Volunteer Recruitment and Task Assignment
The team focuses on recruiting volunteers from the community, outlining the roles needed (e.g., set-up, registration, activities, clean-up), and assigning specific tasks and responsibilities to each volunteer.
L'équipe se concentre sur le recrutement de volontaires au sein de la communauté, en décrivant les rôles nécessaires (par ex., installation, inscription, activités, nettoyage), et en attribuant des tâches et responsabilités spécifiques à chaque volontaire.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
recruitment
The process of finding and hiring people for a job or task, like finding volunteers for an event. Use it when organizing teams: 'Volunteer recruitment starts next week.'
Le processus de recherche et d'embauche de personnes pour un emploi ou une tâche, comme la recherche de volontaires pour un événement. Utilisez-le lors de l'organisation d'équipes : 'Le recrutement de volontaires commence la semaine prochaine.'
roles
Specific jobs or positions in a group or event. It's useful in planning: 'What roles do we need for the party?'
Emplois ou positions spécifiques dans un groupe ou un événement. C'est utile pour la planification : 'Quels rôles avons-nous besoin pour la fête ?'
flyer
A printed or digital sheet with information to advertise something, like event details. Common in community announcements: 'I designed a flyer for the picnic.'
Une feuille imprimée ou numérique contenant des informations pour promouvoir quelque chose, comme des détails d'événement. Courant dans les annonces communautaires : 'J'ai conçu un flyer pour le pique-nique.'
set-up
The act of preparing or arranging things for an event, like tables and chairs. Often used with 'tear-down' for dismantling: 'Who will handle set-up?'
L'acte de préparer ou d'arranger des choses pour un événement, comme des tables et des chaises. Souvent utilisé avec 'démontage' pour le démontage : 'Qui s'occupera de la mise en place ?'
registration
The process of signing people up or checking them in at an event. Practical for events: 'Registration starts at 10 AM.'
Le processus d'inscription des personnes ou de leur enregistrement à un événement. Pratique pour les événements : 'L'inscription commence à 10 h.'
supervising
Watching over or managing people or activities to ensure safety and order. Useful in group settings: 'She is supervising the kids' games.'
Surveiller ou gérer des personnes ou des activités pour assurer la sécurité et l'ordre. Utile dans les contextes de groupe : 'Elle supervise les jeux des enfants.'
clean-up
The task of tidying and removing trash after an event. Essential for events: 'We need a clean-up team after the picnic.'
La tâche de ranger et d'enlever les déchets après un événement. Essentielle pour les événements : 'Nous avons besoin d'une équipe de nettoyage après le pique-nique.'
buffer
Extra time, people, or resources as a safety margin. In planning: 'We need a buffer in case of delays.'
Temps, personnes ou ressources supplémentaires comme marge de sécurité. En planification : « Nous avons besoin d'un buffer en cas de retards. »
assigning
Giving specific tasks or duties to people. Common in team work: 'Start assigning roles to volunteers.'
Attribuer des tâches ou devoirs spécifiques à des personnes. Courant dans le travail d'équipe : 'Commencez à assigner des rôles aux volontaires.'
point of contact
The main person to communicate with for information or updates. Professional term: 'She is the point of contact for questions.'
La personne principale avec qui communiquer pour des informations ou des mises à jour. Terme professionnel : 'Elle est le point de contact pour les questions.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
We'll need a good number of hands to make this a success.
This is an idiomatic way to say we need many helpers. 'A good number of hands' means enough people; useful for motivating teams in events. Grammar: Future 'will need' for planning.
C'est une façon idiomatique de dire que nous avons besoin de nombreux assistants. 'A good number of hands' signifie assez de personnes ; utile pour motiver les équipes lors d'événements. Grammaire : Futur 'will need' pour la planification.
What roles are we thinking of?
A question to ask about needed positions in a plan. 'Thinking of' means considering; great for discussions. Use in meetings to brainstorm ideas.
Une question à poser sur les postes nécessaires dans un plan. 'Thinking of' signifie considérer ; idéal pour les discussions. Utilisez-la en réunion pour faire un brainstorming d'idées.
Don't forget clean-up crew!
A reminder to include a group for tidying up. 'Don't forget' is a common imperative for emphasis; useful when listing tasks to ensure nothing is missed.
Un rappel pour inclure un groupe pour ranger. 'Don't forget' est un impératif courant pour l'emphase ; utile lors de la liste des tâches pour s'assurer que rien n'est oublié.
To summarize, we need: set-up/tear-down, registration, activity supervisors, clean-up, and food/drink station managers.
This lists key items clearly after discussion. 'To summarize' introduces a recap; helpful in meetings to organize thoughts. Use colons for lists in English.
Ceci liste les éléments clés de manière claire après la discussion. 'To summarize' introduit un récapitulatif ; utile dans les réunions pour organiser les pensées. Utilisez des deux-points pour les listes en anglais.
How many volunteers are we aiming for in total?
'Aiming for' means targeting a goal; this asks for a number target. Practical for planning events. 'In total' adds up everything.
'Aiming for' signifie viser un objectif ; cela demande un objectif numérique. Pratique pour planifier des événements. 'In total' additionne tout.
That gives us some buffer if people can't make it last minute.
Explains extra people as a safety net. 'Gives us' shows benefit; 'last minute' means at the final moment. Useful for risk planning in groups.
Explique les personnes supplémentaires comme un filet de sécurité. 'Gives us' montre un avantage ; 'last minute' signifie au dernier moment. Utile pour la planification des risques en groupe.
I'm happy to help with that part.
Offers assistance politely. 'Happy to' expresses willingness; common in teamwork. Use to volunteer for tasks without being asked.
Offre une assistance poliment. 'Happy to' exprime la volonté ; courant dans le travail d'équipe. Utilisez pour vous porter volontaire pour des tâches sans être demandé.
Could you be the main point of contact for sign-ups and sending out confirmation emails?
Politely assigns a role using 'could you' for requests. Shows coordination; useful in assigning duties. 'Point of contact' is a key phrase for responsibility.
Attribue poliment un rôle en utilisant 'could you' pour les demandes. Montre la coordination ; utile pour assigner des tâches. 'Point of contact' est une expression clé pour la responsabilité.