and places to visit each day. Use it when asking about travel schedules, like 'What's the itinerary for this trip?'

Un plan détaillé d'un voyage ou d'une tournée, indiquant les activités et les lieux à visiter chaque jour. Utilisez-le lorsque vous demandez des horaires de voyage, comme 'Quel est l'itinéraire de ce voyage ?'

cathedral

A large, important Christian church, often with beautiful architecture. Common in tours of historic cities; say 'We visited the cathedral' to describe sightseeing.

Une grande église chrétienne importante, souvent avec une belle architecture. Courante dans les visites de villes historiques ; dites 'Nous avons visité la cathédrale' pour décrire les visites touristiques.

dedicated

Devoted or set aside for a specific purpose. In tours, it means a whole day focused on one activity, like 'Day two is dedicated to the castle.'

Consacré ou réservé à un objectif spécifique. Dans les visites guidées, cela signifie une journée entière consacrée à une seule activité, comme 'La journée deux est dédiée au château.'

authentic

Genuine or real, not fake. Used for local food or experiences, as in 'authentic cuisine' to mean traditional local dishes.

Genuine ou réel, pas faux. Utilisé pour la nourriture ou les expériences locales, comme dans 'cuisine authentique' pour désigner des plats traditionnels locaux.

flexibility

The ability to change plans easily. In travel, it means freedom to choose, like 'Lunches are on your own for flexibility.'

La capacité à changer de plans facilement. En voyage, cela signifie la liberté de choisir, comme 'Les déjeuners sont à votre charge pour plus de flexibilité.'

transportation

The way people or things move from one place to another, like buses or cars. Ask 'How is transportation provided?' when planning trips.

La façon dont les personnes ou les choses se déplacent d'un endroit à un autre, comme les bus ou les voitures. Demandez 'Comment le transport est-il fourni ?' lors de la planification de voyages.

accommodation

A place to stay, like a hotel during a trip. Use it in questions like 'What accommodation is included in the tour?'

Un endroit pour séjourner, comme un hôtel pendant un voyage. Utilisez-le dans des questions comme 'Quel hébergement est inclus dans le circuit ?'

entrance fees

The cost paid to enter a place, like a museum. Important for tours; check if they are 'covered' to avoid extra expenses.

Le coût payé pour entrer dans un lieu, comme un musée. Important pour les visites guidées ; vérifiez s'ils sont 'couverts' pour éviter des dépenses supplémentaires.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Could you tell me a bit more about the daily itinerary?

This is a polite way to ask for more details about a tour plan. Use 'could you' for requests to sound courteous. Useful when inquiring about travel schedules to understand what to expect each day.

C'est une façon polie de demander plus de détails sur un plan de circuit. Utilisez 'could you' pour les demandes afin de paraître courtois. Utile pour s'informer sur les horaires de voyage afin de comprendre ce qui est prévu chaque jour.

Does that sound good so far?

A friendly question to check if the listener is satisfied with the information given. 'So far' means up to now. Great for customer service or conversations to keep engagement.

Une question amicale pour vérifier si l'auditeur est satisfait des informations données. 'So far' signifie jusqu'à présent. Parfait pour le service client ou les conversations pour maintenir l'engagement.

Are lunches and dinners included, or just breakfast?

This asks if certain meals are part of the package price. Use 'or' to offer alternatives. Practical for booking tours to clarify what's covered and budget accordingly.

Cela demande si certains repas font partie du prix du forfait. Utilisez 'ou' pour proposer des alternatives. Pratique pour réserver des tours afin de clarifier ce qui est couvert et budgétiser en conséquence.

Breakfasts are included daily at the hotel.

Explains what is provided each day. 'Included' means no extra cost; 'daily' shows repetition. Use this pattern to describe tour inclusions clearly.

Explique ce qui est fourni chaque jour. 'Included' signifie sans coût supplémentaire ; 'daily' indique la répétition. Utilisez ce modèle pour décrire clairement les inclusions du circuit.

All ground transportation during the tour is provided.

States that travel by land is arranged and free. 'Ground transportation' specifies non-air travel. Useful in responses to reassure customers about logistics.

Indique que les voyages par voie terrestre sont organisés et gratuits. 'Ground transportation' désigne les voyages non aériens. Utile dans les réponses pour rassurer les clients sur la logistique.

We pride ourselves on selecting centrally located 4-star hotels.

'Pride ourselves on' means we are proud of doing something well. This describes high-quality, convenient stays. Use to highlight positive features in services.

'Pride ourselves on' signifie que nous sommes fiers de bien faire quelque chose. Cela décrit des séjours de haute qualité et pratiques. Utilisez-le pour mettre en avant les aspects positifs des services.

Are all entrance fees to the mentioned attractions covered in the tour price?

Asks if entry costs are included. 'Mentioned attractions' refers to previously named places; 'covered' means paid for. Essential for confirming no surprises in costs.

Demande si les coûts d'entrée sont inclus. 'Attractions mentionnées' fait référence aux lieux nommés précédemment ; 'couverts' signifie payés. Essentiel pour confirmer qu'il n'y a pas de surprises dans les coûts.

You won't need to worry about any hidden costs there.

Reassures no unexpected fees. 'Hidden costs' are extra charges not obvious. Use this to build trust in sales or explanations, with contraction 'won't' for natural speech.

Rassure sur l'absence de frais imprévus. 'Frais cachés' sont des charges supplémentaires non évidentes. Utilisez cela pour bâtir la confiance en ventes ou explications, avec contraction 'won't' pour un discours naturel.