Initial Request for Boxes
The customer has finished their meal and wants to take home leftovers. They politely ask the server for a takeout box or container.
Le client a terminé son repas et souhaite emporter les restes chez lui. Il demande poliment au serveur une boîte à emporter ou un contenant.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
takeout boxes
Containers used to pack leftover food from a restaurant to take home; also called 'to-go boxes' in American English.
Conteneurs utilisés pour emballer les restes de nourriture d'un restaurant à emporter chez soi ; également appelés 'to-go boxes' en anglais américain.
leftovers
Food that is left uneaten after a meal; useful when asking to pack food to avoid waste.
Nourriture qui reste non mangée après un repas ; utile quand on demande à emballer la nourriture pour éviter le gaspillage.
certainly
A polite way to say 'yes' or 'of course'; it shows willingness to help in service situations.
Une façon polie de dire « oui » ou « bien sûr » ; cela montre la volonté d'aider dans les situations de service.
grab
Informal verb meaning to quickly get or fetch something; common in casual service talk like 'I'll grab that for you.'
Verbe informel signifiant aller chercher ou prendre quelque chose rapidement ; courant dans les conversations de service décontractées comme 'Je vais vous chercher ça.'.
a couple of
An expression meaning 'two' or 'a small number of'; it's casual and useful for requesting items without being exact.
Une expression signifiant 'deux' ou 'un petit nombre' ; elle est décontractée et utile pour demander des articles sans être précis.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, could we get a couple of takeout boxes, please? We have some leftovers.
This is a polite request using 'Excuse me' to get attention, 'could we get' for asking permission, and explaining the reason; useful for starting a request in restaurants to sound courteous.
Ceci est une demande polie utilisant 'Excuse me' pour attirer l'attention, 'could we get' pour demander la permission et expliquant la raison ; utile pour commencer une demande dans les restaurants pour sembler courtois.
Certainly! How many boxes would you like?
A positive response with 'certainly' to agree, followed by a question using 'would you like' for polite clarification; great for servers to confirm details and keep the conversation smooth.
Une réponse positive avec 'bien sûr' pour acquiescer, suivie d'une question utilisant 'souhaitez-vous' pour une clarification polie ; idéal pour les serveurs pour confirmer les détails et garder la conversation fluide.
Just two should be enough, thank you.
Specifies quantity with 'just two' and 'should be enough' to indicate sufficiency, ending with thanks; this pattern helps respond clearly and politely when answering questions about needs.
Spécifie la quantité avec 'just two' et 'should be enough' pour indiquer la suffisance, se terminant par des remerciements ; ce modèle aide à répondre de manière claire et polie aux questions sur les besoins.
No problem. I'll grab those for you right away.
Assures no issue with 'no problem' and promises quick action using 'I'll grab...right away'; useful for service staff to show efficiency and friendliness in everyday interactions.
Assure qu'il n'y a pas de problème avec 'no problem' et promet une action rapide en utilisant 'I'll grab...right away'; utile pour le personnel de service pour montrer efficacité et amabilité dans les interactions quotidiennes.