Downgrading Internet Speed
A customer contacts the service provider to downgrade their home internet speed, explaining they no longer need the current high speed and wish to reduce their monthly bill.
Un client contacte le fournisseur de services pour réduire la vitesse de son internet domestique, expliquant qu'il n'a plus besoin de la vitesse élevée actuelle et souhaite diminuer sa facture mensuelle.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
downgrade
To change to a lower or cheaper level of service, like reducing internet speed to save money. Use it when you want to make your plan less expensive.
Pour passer à un niveau de service inférieur ou moins cher, comme réduire la vitesse internet pour économiser de l'argent. Utilisez-le lorsque vous souhaitez rendre votre plan moins coûteux.
inquire
To ask for information about something, often formally. In customer service, say 'I'm calling to inquire about...' to start a question politely.
Demander des informations sur quelque chose, souvent de manière formelle. Dans le service client, dites 'J'appelle pour m'informer sur...' pour commencer une question poliment.
account number
A unique number that identifies your customer account with a company. Always provide it first when calling for service changes to help the representative find your details quickly.
Un numéro unique qui identifie votre compte client auprès d'une entreprise. Fournissez-le toujours en premier lorsque vous appelez pour des modifications de service afin d'aider le représentant à trouver vos détails rapidement.
Mbps
Megabits per second, a unit measuring internet speed. Higher numbers mean faster internet; for example, 100 Mbps is good for basic browsing and streaming.
Megabits par seconde, une unité mesurant la vitesse Internet. Des nombres plus élevés signifient une connexion Internet plus rapide ; par exemple, 100 Mbps est bon pour la navigation basique et le streaming.
streaming
Watching videos or listening to music online in real time, like on Netflix or YouTube. It's a common use for home internet, and slower speeds may still work for it.
Regarder des vidéos ou écouter de la musique en ligne en temps réel, comme sur Netflix ou YouTube. C'est un usage courant pour l'internet domestique, et des vitesses plus lentes peuvent encore fonctionner pour cela.
monthly bill
The amount of money you pay each month for a service. Reducing it means saving money; ask about this when changing plans to see the cost difference.
Le montant d'argent que vous payez chaque mois pour un service. Le réduire signifie économiser de l'argent ; demandez des informations à ce sujet lorsque vous changez de plan pour voir la différence de coût.
billing cycle
The regular period, usually a month, when your payment is due. Changes to your plan often start at the beginning of the next cycle to avoid surprises.
La période régulière, généralement un mois, à laquelle votre paiement est dû. Les modifications de votre plan commencent souvent au début du cycle suivant pour éviter les surprises.
confirmation email
An email sent to verify that a change or request has been completed. It's important to check your email after a service update to confirm everything is correct.
Un e-mail envoyé pour vérifier qu'un changement ou une demande a été complété. Il est important de vérifier votre e-mail après une mise à jour du service pour confirmer que tout est correct.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi, I'm calling to inquire about downgrading my home internet service.
This is a polite way to start a customer service call. 'Inquire about' means asking for information, and 'downgrading' shows the purpose. Use it when you need to request a change to a lower service level; it's formal and clear for intermediate speakers.
C'est une façon polie de commencer un appel au service client. 'S'informer sur' signifie demander des informations, et 'réduction' indique le but. Utilisez-la lorsque vous devez demander un changement vers un niveau de service inférieur ; c'est formel et clair pour les locuteurs intermédiaires.
Could you tell me why you'd like to downgrade?
A question used by service reps to understand the customer's needs. 'Could you tell me' is a polite request form. It's useful for learners to practice asking for reasons in conversations, helping build rapport.
Une question utilisée par les représentants du service pour comprendre les besoins du client. 'Could you tell me' est une forme polie de demande. C'est utile pour les apprenants de pratiquer la demande de raisons dans les conversations, aidant à établir un rapport.
I've found that the 500 Mbps is way more than I need.
This expresses that something is excessive. 'Way more than' is informal slang for 'much more than.' Use it casually to explain why you want a change; it shows honesty and helps in negotiations.
Cela exprime que quelque chose est excessif. 'Way more than' est un argot informel pour 'much more than'. Utilisez-le de manière décontractée pour expliquer pourquoi vous voulez un changement ; cela montre l'honnêteté et aide dans les négociations.
What's the price difference between those?
A practical question to compare costs. 'Price difference' refers to how much one option costs compared to another. Intermediate learners can use this in shopping or service scenarios to make informed decisions; it's direct and essential for budgeting.
Une question pratique pour comparer les coûts. 'Différence de prix' désigne la somme par laquelle une option coûte plus ou moins cher qu'une autre. Les apprenants intermédiaires peuvent l'utiliser dans des scénarios d'achats ou de services pour prendre des décisions éclairées ; elle est directe et essentielle pour le budget.
The new speed and billing will take effect at the start of your next billing cycle.
This explains when changes begin. 'Take effect' means to become active, and 'billing cycle' is the payment period. Useful for understanding service terms; practice it to ask about timelines in contracts.
Ceci explique quand les changements commencent. 'Take effect' signifie entrer en vigueur, et 'billing cycle' est la période de paiement. Utile pour comprendre les conditions de service ; pratiquez-le pour demander des délais dans les contrats.
Please go ahead with the 100 Mbps plan.
Means to proceed or continue with a decision. 'Go ahead' is an idiomatic expression for permission to act. It's polite and confirmatory; use it at the end of discussions to finalize choices confidently.
Signifie procéder ou continuer avec une décision. 'Go ahead' est une expression idiomatique pour la permission d'agir. C'est poli et confirmatoire ; utilisez-le à la fin des discussions pour finaliser les choix avec confiance.
Is there anything else I can assist you with today?
A standard closing question in customer service to check for more needs. 'Assist you with' means help. Learners should recognize and use similar phrases to end calls politely, showing good service etiquette.
Une question standard de clôture dans le service client pour vérifier s'il y a d'autres besoins. 'Assist you with' signifie aider. Les apprenants devraient reconnaître et utiliser des phrases similaires pour terminer les appels poliment, en montrant une bonne étiquette de service.