상황으로 돌아가기

Troubleshooting a Damaged Disc

손상된 디스크 문제 해결

A customer returns a movie and claims the disc was scratched or not playing correctly. They need to explain the issue to the clerk and discuss options for exchange or refund.

고객이 영화를 반납하고 디스크가 긁혔거나 제대로 재생되지 않았다고 주장한다. 그들은 점원에게 문제를 설명하고 교환 또는 환불 옵션을 논의해야 한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Lisa (Female)
Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.
안녕하세요, 이 영화 '대탈출'을 반납하러 왔어요. 어제 빌렸는데, 문제가 좀 있었어요.
2
Michael (Male)
Oh, I'm sorry to hear that, Lisa. What kind of trouble did you have?
아, 그 소식 들으니 미안하네요, 리사. 어떤 종류의 문제가 있었나요?
3
Lisa (Female)
Well, it kept freezing and skipping, especially towards the middle. I tried cleaning the disc, but it didn't help much.
음, 계속 멈추거나 건너뛰어서, 특히 중간 부분에서요. 디스크를 청소해 봤는데, 별로 도움이 안 됐어요.
4
Michael (Male)
Hmm, that sounds frustrating. Let me take a look at it. Yes, I see a few scratches here. It's likely a damaged disc.
음, 그건 짜증나게 들리네요. 제가 한번 봐보겠습니다. 네, 여기 몇 군데 긁힌 자국이 보이네요. 아마 디스크가 손상된 것 같아요.
5
Lisa (Female)
So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?
그래서, 내 옵션은 뭐예요? 다른 카피를 받을 수 있나요, 아니면 환불인가요?
6
Michael (Male)
Since we caused the inconvenience, you absolutely can. We can either exchange it for another copy of 'The Great Escape' if we have one in stock, or I can process a full refund for you.
저희가 불편을 드린 것이니, 물론입니다. 재고가 있다면 'The Great Escape'의 다른 사본으로 교환해 드릴 수 있고, 아니면 전액 환불을 처리해 드리겠습니다.
7
Lisa (Female)
Do you happen to have another copy available right now?
지금 우연히 다른 사본이 있으신가요?
8
Michael (Male)
Let me check for you. Just one moment... Looks like we have one more copy! Would you like that?
확인해 드리겠습니다. 잠시만 기다려 주세요… 아, 한 장 더 있네요! 그거 드릴까요?
9
Lisa (Female)
Perfect! Yes, please. I really wanted to see it.
완벽해! 네, 부탁해요. 정말 보고 싶었어요.
10
Michael (Male)
Great. Here's the new disc. And don't worry, we'll waive the late fee for this return. Enjoy the movie!
좋아요. 여기 새로운 디스크예요. 걱정 마세요, 이번 반납에 대한 연체료는 면제해 드릴게요. 영화 즐겁게 보세요!
11
Lisa (Female)
Thanks so much, Michael! That's very helpful.
정말 감사합니다, 마이클! 아주 도움이 돼요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

returning

The act of giving back something you borrowed or rented, like a movie disc. Use it when you go to a store to return an item.

빌리거나 렌트한 것을 돌려주는 행위, 예를 들어 영화 디스크. 상점에 물건을 반납하러 갈 때 사용하세요.

trouble

A problem or difficulty. In this context, it means an issue with the rented movie not working properly.

문제나 어려움. 이 맥락에서, 이는 대여한 영화가 제대로 작동하지 않는 문제라는 의미입니다.

freezing

When a video or computer stops moving and gets stuck on one frame. Common in tech or media issues.

비디오나 컴퓨터가 움직임을 멈추고 하나의 프레임에 멈춰 버리는 상태. 기술이나 미디어 문제에서 흔함.

skipping

When a video jumps over parts and doesn't play smoothly. Often due to damage on a disc.

비디오가 부분을 건너뛰고 부드럽게 재생되지 않을 때. 종종 디스크의 손상으로 인해 발생.

scratches

Small marks or lines on a surface, like a disc, that can cause it to not work. Check for them when returning damaged items.

표면, 예를 들어 디스크에 있는 작은 자국이나 선으로, 작동하지 않게 할 수 있습니다. 손상된 품목을 반환할 때 이를 확인하세요.

damaged

Broken or harmed in a way that affects its use. Use this to describe items that are faulty, like a scratched disc.

사용에 영향을 미칠 정도로 파손되거나 손상된 상태. 긁힌 디스크처럼 결함이 있는 물건을 설명할 때 사용하세요.

refund

Getting your money back for a purchase or rental. Ask for it when an item is defective and you don't want a replacement.

구매 또는 대여에 대한 돈을 돌려받는 것. 아이템에 결함이 있고 교체를 원하지 않을 때 요청하세요.

exchange

Swapping one item for another similar one. Useful when you want the same product but a working version.

하나의 물건을 비슷한 다른 물건으로 교환하는 것. 동일한 제품을 원하지만 작동하는 버전을 원할 때 유용합니다.

waive

To cancel or forgive a fee or charge. Stores might waive it as a courtesy for customer issues.

수수료나 비용을 취소하거나 면제하는 것. 상점은 고객 문제에 대한 예의로 이를 면제할 수 있습니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.

This is a polite way to start a return. It uses present continuous 'I'm returning' for the current action and past simple 'rented' and 'had' for what happened before. Useful for beginning conversations at rental stores when explaining problems.

이는 반납을 시작하는 예의 바른 방법입니다. 현재 진행형 'I'm returning'을 현재 행동에 사용하고, 과거형 'rented'와 'had'를 이전에 일어난 일에 사용합니다. 렌탈 상점에서 문제를 설명할 때 대화를 시작하는 데 유용합니다.

What kind of trouble did you have?

A question to ask for more details about a problem. It uses 'what kind of' to specify the type of issue and past simple 'did you have' for experiences. Good for service roles to show empathy and gather information.

문제에 대한 자세한 내용을 묻기 위한 질문입니다. 'what kind of'를 사용해 문제 유형을 지정하고, 과거형 'did you have'를 사용해 경험을 묻습니다. 서비스 역할에서 공감을 보이고 정보를 수집하는 데 좋습니다.

It kept freezing and skipping, especially towards the middle.

Describes ongoing problems with a disc using 'kept' (past continuous for repeated actions) and adverbs like 'especially' for emphasis. Helpful for explaining technical issues clearly in complaints.

'kept'를 사용해 (반복적인 행동을 나타내는 과거 진행형) 디스크의 지속적인 문제를 설명하며, 'especially' 같은 부사로 강조. 불만 사항에서 기술적 문제를 명확히 설명하는 데 유용함.

So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?

Asks about choices after a problem. 'What are my options' is a common phrase for alternatives, and the 'or' connects two possibilities. Use this when seeking solutions like exchange or money back.

문제 발생 후 선택지에 대해 묻는 문장. 'What are my options'는 대안을 묻는 흔한 표현으로, 'or'은 두 가지 가능성을 연결. 교환이나 환불 같은 해결책을 찾을 때 사용.

We can either exchange it for another copy... or I can process a full refund for you.

Offers alternatives using 'either...or' structure for choices. 'Process a refund' means to handle the return of money. Practical for customer service to politely give options without pressure.

'either...or' 구조를 사용하여 선택지를 제안합니다. 'Process a refund'는 돈의 반환을 처리하는 것을 의미합니다. 고객 서비스에서 압력을 주지 않고 정중하게 옵션을 제공하는 데 실용적입니다.

Do you happen to have another copy available right now?

A polite way to ask if something is in stock, using 'happen to' for a soft, indirect request and 'available right now' for immediacy. Use in stores to check without sounding demanding.

무언가 재고가 있는지 정중하게 묻는 방법으로, 'happen to'를 사용해 부드럽고 간접적인 요청을 하고 'available right now'로 즉시성을 나타냄. 요구하는 듯 들리지 않게 상점에서 확인할 때 사용.

We'll waive the late fee for this return.

Promises to cancel a penalty fee using 'waive' and future 'will' for assurance. Shows goodwill in service; useful when compensating customers for issues.

'waive' 를 사용해 벌금 수수료 취소를 약속하고, 미래형 'will' 로 안심감을 줍니다. 서비스에서의 선의를 보여줍니다; 고객 문제에 대한 보상 시 유용합니다.