Volunteer Recruitment and Task Assignment
The team focuses on recruiting volunteers from the community, outlining the roles needed (e.g., set-up, registration, activities, clean-up), and assigning specific tasks and responsibilities to each volunteer.
チームはコミュニティからボランティアを募集することに焦点を当て、必要な役割(例:設営、登録、活動、片付け)を概説し、各ボランティアに具体的なタスクと責任を割り当てます。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
recruitment
The process of finding and hiring people for a job or task, like finding volunteers for an event. Use it when organizing teams: 'Volunteer recruitment starts next week.'
仕事やタスクのために人々を見つけて雇うプロセス、例えばイベントのためのボランティアを見つけること。チームを組織する際に使用:'ボランティア募集は来週から始まります。'
roles
Specific jobs or positions in a group or event. It's useful in planning: 'What roles do we need for the party?'
グループやイベントにおける特定の仕事やポジション。計画に役立つ:"パーティーに必要な役割は何ですか?"
flyer
A printed or digital sheet with information to advertise something, like event details. Common in community announcements: 'I designed a flyer for the picnic.'
何かを宣伝するための情報が記載された印刷またはデジタルシート、イベントの詳細など。コミュニティの告知で一般的:「ピクニックのためのフライヤーをデザインした。」
set-up
The act of preparing or arranging things for an event, like tables and chairs. Often used with 'tear-down' for dismantling: 'Who will handle set-up?'
イベントのためのテーブルや椅子などの物を準備したり配置したりする行為。しばしば解体のための 'tear-down' と一緒に使われます:「誰がセットアップを担当しますか?」
registration
The process of signing people up or checking them in at an event. Practical for events: 'Registration starts at 10 AM.'
イベントで人を登録したりチェックインしたりするプロセス。イベントに便利:「登録は午前10時から始まります。」
supervising
Watching over or managing people or activities to ensure safety and order. Useful in group settings: 'She is supervising the kids' games.'
人々や活動を見守ったり管理したりして、安全と秩序を確保する。グループ設定で有用:'彼女は子供たちのゲームを監督している。'
clean-up
The task of tidying and removing trash after an event. Essential for events: 'We need a clean-up team after the picnic.'
イベント後の片付けとゴミの除去の作業。イベントに不可欠:「ピクニックの後にクリーンアップチームが必要です。」
buffer
Extra time, people, or resources as a safety margin. In planning: 'We need a buffer in case of delays.'
遅延に備えた安全マージンとしての追加の時間、人員、またはリソース。計画において:「遅延に備えてバッファが必要だ。」
assigning
Giving specific tasks or duties to people. Common in team work: 'Start assigning roles to volunteers.'
人に特定のタスクや義務を与えること。チームワークで一般的:「ボランティアに役割を割り当て始めなさい。」
point of contact
The main person to communicate with for information or updates. Professional term: 'She is the point of contact for questions.'
情報や更新のための主な連絡相手。専門用語:『彼女は質問の連絡窓口です。』
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
We'll need a good number of hands to make this a success.
This is an idiomatic way to say we need many helpers. 'A good number of hands' means enough people; useful for motivating teams in events. Grammar: Future 'will need' for planning.
これは多くのヘルパーが必要だという意味の慣用表現です。「A good number of hands」は十分な人数を意味します。イベントでチームを動機づけるのに便利です。文法:将来形の「will need」は計画のために使われます。
What roles are we thinking of?
A question to ask about needed positions in a plan. 'Thinking of' means considering; great for discussions. Use in meetings to brainstorm ideas.
計画で必要なポジションについて尋ねる質問。「Thinking of」は考えることを意味する;議論に最適。会議でアイデアをブレインストームするために使用。
Don't forget clean-up crew!
A reminder to include a group for tidying up. 'Don't forget' is a common imperative for emphasis; useful when listing tasks to ensure nothing is missed.
片付けグループを含めるリマインダーです。「Don't forget」は強調のための一般的な命令形です。タスクをリストアップする際に、何も見逃さないようにするのに便利です。
To summarize, we need: set-up/tear-down, registration, activity supervisors, clean-up, and food/drink station managers.
This lists key items clearly after discussion. 'To summarize' introduces a recap; helpful in meetings to organize thoughts. Use colons for lists in English.
これは議論の後に主要な項目を明確にリストアップしています。「To summarize」は要約の導入部です;会議で思考を整理するのに役立ちます。英語ではリストにコロンを使用します。
How many volunteers are we aiming for in total?
'Aiming for' means targeting a goal; this asks for a number target. Practical for planning events. 'In total' adds up everything.
「Aiming for」は目標を設定することを意味します;これは数字の目標を尋ねています。イベントの計画に実用的です。「In total」はすべてを合計します。
That gives us some buffer if people can't make it last minute.
Explains extra people as a safety net. 'Gives us' shows benefit; 'last minute' means at the final moment. Useful for risk planning in groups.
余分な人をセーフティネットとして説明します。「Gives us」は利益を示します。「last minute」は最終的な瞬間の意味です。グループでのリスク計画に有用です。
I'm happy to help with that part.
Offers assistance politely. 'Happy to' expresses willingness; common in teamwork. Use to volunteer for tasks without being asked.
丁寧に支援を提供します。「Happy to」は自発性を表現;チームワークで一般的。求められずにタスクを引き受けるために使います。
Could you be the main point of contact for sign-ups and sending out confirmation emails?
Politely assigns a role using 'could you' for requests. Shows coordination; useful in assigning duties. 'Point of contact' is a key phrase for responsibility.
「could you」を使った依頼で礼儀正しく役割を割り当てる。調整を示す;業務の割り当てに有用。「Point of contact」は責任の重要なフレーズ。