Voltar para Situações

Inquiring About Membership and Rates

Consulta sobre filiação e tarifas

A new customer is interested in becoming a member to get better rental rates or deals. They ask the clerk about membership options, fees, and benefits.

Um novo cliente está interessado em se tornar membro para obter melhores taxas de aluguel ou ofertas. Eles perguntam ao atendente sobre opções de associação, taxas e benefícios.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hi there. I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?
Olá. Estou só dando uma olhada, mas estava me perguntando se vocês oferecem opções de associação para taxas de aluguel melhores?
2
Sarah (Female)
Yes, we do! We have a couple of different membership tiers. Are you looking to rent frequently, or just occasionally?
Sim, temos! Temos alguns níveis diferentes de adesão. Você está procurando alugar com frequência, ou apenas ocasionalmente?
3
John (Male)
Probably fairly frequently. What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?
Provavelmente com bastante frequência. Quais são as principais diferenças entre os níveis, e como são as taxas?
4
Sarah (Female)
Okay, for frequent renters, our Premium Membership is usually the best value. It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.
Ok, para quem aluga com frequência, nossa Premium Membership geralmente é a melhor opção em termos de valor. Custa US$ 15 por mês e dá direito a aluguéis padrão ilimitados sem taxas de atraso, mais 50% de desconto em novos lançamentos.
5
John (Male)
Unlimited rentals sounds great. And what about single rentals without membership? How much is that usually?
Aluguéis ilimitados parecem ótimos. E quanto a aluguéis individuais sem adesão? Quanto custa isso geralmente?
6
Sarah (Female)
Standard rentals are $3.99 for three nights, and new releases are $5.99 for two nights if you're not a member. So, if you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.
Aluguéis padrão custam US$ 3,99 por três noites, e lançamentos novos US$ 5,99 por duas noites se você não for membro. Então, se você planeja alugar mais de quatro filmes por mês, a assinatura definitivamente se paga.
7
John (Male)
That's good to know. Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?
Isso é bom saber. Há outros benefícios para membros, como acesso antecipado a novos lançamentos ou algo assim ?
8
Sarah (Female)
Yes, Premium members get emailed exclusive early bird specials and invitations to our monthly Members' Movie Night. It's a nice way to catch a classic or even a pre-release film.
Sim, os membros Premium recebem por e-mail ofertas exclusivas de early bird e convites para nossa Noite de Cinema para Membros mensal. É uma boa maneira de assistir a um clássico ou até a um filme pré-lançamento.
9
John (Male)
That actually sounds pretty good. So, how do I sign up if I decide to go for it?
Isso soa bem legal, na verdade. Então, como me inscrevo se eu decidir seguir em frente?
10
Sarah (Female)
It's very easy! You can sign up right here at the counter, or online through our website. Just need some basic contact info and payment details.
É muito fácil! Você pode se inscrever aqui mesmo no balcão, ou online através do nosso site. Só precisa de algumas informações básicas de contato e detalhes de pagamento.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

membership

A membership is a paid subscription that gives you special benefits, like discounts, in stores or services. Use it when asking about joining a program for better deals.

Uma membresia é uma assinatura paga que lhe dá benefícios especiais, como descontos, em lojas ou serviços. Use-a quando perguntar sobre ingressar em um programa para melhores ofertas.

tiers

Tiers refer to different levels or categories of a service, often with varying prices and benefits. It's common in memberships to choose a tier that fits your needs.

Os níveis referem-se a diferentes níveis ou categorias de um serviço, muitas vezes com preços e benefícios variados. É comum em associações escolher um nível que se adapte às suas necessidades.

frequently

Frequently means often or regularly. Use this adverb to describe how often you do something, like renting movies multiple times a month.

Frequently significa frequentemente ou regularmente. Use este advérbio para descrever com que frequência você faz algo, como alugar filmes várias vezes por mês.

premium

Premium means high-quality or the top level of service, often with extra benefits for a higher price. In stores, it's used for the best membership option.

Premium significa alta qualidade ou o nível superior de serviço, muitas vezes com benefícios extras por um preço mais alto. Em lojas, é usado para a melhor opção de associação.

unlimited

Unlimited means without any limit or restriction. It's useful when describing services that allow as many uses as you want, like unlimited rentals.

Unlimited significa sem qualquer limite ou restrição. É útil ao descrever serviços que permitem tantos usos quanto você quiser, como aluguéis ilimitados.

late fees

Late fees are extra charges you pay if you return something after the due date. This term is common in rentals to encourage timely returns.

As taxas de atraso são cobranças extras que você paga se devolver algo após a data de vencimento. Este termo é comum em aluguéis para incentivar devoluções pontuais.

new releases

New releases are recently made movies or products available for rent or sale. Use this phrase in stores to ask about the latest items.

Os lançamentos recentes são filmes ou produtos recentemente produzidos disponíveis para aluguel ou venda. Use esta frase em lojas para perguntar sobre os itens mais recentes.

perks

Perks are extra benefits or advantages you get from a membership. It's informal and used to talk about bonuses like discounts or events.

Perks são benefícios ou vantagens extras que você obtém de uma associação. É informal e usado para falar sobre bônus como descontos ou eventos.

sign up

To sign up means to register or join something, like a membership. It's a common phrasal verb used for enrolling in services online or in person.

Inscrever-se significa registrar-se ou juntar-se a algo, como uma adesão. É um verbo frasal comum usado para se inscrever em serviços online ou pessoalmente.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?

This sentence is a polite way to start a conversation while shopping. 'I was wondering' softens the question, making it less direct. Use it to ask about services without committing. Grammar: Past continuous for polite inquiry.

Esta frase é uma maneira educada de iniciar uma conversa enquanto faz compras. 'I was wondering' suaviza a pergunta, tornando-a menos direta. Use-a para perguntar sobre serviços sem se comprometer. Gramática: Passado contínuo para inquérito educado.

We have a couple of different membership tiers.

This introduces options clearly. 'A couple of' means a few, and 'tiers' shows levels. Useful for explaining choices in services. It's simple and informative for customer interactions.

Isso apresenta opções de forma clara. 'A couple of' significa alguns, e 'tiers' indica níveis. Útil para explicar escolhas em serviços. É simples e informativo para interações com clientes.

What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?

This asks for comparisons and details. 'What are ... like?' inquires about general characteristics. Great for getting specifics on products or plans. Use in negotiations or inquiries.

Isso pede comparações e detalhes. 'Como são ...?' indaga sobre características gerais. Ótimo para obter especificidades sobre produtos ou planos. Use em negociações ou inquéritos.

It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.

This explains benefits with prices and perks. 'Plus' adds more info. Useful for describing membership value. Grammar: Compound sentence connecting costs and advantages.

Isso explica benefícios com preços e vantagens. 'Plus' adiciona mais informações. Útil para descrever o valor da adesão. Gramática: Frase composta conectando custos e vantagens.

If you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.

This gives advice based on usage. 'Pays for itself' means the savings cover the cost. Practical for convincing someone of value. Use in sales or recommendations.

Isso dá conselhos baseados no uso. 'Se paga' significa que as economias cobrem o custo. Prático para convencer alguém do valor. Use em vendas ou recomendações.

Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?

This follows up for more details. 'Or anything' keeps it open-ended. 'Like' gives examples. Useful to explore additional benefits in conversations.

Isso é um follow-up para mais detalhes. 'Ou algo assim' mantém aberto. 'Como' dá exemplos. Útil para explorar benefícios adicionais em conversas.

You can sign up right here at the counter, or online through our website.

This provides easy next steps. 'Right here' emphasizes convenience. Alternatives with 'or' are common in instructions. Use when helping someone join a service.

Isso fornece passos fáceis a seguir. 'Right here' enfatiza a conveniência. Alternativas com 'or' são comuns em instruções. Use ao ajudar alguém a se juntar a um serviço.