Negotiating a Compromise
Both parties acknowledge the noise issue and are willing to discuss specific times or activities that cause noise, trying to find a mutually acceptable solution (e.g., quiet hours, noise-dampening measures).
両当事者は騒音問題を認め、騒音を引き起こす特定の時間や活動について議論する用意があり、相互に受け入れ可能な解決策(例:静かな時間、騒音低減対策)を見つけるために努めます。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
gently
An adverb meaning in a soft, careful, or polite way, often used when discussing sensitive topics to avoid offending someone.
柔らかく、注意深く、または礼儀正しい方法で意味する副詞で、敏感なトピックを議論する際に誰かを不快にさせないようにしばしば使用されます。
bring up
A phrasal verb meaning to mention or introduce a topic in conversation, useful for starting discussions politely.
会話で話題を提起したり導入したりすることを意味する句動詞で、礼儀正しく議論を始めるのに便利です。
unwind
A verb meaning to relax and reduce stress, especially after a long day of work, common in casual talks about daily routines.
リラックスしてストレスを軽減する意味の動詞で、特に長い一日の仕事の後、日常のルーチンについての日常会話でよく使われる。
volume
A noun referring to the loudness of sound, like music; in this context, it's about controlling how loud something is to be considerate.
音の大きさを指す名詞で、音楽のようなもの;この文脈では、他者に配慮して何かの音をどれくらい大きくするかをコントロールすることについてです。
pinpoint
A verb meaning to identify or locate something exactly, helpful when trying to solve a problem like finding the source of noise.
何かを正確に識別したり位置を特定したりすることを意味する動詞で、騒音の発生源を見つけるような問題を解決しようとする際に役立つ。
considerate
An adjective describing someone who thinks about others' feelings and needs, important in neighborly interactions to show politeness.
他人の感情やニーズを考える人を表す形容詞で、近所付き合いの交流で礼儀正しさを示すのに重要です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I wanted to gently bring up the noise levels from your apartment, especially late in the evenings.
This sentence politely introduces a sensitive issue using 'bring up' to mention it softly; it's useful for starting conversations about problems without blame, with 'especially' adding specific details.
この文は、『bring up』を使って敏感な問題を礼儀正しく導入し、柔らかく言及します;非難せずに問題についての会話を始めるのに便利で、『especially』が具体的な詳細を追加します。
I'm really sorry about that. I honestly didn't realize it was a problem.
This is a common apology structure showing sincerity with 'really' and 'honestly'; use it to express regret and acknowledge a mistake, helping to de-escalate conflicts.
これは 'really' と 'honestly' で誠実さを示す一般的な謝罪構造です。後悔を表現し、ミスを認め、対立を和らげるのに使います。
Would it be possible to keep the volume down, especially after, say, 9 PM or 10 PM?
A polite request using 'would it be possible' for suggestions; 'say' softens the proposal, making it ideal for negotiating compromises like quiet hours.
提案のための「可能でしょうか」という丁寧な依頼;「例えば」という言葉が提案を和らげ、静かな時間帯のような妥協を交渉するのに理想的。
Absolutely. I can definitely switch to headphones or just turn the volume way down after 9 PM.
This agrees enthusiastically with 'absolutely' and 'definitely,' offering solutions; it's useful for showing willingness to compromise in discussions.
これは「absolutely」と「definitely」に熱心に同意し、解決策を提供します;議論で妥協の意思を示すのに有用です。
That would be fantastic, Michael. For the other noise, perhaps we can both be more aware of it.
Expresses positive agreement with 'that would be fantastic' and suggests cooperation with 'perhaps we can'; great for building mutual understanding in negotiations.
「それは素晴らしい」というポジティブな同意を表現し、「おそらく私たち二人とも」という協力の提案をし、交渉での相互理解を築くのに最適です。
Thanks for being so understanding and polite about this, Sarah. I'll make sure to be more considerate.
This thanks someone while promising change with 'I'll make sure'; use it to end conversations positively, emphasizing appreciation and future actions.
これは「I'll make sure」を使って誰かを感謝しつつ、変化を約束する表現です。感謝と将来の行動を強調して、会話をポジティブに終えるために使います。