状況一覧に戻る

Inquiring About Membership and Rates

会員および料金についてのお問い合わせ

A new customer is interested in becoming a member to get better rental rates or deals. They ask the clerk about membership options, fees, and benefits.

新しい顧客が、より良いレンタル料金や特典を得るために会員になることに興味を持っています。彼らは店員に会員オプション、手数料、福利について尋ねます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Hi there. I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?
こんにちは。ただ見ているだけですが、より良いレンタル料金のための会員オプションを提供していますか?
2
Sarah (Female)
Yes, we do! We have a couple of different membership tiers. Are you looking to rent frequently, or just occasionally?
はい、あります!いくつかの異なる会員ランクがあります。頻繁にレンタルする予定ですか、それともたまにですか?
3
John (Male)
Probably fairly frequently. What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?
おそらくかなり頻繁に。ティア間の主な違いは何ですか?また、料金はどうでしょうか?
4
Sarah (Female)
Okay, for frequent renters, our Premium Membership is usually the best value. It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.
わかりました、頻繁にレンタルする方には、プレミアム会員が通常最もお得です。月15ドルで、標準レンタル無制限で遅延料金なし、新作リリースは50%オフです。
5
John (Male)
Unlimited rentals sounds great. And what about single rentals without membership? How much is that usually?
無制限レンタルはいいですね。会員なしの単独レンタルはどうですか?通常いくらくらいですか?
6
Sarah (Female)
Standard rentals are $3.99 for three nights, and new releases are $5.99 for two nights if you're not a member. So, if you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.
標準レンタルは3泊で3.99ドル、新作は会員でない場合2泊で5.99ドルです。ですから、月4本以上の映画をレンタルする予定なら、会員になるのは間違いなく元が取れます。
7
John (Male)
That's good to know. Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?
それは知っておくといいですね。会員の特典で他に何かありますか?例えば新作の早期アクセスとか?
8
Sarah (Female)
Yes, Premium members get emailed exclusive early bird specials and invitations to our monthly Members' Movie Night. It's a nice way to catch a classic or even a pre-release film.
はい、プレミアムメンバーは、独占的なアーリーバード特典と毎月のメンバー向け映画ナイトへの招待をメールで受け取ります。これは、クラシック映画やプレリリース作品を鑑賞するのに素晴らしい方法です。
9
John (Male)
That actually sounds pretty good. So, how do I sign up if I decide to go for it?
それは実際かなり良さそうですね。じゃあ、決めたらどうやって登録すればいいですか?
10
Sarah (Female)
It's very easy! You can sign up right here at the counter, or online through our website. Just need some basic contact info and payment details.
とても簡単です!カウンターこちらで今すぐ登録できますし、または弊社のウェブサイトからオンラインで登録できます。基本的な連絡情報と支払い詳細だけが必要です。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

membership

A membership is a paid subscription that gives you special benefits, like discounts, in stores or services. Use it when asking about joining a program for better deals.

メンバーシップは、店舗やサービスで割引などの特別な特典を提供する有料購読です。より良い取引のためのプログラムに参加する方法を尋ねる際に使用します。

tiers

Tiers refer to different levels or categories of a service, often with varying prices and benefits. It's common in memberships to choose a tier that fits your needs.

ティアとは、サービスのパッケージの異なるレベルやカテゴリを指し、通常、価格と特典が異なります。メンバーシップでは、自分のニーズに合ったティアを選択するのが一般的です。

frequently

Frequently means often or regularly. Use this adverb to describe how often you do something, like renting movies multiple times a month.

Frequently は頻繁にまたは定期的にという意味です。この副詞を使って、何かをどれくらいの頻度でするかを記述します。例えば、1ヶ月に何度か映画をレンタルするように。

premium

Premium means high-quality or the top level of service, often with extra benefits for a higher price. In stores, it's used for the best membership option.

プレミアムとは、高品質または最高レベルのサービスを意味し、しばしばより高い価格で追加の特典が付きます。店舗では、最良の会員オプションに使用されます。

unlimited

Unlimited means without any limit or restriction. It's useful when describing services that allow as many uses as you want, like unlimited rentals.

Unlimited は、どんな制限や限度もなく、という意味です。好きなだけ使用できるサービスを説明する際に便利で、例えば無制限レンタルなどです。

late fees

Late fees are extra charges you pay if you return something after the due date. This term is common in rentals to encourage timely returns.

遅延料金は、期限を過ぎて何かを返却した場合に支払う追加料金です。この用語は、レンタルでタイムリーな返却を奨励するために一般的です。

new releases

New releases are recently made movies or products available for rent or sale. Use this phrase in stores to ask about the latest items.

新作は、最近作られた映画や商品で、レンタルや販売が可能なものです。このフレーズは店舗で最新のアイテムについて尋ねるのに使います。

perks

Perks are extra benefits or advantages you get from a membership. It's informal and used to talk about bonuses like discounts or events.

パークは、メンバーシップから得られる追加の利益や利点です。これは非公式で、割引やイベントなどのボーナスについて話すときに使われます。

sign up

To sign up means to register or join something, like a membership. It's a common phrasal verb used for enrolling in services online or in person.

サインアップとは、何かに登録したり参加したりすることを意味します。例えば会員資格です。オンラインや対面でサービスに登録する際に使われる一般的な句動詞です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?

This sentence is a polite way to start a conversation while shopping. 'I was wondering' softens the question, making it less direct. Use it to ask about services without committing. Grammar: Past continuous for polite inquiry.

この文は、買い物中に会話を始める丁寧な方法です。「I was wondering」は質問を柔らかくし、より直接的でないものにします。サービスについて尋ねる際に使用し、コミットせずに。文法:丁寧な問い合わせのための過去進行形。

We have a couple of different membership tiers.

This introduces options clearly. 'A couple of' means a few, and 'tiers' shows levels. Useful for explaining choices in services. It's simple and informative for customer interactions.

これはオプションを明確に紹介します。「A couple of」は数個を意味し、「tiers」はレベルを示します。サービスの選択肢を説明するのに便利です。顧客とのやり取りでシンプルで情報的です。

What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?

This asks for comparisons and details. 'What are ... like?' inquires about general characteristics. Great for getting specifics on products or plans. Use in negotiations or inquiries.

これは比較と詳細を求めています。「...はどうですか?」は一般的な特徴を尋ねます。製品やプランについての具体的な情報を得るのに最適です。交渉や問い合わせに使用してください。

It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.

This explains benefits with prices and perks. 'Plus' adds more info. Useful for describing membership value. Grammar: Compound sentence connecting costs and advantages.

これは価格と特典を伴った利点を説明しています。「プラス」は追加情報を加えます。会員価値を説明するのに便利です。文法:費用と利点を結びつける複合文。

If you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.

This gives advice based on usage. 'Pays for itself' means the savings cover the cost. Practical for convincing someone of value. Use in sales or recommendations.

これは使用に基づいたアドバイスを提供します。「元を取れる」とは、節約額が費用をカバーすることを意味します。価値を説得するのに実用的です。セールスや推奨に使用してください。

Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?

This follows up for more details. 'Or anything' keeps it open-ended. 'Like' gives examples. Useful to explore additional benefits in conversations.

これは詳細を求めるフォローアップです。「または何か」はオープンエンドに保ちます。「例えば」は例を挙げます。会話で追加の特典を探るのに役立ちます。

You can sign up right here at the counter, or online through our website.

This provides easy next steps. 'Right here' emphasizes convenience. Alternatives with 'or' are common in instructions. Use when helping someone join a service.

これは簡単な次のステップを提供します。「Right here」は利便性を強調します。「or」を使った代替案は指示で一般的です。サービスへの参加を手助けする際に使用します。