Voltar para Situações

Troubleshooting a Damaged Disc

Solução de problemas em um disco danificado

A customer returns a movie and claims the disc was scratched or not playing correctly. They need to explain the issue to the clerk and discuss options for exchange or refund.

Um cliente devolve um filme e alega que o disco estava riscado ou não tocava corretamente. Eles precisam explicar o problema ao atendente e discutir opções de troca ou reembolso.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Lisa (Female)
Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.
Olá, estou devolvendo este filme, 'A Grande Fuga'. Eu o aluguei ontem, mas tive alguns problemas com ele.
2
Michael (Male)
Oh, I'm sorry to hear that, Lisa. What kind of trouble did you have?
Oh, sinto muito em ouvir isso, Lisa. Que tipo de problema você teve?
3
Lisa (Female)
Well, it kept freezing and skipping, especially towards the middle. I tried cleaning the disc, but it didn't help much.
Bem, ficava travando e pulando, especialmente no meio. Tentei limpar o disco, mas não ajudou muito.
4
Michael (Male)
Hmm, that sounds frustrating. Let me take a look at it. Yes, I see a few scratches here. It's likely a damaged disc.
Hmm, isso parece frustrante. Deixe-me dar uma olhada. Sim, vejo alguns arranhões aqui. Provavelmente é um disco danificado.
5
Lisa (Female)
So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?
Então, quais são as minhas opções? Posso obter uma cópia diferente, ou um reembolso?
6
Michael (Male)
Since we caused the inconvenience, you absolutely can. We can either exchange it for another copy of 'The Great Escape' if we have one in stock, or I can process a full refund for you.
Como fomos nós que causamos o inconveniente, você absolutamente pode. Podemos trocar por outra cópia de 'The Great Escape' se tivermos uma em estoque, ou eu posso processar um reembolso total para você.
7
Lisa (Female)
Do you happen to have another copy available right now?
Você tem por acaso outra cópia disponível agora?
8
Michael (Male)
Let me check for you. Just one moment... Looks like we have one more copy! Would you like that?
Deixe-me verificar para você. Um momento só... Parece que temos mais uma cópia! Gostaria dessa?
9
Lisa (Female)
Perfect! Yes, please. I really wanted to see it.
Perfeito! Sim, por favor. Eu realmente queria ver isso.
10
Michael (Male)
Great. Here's the new disc. And don't worry, we'll waive the late fee for this return. Enjoy the movie!
Ótimo. Aqui está o novo disco. E não se preocupe, vamos isentar a taxa de atraso para essa devolução. Aproveite o filme!
11
Lisa (Female)
Thanks so much, Michael! That's very helpful.
Muito obrigado, Michael! Isso é muito útil.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

returning

The act of giving back something you borrowed or rented, like a movie disc. Use it when you go to a store to return an item.

O ato de devolver algo que você pegou emprestado ou alugou, como um disco de filme. Use quando você vai a uma loja para devolver um item.

trouble

A problem or difficulty. In this context, it means an issue with the rented movie not working properly.

Um problema ou dificuldade. Neste contexto, significa um problema com o filme alugado que não está funcionando corretamente.

freezing

When a video or computer stops moving and gets stuck on one frame. Common in tech or media issues.

Quando um vídeo ou computador para de se mover e fica preso em um quadro. Comum em problemas técnicos ou de mídia.

skipping

When a video jumps over parts and doesn't play smoothly. Often due to damage on a disc.

Quando um vídeo pula partes e não reproduz de forma suave. Muitas vezes devido a danos em um disco.

scratches

Small marks or lines on a surface, like a disc, that can cause it to not work. Check for them when returning damaged items.

Pequenas marcas ou linhas em uma superfície, como um disco, que podem fazer com que não funcione. Verifique-as ao devolver itens danificados.

damaged

Broken or harmed in a way that affects its use. Use this to describe items that are faulty, like a scratched disc.

Quebrado ou danificado de uma forma que afeta seu uso. Use isso para descrever itens defeituosos, como um disco arranhado.

refund

Getting your money back for a purchase or rental. Ask for it when an item is defective and you don't want a replacement.

Recuperar o seu dinheiro por uma compra ou aluguel. Peça-o quando um item estiver com defeito e você não quiser uma substituição.

exchange

Swapping one item for another similar one. Useful when you want the same product but a working version.

Troca de um item por outro similar. Útil quando você quer o mesmo produto, mas uma versão funcional.

waive

To cancel or forgive a fee or charge. Stores might waive it as a courtesy for customer issues.

Cancelar ou perdoar uma taxa ou cobrança. Lojas podem renunciar a ela como cortesia para problemas de clientes.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi, I'm returning this movie, 'The Great Escape.' I rented it yesterday, but I had some trouble with it.

This is a polite way to start a return. It uses present continuous 'I'm returning' for the current action and past simple 'rented' and 'had' for what happened before. Useful for beginning conversations at rental stores when explaining problems.

Esta é uma maneira educada de iniciar uma devolução. Usa o presente contínuo 'I'm returning' para a ação atual e o passado simples 'rented' e 'had' para o que aconteceu antes. Útil para começar conversas em lojas de aluguel ao explicar problemas.

What kind of trouble did you have?

A question to ask for more details about a problem. It uses 'what kind of' to specify the type of issue and past simple 'did you have' for experiences. Good for service roles to show empathy and gather information.

Uma pergunta para pedir mais detalhes sobre um problema. Usa 'what kind of' para especificar o tipo de questão e o passado simples 'did you have' para experiências. Bom para papéis de serviço para mostrar empatia e coletar informações.

It kept freezing and skipping, especially towards the middle.

Describes ongoing problems with a disc using 'kept' (past continuous for repeated actions) and adverbs like 'especially' for emphasis. Helpful for explaining technical issues clearly in complaints.

Descreve problemas contínuos com um disco usando 'kept' (passado contínuo para ações repetidas) e advérbios como 'especially' para ênfase. Útil para explicar problemas técnicos de forma clara em reclamações.

So, what are my options? Can I get a different copy, or a refund?

Asks about choices after a problem. 'What are my options' is a common phrase for alternatives, and the 'or' connects two possibilities. Use this when seeking solutions like exchange or money back.

Pergunta sobre escolhas após um problema. 'What are my options' é uma frase comum para alternativas, e o 'or' conecta duas possibilidades. Use isso ao buscar soluções como troca ou reembolso.

We can either exchange it for another copy... or I can process a full refund for you.

Offers alternatives using 'either...or' structure for choices. 'Process a refund' means to handle the return of money. Practical for customer service to politely give options without pressure.

Oferece alternativas usando a estrutura 'either...or' para escolhas. 'Process a refund' significa lidar com a devolução do dinheiro. Prático para o atendimento ao cliente dar opções educadamente sem pressão.

Do you happen to have another copy available right now?

A polite way to ask if something is in stock, using 'happen to' for a soft, indirect request and 'available right now' for immediacy. Use in stores to check without sounding demanding.

Uma forma educada de perguntar se algo está em estoque, usando 'happen to' para um pedido suave e indireto, e 'available right now' para imediatismo. Use em lojas para verificar sem soar exigente.

We'll waive the late fee for this return.

Promises to cancel a penalty fee using 'waive' and future 'will' for assurance. Shows goodwill in service; useful when compensating customers for issues.

Promete cancelar uma taxa de penalidade usando 'waive' e o futuro 'will' para dar segurança. Mostra boa vontade no serviço; útil ao compensar clientes por problemas.