Retour aux Situations

Initial Greeting and Identification

Salutation initiale et identification

The phone rings, and the assistant answers, stating the company name clearly and offering a standard, polite greeting to the caller.

Le téléphone sonne, et l'assistant répond, énonçant clairement le nom de l'entreprise et offrant un salut standard et poli à l'appelant.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?
Bonjour, Optics Solutions. Sarah à l'appareil. Comment puis-je vous aider ?
2
John (Male)
Good morning, Sarah. My name is John Smith, and I'd like to speak with someone about a new project.
Bonjour, Sarah. Je m'appelle John Smith, et j'aimerais parler à quelqu'un d'un nouveau projet.
3
Sarah (Female)
Certainly, Mr. Smith. Could you please tell me a bit more about the nature of the project?
Bien sûr, Monsieur Smith. Pourriez-vous me dire un peu plus sur la nature du projet ?
4
John (Male)
It's related to custom lens manufacturing for industrial applications.
C'est lié à la fabrication de lentilles personnalisées pour des applications industrielles.
5
Sarah (Female)
Alright, I'll connect you with our Sales Department. Please hold for a moment.
D'accord, je vais vous mettre en relation avec notre département des ventes. Veuillez patienter un instant.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

certainly

This word means 'of course' or 'yes, definitely.' It's a polite way to agree or respond positively in professional conversations, showing you're helpful.

Ce mot signifie « bien sûr » ou « oui, définitivement ». C'est une façon polie d'acquiescer ou de répondre positivement dans des conversations professionnelles, montrant que vous êtes serviable.

nature

In this context, 'nature' means the type or kind of something. It's used to ask about the basic characteristics of a project or topic, like 'the nature of the project' meaning what kind it is.

Dans ce contexte, 'nature' signifie le type ou la sorte de quelque chose. Il est utilisé pour demander les caractéristiques de base d'un projet ou d'un sujet, comme 'the nature of the project' signifiant de quelle sorte il s'agit.

related to

This phrase means 'connected with' or 'about.' It's useful for describing topics or subjects, e.g., 'It's related to manufacturing' means it's connected to that area.

Cette expression signifie 'connecté à' ou 'à propos de'. Elle est utile pour décrire des sujets ou thèmes, p. ex., 'It's related to manufacturing' signifie qu'il est connecté à ce domaine.

custom

This means made-to-order or specially designed for a particular purpose. In business, it's common for products like 'custom lens' which are tailored to customer needs.

Cela signifie fabriqué sur commande ou spécialement conçu pour un objectif particulier. En affaires, il est courant pour des produits comme 'custom lens' qui sont adaptés aux besoins du client.

manufacturing

This is the process of making products on a large scale, often in factories. It's key vocabulary in business talks about production, like 'lens manufacturing.'

C'est le processus de fabrication de produits à grande échelle, souvent dans des usines. C'est un vocabulaire clé dans les discussions d'affaires sur la production, comme 'fabrication de lentilles'.

connect

In phone calls, 'connect' means to transfer the call to another person or department. It's a polite way to say you'll link the caller to someone else.

Dans les appels téléphoniques, 'connect' signifie transférer l'appel à une autre personne ou un autre département. C'est une façon polie de dire que vous allez mettre l'appelant en relation avec quelqu'un d'autre.

hold

As a verb in phone contexts, 'hold' means to wait briefly. 'Please hold' is a standard polite request for the caller to stay on the line while you do something.

En tant que verbe dans les contextes téléphoniques, 'hold' signifie attendre brièvement. 'Please hold' est une demande polie standard pour que l'appelant reste en ligne pendant que vous faites quelque chose.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?

This is a standard professional phone greeting. It includes a time-based hello ('Good morning'), the company name, the speaker's name, and an offer of help. Use it to answer work calls politely; 'How may I help you?' is more formal than 'How can I help?' and shows respect.

Ceci est une salutation téléphonique professionnelle standard. Elle inclut un bonjour basé sur l'heure ('Bonjour'), le nom de l'entreprise, le nom de l'interlocuteur et une offre d'aide. Utilisez-la pour répondre aux appels professionnels poliment ; 'Comment puis-je vous aider ?' est plus formel que 'Comment puis-je aider ?' et montre du respect.

Certainly, Mr. Smith. Could you please tell me a bit more about the nature of the project?

This sentence politely agrees ('Certainly') and uses the caller's title ('Mr. Smith') for formality. 'Could you please' is a polite request form, and 'a bit more' means a little more information. It's useful for gathering details in business inquiries; note the question structure for asking about details.

Cette phrase accepte poliment ('Certainly') et utilise le titre de l'interlocuteur ('Mr. Smith') pour la formalité. 'Could you please' est une forme polie de demande, et 'a bit more' signifie un peu plus d'information. C'est utile pour recueillir des détails dans les demandes d'affaires ; notez la structure de la question pour demander des détails.

It's related to custom lens manufacturing for industrial applications.

This explains a topic briefly and clearly. 'It's related to' introduces the subject, and the rest describes it specifically. Use this pattern to summarize ideas in professional talks; it's practical for describing projects or needs without too much detail.

Cela explique un sujet de manière brève et claire. 'It's related to' introduit le sujet, et le reste le décrit spécifiquement. Utilisez ce modèle pour résumer des idées dans des discours professionnels ; c'est pratique pour décrire des projets ou des besoins sans trop de détails.

Alright, I'll connect you with our Sales Department. Please hold for a moment.

This transfers the call smoothly. 'Alright' acknowledges, 'I'll connect you with' means transferring, and 'Please hold for a moment' politely asks to wait. It's a key phrase for receptionists; 'for a moment' softens the wait time, making it sound short and courteous.

Cela transfère l'appel en douceur. 'Alright' accuse réception, 'I'll connect you with' signifie transférer, et 'Please hold for a moment' demande poliment d'attendre. C'est une phrase clé pour les réceptionnistes ; 'for a moment' adoucit le temps d'attente, le rendant court et courtois.