Retour aux Situations

Exploring the Cause & Impact

Explorer la cause et l'impact

The friend elaborates on the specific details of the disappointment (e.g., why they didn't get the job, how it affects their plans). The comforter asks open-ended questions to understand better and shows empathy for the impact.

L'ami développe les détails spécifiques de la déception (par exemple, pourquoi ils n'ont pas obtenu le poste, comment cela affecte leurs plans). Le consolateur pose des questions ouvertes pour mieux comprendre et montre de l'empathie pour l'impact.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey John, you sound a bit down. What's going on?
Salut John, tu sembles un peu déprimé. Qu'est-ce qui se passe ?
2
John (Male)
Yeah, I am. I didn't get that marketing director job I interviewed for last week. I really thought I had a good shot.
Ouais, je le suis. Je n'ai pas eu ce poste de directeur marketing pour lequel j'ai passé un entretien la semaine dernière. Je pensais vraiment avoir une bonne chance.
3
Sarah (Female)
Oh no, John, I'm so sorry to hear that. You were so excited about it. Do you know why they decided not to go with you?
Oh non, John, je suis vraiment désolé d'apprendre ça. Tu étais si excité à ce sujet. Sais-tu pourquoi ils ont décidé de ne pas te choisir ?
4
John (Male)
They said they went with someone who had more direct experience in their specific niche, apparently. It feels like all that effort I put into preparing was for nothing.
Ils ont dit qu'ils ont choisi quelqu'un qui avait plus d'expérience directe dans leur niche spécifique, apparemment. J'ai l'impression que tous les efforts que j'ai fournis pour me préparer n'ont servi à rien.
5
Sarah (Female)
I can only imagine how frustrating that must feel. You really poured your heart into that application. How does this affect your plans, especially with wanting to make a career switch?
Je ne peux qu'imaginer à quel point cela doit être frustrant. Tu as vraiment mis tout ton cœur dans cette candidature. Comment cela affecte-t-il tes plans, surtout avec ton envie de changer de carrière ?
6
John (Male)
It throws a huge wrench in them, to be honest. I was really hoping this would be my big break into a new industry without having to go back to school. Now I'm not sure what my next move should be.
Pour être honnête, ça met un gros bâton dans les roues de mes plans. J'espérais vraiment que ce serait ma grande chance d'entrer dans un nouveau secteur sans avoir à retourner à l'école. Maintenant, je ne sais pas quel devrait être mon prochain coup.
7
Sarah (Female)
That's completely understandable to feel overwhelmed right now. It's tough when you have a clear goal and then hit a roadblock. But this doesn't mean your efforts were wasted. You gained valuable interview experience, and you learned more about what companies are looking for.
C'est tout à fait compréhensible de se sentir dépassé en ce moment. C'est dur quand on a un objectif clair et qu'on rencontre un obstacle. Mais cela ne signifie pas que tes efforts ont été vains. Tu as acquis une expérience précieuse en entretien, et tu en as appris davantage sur ce que les entreprises recherchent.
8
John (Male)
Yeah, I guess so. It's just hard to see the upside right now.
Ouais, je suppose. C'est juste dur de voir le bon côté en ce moment.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

down

Feeling sad or depressed. In the dialogue, 'you sound a bit down' means you seem unhappy. Use it to check on a friend's mood, like 'Are you feeling down today?'

Se sentir triste ou déprimé. Dans le dialogue, 'tu as l'air un peu down' signifie que tu sembles malheureux. Utilise-le pour vérifier l'humeur d'un ami, comme 'Te sens-tu down aujourd'hui ?'

shot

A chance or opportunity. 'I had a good shot' means I thought I had a strong chance. It's casual and common in job or competition contexts, like 'You have a good shot at winning.'

Une chance ou opportunité. 'J'ai eu une bonne chance' signifie que je pensais avoir une forte possibilité. C'est décontracté et courant dans les contextes professionnels ou de compétition, comme 'Tu as une bonne chance de gagner.'

niche

A specific area or market segment. 'Specific niche' refers to a specialized field. Useful in business talks, like 'This product fits our niche market.'

Un domaine ou segment de marché spécifique. 'Niche spécifique' désigne un domaine spécialisé. Utile dans les discussions d'affaires, comme 'Ce produit s'adapte à notre marché de niche.'

frustrating

Causing annoyance or irritation. 'How frustrating that must feel' shows empathy for disappointment. Say it to comfort someone, like 'That's really frustrating!'

Provoquant de l'agacement ou de l'irritation. 'Comme cela doit être frustrant' montre de l'empathie pour la déception. Dites-le pour réconforter quelqu'un, comme 'C'est vraiment frustrant !'

poured your heart into

Put a lot of effort and emotion into something. It means working hard with passion. Use it for dedication, like 'I poured my heart into this project.'

A mis beaucoup d'effort et d'émotion dans quelque chose. Cela signifie travailler dur avec passion. Utilisez-le pour la dédication, comme 'J'ai mis tout mon cœur dans ce projet.'

wrench

An idiom 'throw a wrench in' means to cause problems or disrupt plans. 'It throws a huge wrench in them' shows how something ruins plans. Common in casual English for setbacks.

Un idiome 'throw a wrench in' signifie causer des problèmes ou perturber les plans. 'It throws a huge wrench in them' montre comment quelque chose ruine les plans. Courant en anglais informel pour les revers.

overwhelmed

Feeling unable to cope due to too much stress or emotion. 'Feel overwhelmed' is used to validate strong feelings. Say 'I feel overwhelmed by work' to express it.

Se sentir incapable de faire face en raison de trop de stress ou d'émotion. 'Se sentir submergé' est utilisé pour valider des sentiments forts. Dites 'Je me sens submergé par le travail' pour l'exprimer.

roadblock

An obstacle that stops progress. 'Hit a roadblock' means facing a barrier to goals. Useful for challenges, like 'This issue is a roadblock to our success.'

Un obstacle qui arrête le progrès. 'Hit a roadblock' signifie faire face à une barrière vers les objectifs. Utile pour les défis, comme 'Ce problème est un blocage pour notre succès.'

upside

The positive aspect or benefit. 'See the upside' means finding the good side. Encourage with 'Look for the upside in this situation.'

L'aspect positif ou le bénéfice. 'Voir le côté positif' signifie trouver le bon côté. Encouragez avec 'Cherchez le côté positif dans cette situation.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey John, you sound a bit down. What's going on?

This is a casual way to start a comforting conversation by noticing someone's mood. 'Sound a bit down' uses 'sound' for how voice indicates feelings. Useful for friends; it shows care and invites sharing.

C'est une façon décontractée de commencer une conversation réconfortante en remarquant l'humeur de quelqu'un. 'Sound a bit down' utilise 'sound' pour la façon dont la voix indique les sentiments. Utile pour les amis ; cela montre de l'attention et invite au partage.

Oh no, John, I'm so sorry to hear that.

An empathetic response to bad news. 'I'm so sorry to hear that' validates feelings without fixing the problem. Use it anytime someone shares disappointment to show support. Simple past tense for recent events.

Une réponse empathique aux mauvaises nouvelles. 'Je suis désolé d'entendre ça' valide les sentiments sans résoudre le problème. Utilisez-la chaque fois que quelqu'un partage une déception pour montrer votre soutien. Passé simple pour les événements récents.

Do you know why they decided not to go with you?

An open-ended question to understand the situation better. 'Go with you' means choose you. Great for showing interest; it uses 'do you know' for gentle inquiry in empathetic talks.

Une question ouverte pour mieux comprendre la situation. 'Aller avec vous' signifie vous choisir. Parfait pour montrer de l'intérêt ; elle utilise 'savez-vous' pour une enquête douce dans des conversations empathiques.

I can only imagine how frustrating that must feel.

Shows empathy by acknowledging emotions. 'I can only imagine' expresses understanding without claiming to know exactly. Modal 'must' softens assumption. Use to comfort during tough times.

Montre de l'empathie en reconnaissant les émotions. 'Je peux seulement imaginer' exprime la compréhension sans prétendre savoir exactement. Le modal 'must' adoucit l'hypothèse. Utilisez-le pour réconforter en période difficile.

It feels like all that effort I put into preparing was for nothing.

Expresses disappointment in wasted work. 'It feels like' introduces personal feeling; 'for nothing' means without result. Common after failures; helps share emotions honestly.

Exprime la déception face à un travail gaspillé. 'It feels like' introduit un sentiment personnel; 'for nothing' signifie sans résultat. Courant après des échecs; aide à partager les émotions honnêtement.

How does this affect your plans?

An open question to explore impact. 'How does... affect' asks about influence. Useful in support talks to deepen understanding; present simple for general effects.

Une question ouverte pour explorer l'impact. 'How does... affect' demande l'influence. Utile dans les discussions de soutien pour approfondir la compréhension ; présent simple pour les effets généraux.

That's completely understandable to feel overwhelmed right now.

Validates feelings to make someone feel normal. 'That's understandable' agrees with emotion; infinitive 'to feel' explains the feeling. Use to encourage during stress.

Valide les sentiments pour que quelqu'un se sente normal. 'C'est compréhensible' approuve l'émotion ; infinitif 'se sentir' explique le sentiment. Utilisez pour encourager pendant le stress.

It's tough when you have a clear goal and then hit a roadblock.

Acknowledges difficulty of setbacks. 'It's tough when' uses a clause for situations; 'hit a roadblock' is an idiom for obstacles. Helpful for motivation; shows shared human experience.

Reconnait la difficulté des revers. 'It's tough when' utilise une subordonnée pour les situations ; 'hit a roadblock' est une expression idiomatique pour les obstacles. Utile pour la motivation ; montre l'expérience humaine partagée.

But this doesn't mean your efforts were wasted.

Offers positive reframing. 'Doesn't mean' contrasts negative thoughts; past 'were wasted' refers to completed actions. Use to encourage by highlighting value in efforts.

Offre un recadrage positif. 'Doesn't mean' contraste les pensées négatives ; passé 'were wasted' fait référence à des actions accomplies. Utilisez pour encourager en mettant en valeur la valeur des efforts.

It's just hard to see the upside right now.

Admits current negativity but implies hope. 'It's hard to' expresses difficulty; 'see the upside' means find positives. Casual for ongoing feelings; use to relate to someone's struggle.

Admet la négativité actuelle mais implique de l'espoir. 'It's hard to' exprime la difficulté; 'see the upside' signifie trouver des aspects positifs. Décontracté pour des sentiments persistants; à utiliser pour se rapporter à la lutte de quelqu'un.