Troubleshooting a Damaged Disc
A customer returns a movie and claims the disc was scratched or not playing correctly. They need to explain the issue to the clerk and discuss options for exchange or refund.
Un client rapporte un film et affirme que le disque était rayé ou ne se lisait pas correctement. Ils doivent expliquer le problème au caissier et discuter des options d'échange ou de remboursement.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
returning
The act of giving back something you borrowed or rented, like a movie disc. Use it when you go to a store to return an item.
L'acte de rendre quelque chose que vous avez emprunté ou loué, comme un disque de film. Utilisez-le quand vous allez dans un magasin pour retourner un article.
trouble
A problem or difficulty. In this context, it means an issue with the rented movie not working properly.
Un problème ou une difficulté. Dans ce contexte, cela signifie un problème avec le film loué qui ne fonctionne pas correctement.
freezing
When a video or computer stops moving and gets stuck on one frame. Common in tech or media issues.
Quand une vidéo ou un ordinateur s'arrête de bouger et se bloque sur une seule image. Courant dans les problèmes techniques ou médiatiques.
skipping
When a video jumps over parts and doesn't play smoothly. Often due to damage on a disc.
Lorsque une vidéo saute des parties et ne se lit pas de manière fluide. Souvent dû à des dommages sur un disque.
scratches
Small marks or lines on a surface, like a disc, that can cause it to not work. Check for them when returning damaged items.
Petites marques ou lignes sur une surface, comme un disque, qui peuvent l'empêcher de fonctionner. Vérifiez-les lors du retour d'articles endommagés.
damaged
Broken or harmed in a way that affects its use. Use this to describe items that are faulty, like a scratched disc.
Cassé ou endommagé d'une manière qui affecte son utilisation. Utilisez ceci pour décrire des articles défectueux, comme un disque rayé.
refund
Getting your money back for a purchase or rental. Ask for it when an item is defective and you don't want a replacement.
Récupérer votre argent pour un achat ou une location. Demandez-le lorsque un article est défectueux et que vous ne voulez pas de remplacement.
exchange
Swapping one item for another similar one. Useful when you want the same product but a working version.
Échange d'un article contre un autre similaire. Utile lorsque vous voulez le même produit mais une version fonctionnelle.
waive
To cancel or forgive a fee or charge. Stores might waive it as a courtesy for customer issues.
Annuler ou pardonner une taxe ou un frais. Les magasins pourraient y renoncer par courtoisie en cas de problèmes clients.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.
This is a polite way to start a return. It uses present continuous 'I'm returning' for the current action and past simple 'rented' and 'had' for what happened before. Useful for beginning conversations at rental stores when explaining problems.
C'est une façon polie de commencer un retour. Il utilise le présent continu 'I'm returning' pour l'action actuelle et le passé simple 'rented' et 'had' pour ce qui s'est passé avant. Utile pour commencer des conversations dans les magasins de location quand on explique des problèmes.
What kind of trouble did you have?
A question to ask for more details about a problem. It uses 'what kind of' to specify the type of issue and past simple 'did you have' for experiences. Good for service roles to show empathy and gather information.
Une question pour demander plus de détails sur un problème. Elle utilise 'what kind of' pour préciser le type de problème et le passé simple 'did you have' pour les expériences. Idéal pour les rôles de service afin de montrer de l'empathie et recueillir des informations.
It kept freezing and skipping, especially towards the middle.
Describes ongoing problems with a disc using 'kept' (past continuous for repeated actions) and adverbs like 'especially' for emphasis. Helpful for explaining technical issues clearly in complaints.
Décrit des problèmes persistants avec un disque en utilisant 'kept' (passé continu pour des actions répétées) et des adverbes comme 'especially' pour l'emphase. Utile pour expliquer clairement les problèmes techniques dans les plaintes.
So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?
Asks about choices after a problem. 'What are my options' is a common phrase for alternatives, and the 'or' connects two possibilities. Use this when seeking solutions like exchange or money back.
Demande des choix après un problème. 'What are my options' est une expression courante pour des alternatives, et le 'or' relie deux possibilités. Utilisez cela pour chercher des solutions comme un échange ou un remboursement.
We can either exchange it for another copy... or I can process a full refund for you.
Offers alternatives using 'either...or' structure for choices. 'Process a refund' means to handle the return of money. Practical for customer service to politely give options without pressure.
Offre des alternatives en utilisant la structure 'either...or' pour les choix. 'Process a refund' signifie traiter le remboursement de l'argent. Pratique pour le service client pour proposer poliment des options sans pression.
Do you happen to have another copy available right now?
A polite way to ask if something is in stock, using 'happen to' for a soft, indirect request and 'available right now' for immediacy. Use in stores to check without sounding demanding.
Une façon polie de demander si quelque chose est en stock, en utilisant 'happen to' pour une requête douce et indirecte, et 'available right now' pour l'immédiateté. Utilisez-la en magasin pour vérifier sans sembler exigeant.
We'll waive the late fee for this return.
Promises to cancel a penalty fee using 'waive' and future 'will' for assurance. Shows goodwill in service; useful when compensating customers for issues.
Promet d'annuler une taxe de pénalité en utilisant 'waive' et le futur 'will' pour rassurer. Montre de la bonne volonté dans le service ; utile lors de la compensation des clients pour des problèmes.