Back to Situations

Troubleshooting a Damaged Disc

Resolución de problemas de un disco dañado

A customer returns a movie and claims the disc was scratched or not playing correctly. They need to explain the issue to the clerk and discuss options for exchange or refund.

Un cliente devuelve una película y afirma que el disco estaba rayado o no se reproducía correctamente. Necesitan explicar el problema al empleado y discutir opciones de cambio o reembolso.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Lisa (Female)
Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.
Hola, estoy devolviendo esta película, 'La gran evasión'. La alquilé ayer, pero tuve algunos problemas con ella.
2
Michael (Male)
Oh, I'm sorry to hear that, Lisa. What kind of trouble did you have?
Oh, lo siento al oír eso, Lisa. ¿Qué tipo de problema tuviste?
3
Lisa (Female)
Well, it kept freezing and skipping, especially towards the middle. I tried cleaning the disc, but it didn't help much.
Bueno, se congelaba y saltaba constantemente, especialmente hacia el medio. Intenté limpiar el disco, pero no ayudó mucho.
4
Michael (Male)
Hmm, that sounds frustrating. Let me take a look at it. Yes, I see a few scratches here. It's likely a damaged disc.
Hmm, eso suena frustrante. Déjame echarle un vistazo. Sí, veo algunos arañazos aquí. Probablemente sea un disco dañado.
5
Lisa (Female)
So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?
Entonces, ¿cuáles son mis opciones? ¿Puedo obtener una copia diferente, o un reembolso?
6
Michael (Male)
Since we caused the inconvenience, you absolutely can. We can either exchange it for another copy of 'The Great Escape' if we have one in stock, or I can process a full refund for you.
Dado que nosotros causamos la inconveniencia, absolutamente puedes. Podemos intercambiarlo por otra copia de 'The Great Escape' si tenemos una en stock, o puedo procesar un reembolso completo para ti.
7
Lisa (Female)
Do you happen to have another copy available right now?
¿Tiene por casualidad otra copia disponible en este momento?
8
Michael (Male)
Let me check for you. Just one moment... Looks like we have one more copy! Would you like that?
Déjeme verificar para usted. Un momento... Parece que tenemos una copia más. ¿Le gustaría esa?
9
Lisa (Female)
Perfect! Yes, please. I really wanted to see it.
¡Perfecto! Sí, por favor. Realmente quería verlo.
10
Michael (Male)
Great. Here's the new disc. And don't worry, we'll waive the late fee for this return. Enjoy the movie!
Genial. Aquí tienes el nuevo disco. Y no te preocupes, renunciaremos a la tarifa de retraso por esta devolución. ¡Disfruta de la película!
11
Lisa (Female)
Thanks so much, Michael! That's very helpful.
¡Muchas gracias, Michael! Eso es muy útil.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

returning

The act of giving back something you borrowed or rented, like a movie disc. Use it when you go to a store to return an item.

El acto de devolver algo que prestaste o alquilaste, como un disco de película. Úsalo cuando vayas a una tienda a devolver un artículo.

trouble

A problem or difficulty. In this context, it means an issue with the rented movie not working properly.

Un problema o dificultad. En este contexto, significa un problema con la película alquilada que no funciona correctamente.

freezing

When a video or computer stops moving and gets stuck on one frame. Common in tech or media issues.

Cuando un video o computadora deja de moverse y se atasca en un solo fotograma. Común en problemas técnicos o de medios.

skipping

When a video jumps over parts and doesn't play smoothly. Often due to damage on a disc.

Cuando un video salta partes y no se reproduce de manera fluida. A menudo debido a daños en un disco.

scratches

Small marks or lines on a surface, like a disc, that can cause it to not work. Check for them when returning damaged items.

Pequeñas marcas o líneas en una superficie, como un disco, que pueden hacer que no funcione. Verifícalos al devolver artículos dañados.

damaged

Broken or harmed in a way that affects its use. Use this to describe items that are faulty, like a scratched disc.

Roto o dañado de una manera que afecta su uso. Usa esto para describir artículos defectuosos, como un disco rayado.

refund

Getting your money back for a purchase or rental. Ask for it when an item is defective and you don't want a replacement.

Recuperar tu dinero por una compra o alquiler. Pídelo cuando un artículo está defectuoso y no quieres un reemplazo.

exchange

Swapping one item for another similar one. Useful when you want the same product but a working version.

Intercambio de un artículo por otro similar. Útil cuando quieres el mismo producto pero una versión que funcione.

waive

To cancel or forgive a fee or charge. Stores might waive it as a courtesy for customer issues.

Cancelar o perdonar una tarifa o cargo. Las tiendas podrían renunciar a ella como cortesía por problemas de clientes.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.

This is a polite way to start a return. It uses present continuous 'I'm returning' for the current action and past simple 'rented' and 'had' for what happened before. Useful for beginning conversations at rental stores when explaining problems.

Esta es una forma educada de empezar una devolución. Usa el presente continuo 'I'm returning' para la acción actual y el pasado simple 'rented' y 'had' para lo que sucedió antes. Útil para comenzar conversaciones en tiendas de alquiler al explicar problemas.

What kind of trouble did you have?

A question to ask for more details about a problem. It uses 'what kind of' to specify the type of issue and past simple 'did you have' for experiences. Good for service roles to show empathy and gather information.

Una pregunta para pedir más detalles sobre un problema. Usa 'what kind of' para especificar el tipo de cuestión y el pasado simple 'did you have' para experiencias. Bueno para roles de servicio para mostrar empatía y recopilar información.

It kept freezing and skipping, especially towards the middle.

Describes ongoing problems with a disc using 'kept' (past continuous for repeated actions) and adverbs like 'especially' for emphasis. Helpful for explaining technical issues clearly in complaints.

Describe problemas continuos con un disco usando 'kept' (pasado continuo para acciones repetidas) y adverbios como 'especially' para énfasis. Útil para explicar problemas técnicos de manera clara en quejas.

So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?

Asks about choices after a problem. 'What are my options' is a common phrase for alternatives, and the 'or' connects two possibilities. Use this when seeking solutions like exchange or money back.

Pregunta sobre opciones después de un problema. 'What are my options' es una frase común para alternativas, y el 'or' conecta dos posibilidades. Úsala cuando busques soluciones como intercambio o devolución de dinero.

We can either exchange it for another copy... or I can process a full refund for you.

Offers alternatives using 'either...or' structure for choices. 'Process a refund' means to handle the return of money. Practical for customer service to politely give options without pressure.

Ofrece alternativas usando la estructura 'either...or' para elecciones. 'Process a refund' significa manejar la devolución del dinero. Práctico para el servicio al cliente dar opciones educadamente sin presión.

Do you happen to have another copy available right now?

A polite way to ask if something is in stock, using 'happen to' for a soft, indirect request and 'available right now' for immediacy. Use in stores to check without sounding demanding.

Una forma educada de preguntar si algo está en stock, usando 'happen to' para una solicitud suave e indirecta, y 'available right now' para inmediatez. Úsala en tiendas para verificar sin sonar exigente.

We'll waive the late fee for this return.

Promises to cancel a penalty fee using 'waive' and future 'will' for assurance. Shows goodwill in service; useful when compensating customers for issues.

Promete cancelar una tarifa de penalización usando 'waive' y el futuro 'will' para dar seguridad. Muestra buena voluntad en el servicio; útil al compensar a clientes por problemas.