Zurück zu den Situationen

Inquiring About Membership and Rates

Anfrage zu Mitgliedschaft und Preisen

A new customer is interested in becoming a member to get better rental rates or deals. They ask the clerk about membership options, fees, and benefits.

Ein neuer Kunde ist daran interessiert, Mitglied zu werden, um bessere Mietraten oder Angebote zu erhalten. Sie fragen den Verkäufer nach Mitgliedschaftsoptionen, Gebühren und Vorteilen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Hi there. I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?
Hallo. Ich schaue mich nur um, aber ich wollte wissen, ob Sie Mitgliedschaftsoptionen für bessere Mietraten anbieten?
2
Sarah (Female)
Yes, we do! We have a couple of different membership tiers. Are you looking to rent frequently, or just occasionally?
Ja, das tun wir! Wir haben einige verschiedene Mitgliedschaftsstufen. Suchen Sie nach häufigem Mieten oder nur gelegentlich?
3
John (Male)
Probably fairly frequently. What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?
Wahrscheinlich ziemlich häufig. Was sind die Hauptunterschiede zwischen den Stufen, und wie sehen die Gebühren aus?
4
Sarah (Female)
Okay, for frequent renters, our Premium Membership is usually the best value. It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.
Okay, für häufige Mieter ist unsere Premium-Mitgliedschaft normalerweise das beste Angebot. Sie kostet 15 $ pro Monat und umfasst unbegrenzte Standardvermietungen ohne Verspätungsgebühren, plus 50 % Rabatt auf Neuerscheinungen.
5
John (Male)
Unlimited rentals sounds great. And what about single rentals without membership? How much is that usually?
Unbegrenzte Verleihs klingen toll. Und was ist mit einzelnen Verleihen ohne Mitgliedschaft? Wie viel kostet das normalerweise?
6
Sarah (Female)
Standard rentals are $3.99 for three nights, and new releases are $5.99 for two nights if you're not a member. So, if you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.
Standard-Ausleihen kosten 3,99 $ für drei Nächte und Neuerscheinungen 5,99 $ für zwei Nächte, wenn Sie kein Mitglied sind. Also, wenn Sie planen, mehr als vier Filme pro Monat auszuleihen, zahlt sich die Mitgliedschaft definitiv aus.
7
John (Male)
That's good to know. Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?
Das ist gut zu wissen. Gibt es andere Vorteile für Mitglieder, wie frühen Zugang zu neuen Veröffentlichungen oder Ähnliches ?
8
Sarah (Female)
Yes, Premium members get emailed exclusive early bird specials and invitations to our monthly Members' Movie Night. It's a nice way to catch a classic or even a pre-release film.
Ja, Premium-Mitglieder erhalten per E-Mail exklusive Early-Bird-Angebote und Einladungen zu unserer monatlichen Mitglieder-Filmnacht. Es ist eine schöne Möglichkeit, einen Klassiker oder sogar einen Vorabfilm zu sehen.
9
John (Male)
That actually sounds pretty good. So, how do I sign up if I decide to go for it?
Das klingt eigentlich ziemlich gut. Also, wie melde ich mich an, wenn ich mich dafür entscheide?
10
Sarah (Female)
It's very easy! You can sign up right here at the counter, or online through our website. Just need some basic contact info and payment details.
Das ist sehr einfach! Sie können sich direkt hier an der Theke registrieren oder online über unsere Website. Es werden nur einige grundlegende Kontaktdaten und Zahlungsdetails benötigt.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

membership

A membership is a paid subscription that gives you special benefits, like discounts, in stores or services. Use it when asking about joining a program for better deals.

Eine Mitgliedschaft ist ein bezahltes Abonnement, das Ihnen besondere Vorteile wie Rabatte in Geschäften oder Dienstleistungen bietet. Verwenden Sie es, wenn Sie nach dem Beitritt zu einem Programm für bessere Angebote fragen.

tiers

Tiers refer to different levels or categories of a service, often with varying prices and benefits. It's common in memberships to choose a tier that fits your needs.

Stufen beziehen sich auf verschiedene Ebenen oder Kategorien eines Dienstes, oft mit unterschiedlichen Preisen und Vorteilen. Es ist üblich in Mitgliedschaften, eine Stufe zu wählen, die zu Ihren Bedürfnissen passt.

frequently

Frequently means often or regularly. Use this adverb to describe how often you do something, like renting movies multiple times a month.

Frequently bedeutet oft oder regelmäßig. Verwenden Sie dieses Adverb, um zu beschreiben, wie oft Sie etwas tun, wie z. B. das Ausleihen von Filmen mehrmals im Monat.

premium

Premium means high-quality or the top level of service, often with extra benefits for a higher price. In stores, it's used for the best membership option.

Premium bedeutet hochwertig oder das höchste Servicelevel, oft mit zusätzlichen Vorteilen zu einem höheren Preis. In Geschäften wird es für die beste Mitgliedschaftsoption verwendet.

unlimited

Unlimited means without any limit or restriction. It's useful when describing services that allow as many uses as you want, like unlimited rentals.

Unlimited bedeutet ohne jegliche Grenze oder Einschränkung. Es ist nützlich, wenn man Dienste beschreibt, die so viele Nutzungen erlauben, wie man möchte, wie unbegrenzte Vermietungen.

late fees

Late fees are extra charges you pay if you return something after the due date. This term is common in rentals to encourage timely returns.

Verspätungsgebühren sind zusätzliche Gebühren, die Sie zahlen, wenn Sie etwas nach dem Fälligkeitsdatum zurückgeben. Dieser Begriff ist in Mietverträgen üblich, um pünktliche Rückgaben zu fördern.

new releases

New releases are recently made movies or products available for rent or sale. Use this phrase in stores to ask about the latest items.

Neuerscheinungen sind kürzlich produzierte Filme oder Produkte, die zur Miete oder zum Kauf verfügbar sind. Verwenden Sie diesen Begriff in Geschäften, um nach den neuesten Artikeln zu fragen.

perks

Perks are extra benefits or advantages you get from a membership. It's informal and used to talk about bonuses like discounts or events.

Perks sind zusätzliche Vorteile oder Vergünstigungen, die du durch eine Mitgliedschaft erhältst. Es ist umgangssprachlich und wird verwendet, um Boni wie Rabatte oder Veranstaltungen zu beschreiben.

sign up

To sign up means to register or join something, like a membership. It's a common phrasal verb used for enrolling in services online or in person.

Sich anzumelden bedeutet, sich für etwas zu registrieren oder anzuschließen, wie eine Mitgliedschaft. Es ist ein gängiges Phrasal Verb, das für die Anmeldung bei Diensten online oder persönlich verwendet wird.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I'm just browsing, but I was wondering if you offer any membership options for better rental rates?

This sentence is a polite way to start a conversation while shopping. 'I was wondering' softens the question, making it less direct. Use it to ask about services without committing. Grammar: Past continuous for polite inquiry.

Dieser Satz ist eine höfliche Art, ein Gespräch beim Einkaufen zu beginnen. 'I was wondering' mildert die Frage und macht sie weniger direkt. Verwenden Sie es, um nach Dienstleistungen zu fragen, ohne sich festzulegen. Grammatik: Past Continuous für höfliche Anfragen.

We have a couple of different membership tiers.

This introduces options clearly. 'A couple of' means a few, and 'tiers' shows levels. Useful for explaining choices in services. It's simple and informative for customer interactions.

Das stellt Optionen klar vor. 'A couple of' bedeutet ein paar, und 'tiers' zeigt Stufen. Nützlich zum Erklären von Wahlmöglichkeiten in Diensten. Es ist einfach und informativ für Kundenkontakte.

What are the main differences between the tiers, and what are the fees like?

This asks for comparisons and details. 'What are ... like?' inquires about general characteristics. Great for getting specifics on products or plans. Use in negotiations or inquiries.

Das fragt nach Vergleichen und Details. 'Wie sind ...?' erkundigt sich nach allgemeinen Merkmalen. Großartig, um Spezifika zu Produkten oder Plänen zu erhalten. Verwenden Sie es in Verhandlungen oder Anfragen.

It's $15 a month, and that gives you unlimited standard rentals with no late fees, plus 50% off new releases.

This explains benefits with prices and perks. 'Plus' adds more info. Useful for describing membership value. Grammar: Compound sentence connecting costs and advantages.

Dies erklärt Vorteile mit Preisen und Extras. 'Plus' fügt mehr Infos hinzu. Nützlich zur Beschreibung des Mitgliederwerts. Grammatik: Komplexer Satz, der Kosten und Vorteile verbindet.

If you plan on renting more than four movies a month, the membership definitely pays for itself.

This gives advice based on usage. 'Pays for itself' means the savings cover the cost. Practical for convincing someone of value. Use in sales or recommendations.

Das gibt Ratschläge basierend auf der Nutzung. 'Zahlt sich aus' bedeutet, dass die Einsparungen die Kosten decken. Praktisch, um jemanden vom Wert zu überzeugen. Verwenden Sie es in Verkäufen oder Empfehlungen.

Are there any other perks for members, like early access to new releases or anything?

This follows up for more details. 'Or anything' keeps it open-ended. 'Like' gives examples. Useful to explore additional benefits in conversations.

Dies ist eine Nachfrage nach mehr Details. 'Oder so etwas' hält es offen. 'Wie' gibt Beispiele. Nützlich, um zusätzliche Vorteile in Gesprächen zu erkunden.

You can sign up right here at the counter, or online through our website.

This provides easy next steps. 'Right here' emphasizes convenience. Alternatives with 'or' are common in instructions. Use when helping someone join a service.

Dies bietet einfache nächste Schritte. 'Right here' betont Bequemlichkeit. Alternativen mit 'or' sind in Anweisungen üblich. Verwenden Sie es, wenn Sie jemandem beim Beitritt zu einem Dienst helfen.