Retour aux Situations

Negotiating a Compromise

Négocier un compromis

Both parties acknowledge the noise issue and are willing to discuss specific times or activities that cause noise, trying to find a mutually acceptable solution (e.g., quiet hours, noise-dampening measures).

Les deux parties reconnaissent le problème de bruit et sont prêtes à discuter des moments ou activités spécifiques qui causent du bruit, afin de trouver une solution mutuellement acceptable (par exemple, heures de silence, mesures d'insonorisation).

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi Michael. Thanks for taking the time to chat. I wanted to gently bring up the noise levels from your apartment, especially late in the evenings.
Salut Michael. Merci d'avoir pris le temps de discuter. Je voulais aborder en douceur les niveaux de bruit venant de ton appartement, surtout tard le soir.
2
Michael (Male)
Oh, Sarah. I'm really sorry about that. I honestly didn't realize it was a problem. What kind of noise are we talking about specifically?
Oh, Sarah. Je suis vraiment désolé pour ça. Je n'ai honnêtement pas réalisé que c'était un problème. De quel type de bruit parlons-nous exactement ?
3
Sarah (Female)
Mainly it's been loud music or sometimes what sounds like moving furniture, usually after 10 PM. It makes it hard to sleep sometimes.
Principalement, il s'agit de musique forte ou parfois de ce qui ressemble au bruit de meubles qu'on déplace, généralement après 22 heures. Ça rend parfois le sommeil difficile.
4
Michael (Male)
Understood. The music is probably me, I sometimes work late and unwind with some tunes. The furniture sound is odd, as I haven't moved anything in ages. Maybe it's coming from another unit?
Compris. La musique, c'est probablement moi, je travaille parfois tard et je me détends avec de la musique. Le bruit de meubles est étrange, car je n'ai rien déplacé depuis une éternité. Peut-être que ça vient d'un autre appartement ?
5
Sarah (Female)
It's possible. But regarding the music, would it be possible to keep the volume down, especially after, say, 9 PM or 10 PM?
C'est possible. Mais en ce qui concerne la musique, serait-il possible de baisser le volume, surtout après, disons, 21 h ou 22 h ?
6
Michael (Male)
Absolutely. I can definitely switch to headphones or just turn the volume way down after 9 PM. That's a reasonable request. I really appreciate you bringing it to my attention directly.
Absolument. Je peux définitivement passer aux écouteurs ou baisser considérablement le volume après 21 heures. C'est une demande raisonnable. J'apprécie vraiment que vous m'en ayez parlé directement.
7
Sarah (Female)
That would be fantastic, Michael. For the other noise, perhaps we can both be more aware of it and see if we can pinpoint the source if it continues.
Ce serait fantastique, Michael. Pour l'autre bruit, peut-être que nous pouvons tous les deux y être plus attentifs et voir si nous pouvons identifier la source si cela continue.
8
Michael (Male)
Sounds like a plan. Thanks for being so understanding and polite about this, Sarah. I'll make sure to be more considerate.
Ça a l'air d'un bon plan. Merci d'être si compréhensive et polie à ce sujet, Sarah. Je veillerai à être plus attentionnée.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

gently

An adverb meaning in a soft, careful, or polite way, often used when discussing sensitive topics to avoid offending someone.

Un adverbe signifiant de manière douce, prudente ou polie, souvent utilisé lors de la discussion de sujets sensibles pour éviter d'offenser quelqu'un.

bring up

A phrasal verb meaning to mention or introduce a topic in conversation, useful for starting discussions politely.

Un verbe à particule signifiant mentionner ou introduire un sujet dans une conversation, utile pour entamer des discussions poliment.

unwind

A verb meaning to relax and reduce stress, especially after a long day of work, common in casual talks about daily routines.

Un verbe signifiant se détendre et réduire le stress, surtout après une longue journée de travail, courant dans les discussions informelles sur les routines quotidiennes.

volume

A noun referring to the loudness of sound, like music; in this context, it's about controlling how loud something is to be considerate.

Un nom désignant l'intensité du son, comme la musique ; dans ce contexte, il s'agit de contrôler à quel point quelque chose doit être fort pour être considéré.

pinpoint

A verb meaning to identify or locate something exactly, helpful when trying to solve a problem like finding the source of noise.

Un verbe signifiant identifier ou localiser quelque chose exactement, utile lorsqu'on essaie de résoudre un problème comme trouver la source d'un bruit.

considerate

An adjective describing someone who thinks about others' feelings and needs, important in neighborly interactions to show politeness.

Un adjectif décrivant quelqu'un qui pense aux sentiments et aux besoins des autres, important dans les interactions de voisinage pour montrer la politesse.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I wanted to gently bring up the noise levels from your apartment, especially late in the evenings.

This sentence politely introduces a sensitive issue using 'bring up' to mention it softly; it's useful for starting conversations about problems without blame, with 'especially' adding specific details.

Cette phrase introduit poliment un sujet sensible en utilisant 'bring up' pour le mentionner doucement ; elle est utile pour entamer des conversations sur des problèmes sans blâmer, avec 'especially' ajoutant des détails spécifiques.

I'm really sorry about that. I honestly didn't realize it was a problem.

This is a common apology structure showing sincerity with 'really' and 'honestly'; use it to express regret and acknowledge a mistake, helping to de-escalate conflicts.

Ceci est une structure d'excuse courante qui montre la sincérité avec 'really' et 'honestly' ; utilisez-la pour exprimer le regret et reconnaître une erreur, aidant à désamorcer les conflits.

Would it be possible to keep the volume down, especially after, say, 9 PM or 10 PM?

A polite request using 'would it be possible' for suggestions; 'say' softens the proposal, making it ideal for negotiating compromises like quiet hours.

Une demande polie utilisant 'serait-il possible' pour les suggestions ; 'disons' adoucit la proposition, ce qui la rend idéale pour négocier des compromis comme les heures calmes.

Absolutely. I can definitely switch to headphones or just turn the volume way down after 9 PM.

This agrees enthusiastically with 'absolutely' and 'definitely,' offering solutions; it's useful for showing willingness to compromise in discussions.

Cela approuve avec enthousiasme 'absolument' et 'définitivement', en proposant des solutions ; c'est utile pour montrer la volonté de compromis dans les discussions.

That would be fantastic, Michael. For the other noise, perhaps we can both be more aware of it.

Expresses positive agreement with 'that would be fantastic' and suggests cooperation with 'perhaps we can'; great for building mutual understanding in negotiations.

Exprime un accord positif avec 'ce serait fantastique' et suggère une coopération avec 'peut-être pouvons-nous'; excellent pour construire une compréhension mutuelle dans les négociations.

Thanks for being so understanding and polite about this, Sarah. I'll make sure to be more considerate.

This thanks someone while promising change with 'I'll make sure'; use it to end conversations positively, emphasizing appreciation and future actions.

Cela remercie quelqu'un tout en promettant un changement avec 'I'll make sure' ; utilisez-le pour terminer les conversations positivement, en mettant l'accent sur l'appréciation et les actions futures.