Retour aux Situations

Inquiring About Membership and Rates

Renseignements sur l'adhésion et les tarifs

A new customer is interested in becoming a member to get better rental rates or deals. They ask the clerk about membership options, fees, and benefits.

Un nouveau client est intéressé à devenir membre pour obtenir de meilleurs tarifs de location ou des offres. Ils demandent au caissier les options d'adhésion, les frais et les avantages.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Hi there. I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?
Bonjour. Je regarde juste, mais je me demandais si vous proposez des options d'adhésion pour de meilleurs tarifs de location ?
2
Sarah (Female)
Yes, we do! We have a couple of different membership tiers. Are you looking to rent frequently, or just occasionally?
Oui, nous en avons ! Nous avons plusieurs niveaux d'adhésion différents. Vous cherchez à louer fréquemment, ou seulement occasionnellement ?
3
John (Male)
Probably fairly frequently. What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?
Probablement assez fréquemment. Quelles sont les principales différences entre les niveaux, et comment sont les frais ?
4
Sarah (Female)
Okay, for frequent renters, our Premium Membership is usually the best value. It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.
D'accord, pour les clients qui louent souvent, notre adhésion Premium est généralement le meilleur rapport qualité-prix. Elle coûte 15 $ par mois et vous offre des locations standard illimitées sans frais de retard, plus 50 % de réduction sur les nouvelles sorties.
5
John (Male)
Unlimited rentals sounds great. And what about single rentals without membership? How much is that usually?
Les locations illimitées ont l'air super. Et pour les locations individuelles sans adhésion ? C'est combien d'habitude ?
6
Sarah (Female)
Standard rentals are $3.99 for three nights, and new releases are $5.99 for two nights if you're not a member. So, if you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.
Les locations standard coûtent 3,99 $ pour trois nuits, et les nouveautés 5,99 $ pour deux nuits si vous n'êtes pas membre. Donc, si vous prévoyez de louer plus de quatre films par mois, l'adhésion se rentabilise définitivement.
7
John (Male)
That's good to know. Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?
C'est bon à savoir. Y a-t-il d'autres avantages pour les membres, comme un accès anticipé aux nouvelles sorties ou autre chose ?
8
Sarah (Female)
Yes, Premium members get emailed exclusive early bird specials and invitations to our monthly Members' Movie Night. It's a nice way to catch a classic or even a pre-release film.
Oui, les membres Premium reçoivent par e-mail des offres exclusives en avant-première et des invitations à notre soirée cinéma mensuelle pour membres. C'est une belle façon de voir un classique ou même un film avant sa sortie.
9
John (Male)
That actually sounds pretty good. So, how do I sign up if I decide to go for it?
Ça sonne plutôt bien, en fait. Alors, comment m'inscrire si je décide d'y aller ?
10
Sarah (Female)
It's very easy! You can sign up right here at the counter, or online through our website. Just need some basic contact info and payment details.
C'est très facile ! Vous pouvez vous inscrire ici même au comptoir, ou en ligne via notre site web. Il suffit de quelques informations de contact de base et des détails de paiement.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

membership

A membership is a paid subscription that gives you special benefits, like discounts, in stores or services. Use it when asking about joining a program for better deals.

Une adhésion est un abonnement payant qui vous offre des avantages spéciaux, comme des réductions, dans les magasins ou les services. Utilisez-la quand vous demandez à rejoindre un programme pour de meilleures offres.

tiers

Tiers refer to different levels or categories of a service, often with varying prices and benefits. It's common in memberships to choose a tier that fits your needs.

Les niveaux font référence à différents niveaux ou catégories d'un service, souvent avec des prix et des avantages variables. Il est courant dans les adhésions de choisir un niveau qui correspond à vos besoins.

frequently

Frequently means often or regularly. Use this adverb to describe how often you do something, like renting movies multiple times a month.

Frequently signifie souvent ou régulièrement. Utilisez cet adverbe pour décrire à quelle fréquence vous faites quelque chose, comme louer des films plusieurs fois par mois.

premium

Premium means high-quality or the top level of service, often with extra benefits for a higher price. In stores, it's used for the best membership option.

Premium signifie de haute qualité ou le niveau supérieur de service, souvent avec des avantages supplémentaires pour un prix plus élevé. Dans les magasins, il est utilisé pour la meilleure option d'adhésion.

unlimited

Unlimited means without any limit or restriction. It's useful when describing services that allow as many uses as you want, like unlimited rentals.

Unlimited signifie sans aucune limite ou restriction. C'est utile pour décrire des services qui permettent autant d'utilisations que l'on veut, comme des locations illimitées.

late fees

Late fees are extra charges you pay if you return something after the due date. This term is common in rentals to encourage timely returns.

Les frais de retard sont des frais supplémentaires que vous payez si vous restituez quelque chose après la date limite. Ce terme est courant dans les locations pour encourager les retours dans les délais.

new releases

New releases are recently made movies or products available for rent or sale. Use this phrase in stores to ask about the latest items.

Les nouvelles sorties sont des films ou produits récemment produits disponibles à la location ou à la vente. Utilisez cette expression dans les magasins pour demander les derniers articles.

perks

Perks are extra benefits or advantages you get from a membership. It's informal and used to talk about bonuses like discounts or events.

Les perks sont des avantages ou bénéfices supplémentaires que vous obtenez d'un abonnement. C'est informel et utilisé pour parler de bonus comme des réductions ou des événements.

sign up

To sign up means to register or join something, like a membership. It's a common phrasal verb used for enrolling in services online or in person.

S'inscrire signifie s'enregistrer ou rejoindre quelque chose, comme une adhésion. C'est un verbe phrasal courant utilisé pour l'inscription à des services en ligne ou en personne.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?

This sentence is a polite way to start a conversation while shopping. 'I was wondering' softens the question, making it less direct. Use it to ask about services without committing. Grammar: Past continuous for polite inquiry.

Cette phrase est une façon polie de commencer une conversation pendant les achats. 'I was wondering' adoucit la question, la rendant moins directe. Utilisez-la pour demander des services sans vous engager. Grammaire : Passé continu pour une requête polie.

We have a couple of different membership tiers.

This introduces options clearly. 'A couple of' means a few, and 'tiers' shows levels. Useful for explaining choices in services. It's simple and informative for customer interactions.

Cela présente les options de manière claire. 'A couple of' signifie quelques-uns, et 'tiers' indique des niveaux. Utile pour expliquer les choix dans les services. C'est simple et informatif pour les interactions avec les clients.

What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?

This asks for comparisons and details. 'What are ... like?' inquires about general characteristics. Great for getting specifics on products or plans. Use in negotiations or inquiries.

Cela demande des comparaisons et des détails. « Comment sont ... ? » s'enquiert de caractéristiques générales. Parfait pour obtenir des spécificités sur les produits ou les plans. Utilisez-le dans les négociations ou les demandes d'information.

It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.

This explains benefits with prices and perks. 'Plus' adds more info. Useful for describing membership value. Grammar: Compound sentence connecting costs and advantages.

Cela explique les avantages avec les prix et les extras. 'Plus' ajoute plus d'infos. Utile pour décrire la valeur de l'adhésion. Grammaire : Phrase composée reliant les coûts et les avantages.

If you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.

This gives advice based on usage. 'Pays for itself' means the savings cover the cost. Practical for convincing someone of value. Use in sales or recommendations.

Cela donne des conseils basés sur l'utilisation. 'Se rentabilise' signifie que les économies couvrent les coûts. Pratique pour convaincre quelqu'un de la valeur. Utilisez-le dans les ventes ou les recommandations.

Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?

This follows up for more details. 'Or anything' keeps it open-ended. 'Like' gives examples. Useful to explore additional benefits in conversations.

Ceci est un suivi pour plus de détails. 'Ou quoi que ce soit' le garde ouvert. 'Comme' donne des exemples. Utile pour explorer des avantages supplémentaires dans les conversations.

You can sign up right here at the counter, or online through our website.

This provides easy next steps. 'Right here' emphasizes convenience. Alternatives with 'or' are common in instructions. Use when helping someone join a service.

Cela fournit des étapes faciles suivantes. 'Right here' met l'accent sur la commodité. Les alternatives avec 'or' sont courantes dans les instructions. Utilisez-le lorsque vous aidez quelqu'un à rejoindre un service.