Voltar para Situações

Initial Greeting and Identification

Saudação Inicial e Identificação

The phone rings, and the assistant answers, stating the company name clearly and offering a standard, polite greeting to the caller.

O telefone toca, e o assistente atende, declarando claramente o nome da empresa e oferecendo uma saudação padrão e educada ao chamador.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?
Bom dia, Optics Solutions. Sarah falando. Como posso ajudá-lo?
2
John (Male)
Good morning, Sarah. My name is John Smith, and I'd like to speak with someone about a new project.
Bom dia, Sarah. Meu nome é John Smith, e gostaria de falar com alguém sobre um novo projeto.
3
Sarah (Female)
Certainly, Mr. Smith. Could you please tell me a bit more about the nature of the project?
Certamente, Sr. Smith. Você poderia me contar um pouco mais sobre a natureza do projeto?
4
John (Male)
It's related to custom lens manufacturing for industrial applications.
Está relacionado com a fabricação de lentes personalizadas para aplicações industriais.
5
Sarah (Female)
Alright, I'll connect you with our Sales Department. Please hold for a moment.
Tudo bem, vou conectá-lo ao nosso Departamento de Vendas. Por favor, aguarde um momento.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

certainly

This word means 'of course' or 'yes, definitely.' It's a polite way to agree or respond positively in professional conversations, showing you're helpful.

Esta palavra significa 'claro' ou 'sim, definitivamente'. É uma forma educada de concordar ou responder positivamente em conversas profissionais, mostrando que você é prestativo.

nature

In this context, 'nature' means the type or kind of something. It's used to ask about the basic characteristics of a project or topic, like 'the nature of the project' meaning what kind it is.

Neste contexto, 'nature' significa o tipo ou espécie de algo. É usado para perguntar sobre as características básicas de um projeto ou tópico, como 'the nature of the project' significando que tipo é.

related to

This phrase means 'connected with' or 'about.' It's useful for describing topics or subjects, e.g., 'It's related to manufacturing' means it's connected to that area.

Esta frase significa 'conectado com' ou 'sobre'. É útil para descrever tópicos ou assuntos, p. ex., 'It's related to manufacturing' significa que está conectado a essa área.

custom

This means made-to-order or specially designed for a particular purpose. In business, it's common for products like 'custom lens' which are tailored to customer needs.

Isso significa feito sob encomenda ou projetado especialmente para um propósito particular. Nos negócios, é comum para produtos como 'custom lens' que são adaptados às necessidades do cliente.

manufacturing

This is the process of making products on a large scale, often in factories. It's key vocabulary in business talks about production, like 'lens manufacturing.'

É o processo de fabricação de produtos em grande escala, muitas vezes em fábricas. É um vocabulário chave em conversas de negócios sobre produção, como 'fabricação de lentes'.

connect

In phone calls, 'connect' means to transfer the call to another person or department. It's a polite way to say you'll link the caller to someone else.

Em chamadas telefônicas, 'connect' significa transferir a chamada para outra pessoa ou departamento. É uma forma educada de dizer que você ligará o chamador a outra pessoa.

hold

As a verb in phone contexts, 'hold' means to wait briefly. 'Please hold' is a standard polite request for the caller to stay on the line while you do something.

Como verbo em contextos telefônicos, 'hold' significa esperar brevemente. 'Please hold' é um pedido educado padrão para que o chamador permaneça na linha enquanto você faz algo.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Good morning, Optics Solutions. Sarah speaking. How may I help you?

This is a standard professional phone greeting. It includes a time-based hello ('Good morning'), the company name, the speaker's name, and an offer of help. Use it to answer work calls politely; 'How may I help you?' is more formal than 'How can I help?' and shows respect.

Esta é uma saudação profissional padrão por telefone. Inclui um olá baseado no tempo ('Bom dia'), o nome da empresa, o nome do locutor e uma oferta de ajuda. Use-a para atender chamadas de trabalho educadamente; 'Como posso ajudá-lo?' é mais formal do que 'Como posso ajudar?' e mostra respeito.

Certainly, Mr. Smith. Could you please tell me a bit more about the nature of the project?

This sentence politely agrees ('Certainly') and uses the caller's title ('Mr. Smith') for formality. 'Could you please' is a polite request form, and 'a bit more' means a little more information. It's useful for gathering details in business inquiries; note the question structure for asking about details.

Esta frase concorda educadamente ('Certainly') e usa o título do interlocutor ('Mr. Smith') para formalidade. 'Could you please' é uma forma educada de pedido, e 'a bit more' significa um pouco mais de informação. É útil para coletar detalhes em consultas de negócios; note a estrutura da pergunta para solicitar detalhes.

It's related to custom lens manufacturing for industrial applications.

This explains a topic briefly and clearly. 'It's related to' introduces the subject, and the rest describes it specifically. Use this pattern to summarize ideas in professional talks; it's practical for describing projects or needs without too much detail.

Isso explica um tópico de forma breve e clara. 'It's related to' introduz o assunto, e o resto o descreve especificamente. Use este padrão para resumir ideias em palestras profissionais; é prático para descrever projetos ou necessidades sem muitos detalhes.

Alright, I'll connect you with our Sales Department. Please hold for a moment.

This transfers the call smoothly. 'Alright' acknowledges, 'I'll connect you with' means transferring, and 'Please hold for a moment' politely asks to wait. It's a key phrase for receptionists; 'for a moment' softens the wait time, making it sound short and courteous.

Isso transfere a chamada de forma suave. 'Alright' reconhece, 'I'll connect you with' significa transferir, e 'Please hold for a moment' pede educadamente para esperar. É uma frase chave para recepcionistas; 'for a moment' suaviza o tempo de espera, fazendo soar curto e cortês.