Exploring the Cause & Impact
The friend elaborates on the specific details of the disappointment (e.g., why they didn't get the job, how it affects their plans). The comforter asks open-ended questions to understand better and shows empathy for the impact.
Der Freund erläutert die spezifischen Details der Enttäuschung (z. B. warum sie den Job nicht bekommen haben, wie es ihre Pläne beeinflusst). Der Tröster stellt offene Fragen, um besser zu verstehen, und zeigt Empathie für die Auswirkungen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
down
Feeling sad or depressed. In the dialogue, 'you sound a bit down' means you seem unhappy. Use it to check on a friend's mood, like 'Are you feeling down today?'
Sich traurig oder depressiv fühlen. Im Dialog bedeutet 'du klingst ein bisschen down', dass du unglücklich wirkst. Verwende es, um die Stimmung eines Freundes zu prüfen, wie 'Fühlst du dich heute down?'
shot
A chance or opportunity. 'I had a good shot' means I thought I had a strong chance. It's casual and common in job or competition contexts, like 'You have a good shot at winning.'
Eine Chance oder Gelegenheit. 'Ich hatte einen guten Schuss' bedeutet, ich dachte, ich hätte eine starke Möglichkeit. Es ist umgangssprachlich und üblich in Job- oder Wettbewerbskontexten, wie 'Du hast eine gute Chance zu gewinnen.'
niche
A specific area or market segment. 'Specific niche' refers to a specialized field. Useful in business talks, like 'This product fits our niche market.'
Ein spezifischer Bereich oder Marktsegment. 'Spezifische Nische' bezieht sich auf ein spezialisiertes Feld. Nützlich in Geschäftsgesprächen, wie 'Dieses Produkt passt zu unserem Nischenmarkt.'
frustrating
Causing annoyance or irritation. 'How frustrating that must feel' shows empathy for disappointment. Say it to comfort someone, like 'That's really frustrating!'
Verursacht Ärgernis oder Reizung. 'Wie frustrierend das sein muss' zeigt Empathie für die Enttäuschung. Sagen Sie es, um jemanden zu trösten, wie 'Das ist wirklich frustrierend!'
poured your heart into
Put a lot of effort and emotion into something. It means working hard with passion. Use it for dedication, like 'I poured my heart into this project.'
Viel Aufwand und Emotion in etwas investiert. Es bedeutet, hart mit Leidenschaft zu arbeiten. Verwenden Sie es für Hingabe, wie 'Ich habe mein Herz in dieses Projekt gesteckt.'
wrench
An idiom 'throw a wrench in' means to cause problems or disrupt plans. 'It throws a huge wrench in them' shows how something ruins plans. Common in casual English for setbacks.
Eine Redewendung 'throw a wrench in' bedeutet, Probleme zu verursachen oder Pläne zu stören. 'It throws a huge wrench in them' zeigt, wie etwas Pläne ruiniert. Häufig im umgangssprachlichen Englisch für Rückschläge.
overwhelmed
Feeling unable to cope due to too much stress or emotion. 'Feel overwhelmed' is used to validate strong feelings. Say 'I feel overwhelmed by work' to express it.
Gefühl, mit zu viel Stress oder Emotion nicht zurechtzukommen. 'Sich überfordert fühlen' wird verwendet, um starke Gefühle zu validieren. Sagen Sie 'Ich fühle mich durch die Arbeit überfordert', um es auszudrücken.
roadblock
An obstacle that stops progress. 'Hit a roadblock' means facing a barrier to goals. Useful for challenges, like 'This issue is a roadblock to our success.'
Ein Hindernis, das den Fortschritt stoppt. 'Hit a roadblock' bedeutet, auf eine Barriere zu den Zielen zu stoßen. Nützlich für Herausforderungen, wie 'Dieses Problem ist eine Straßenblockade für unseren Erfolg.'
upside
The positive aspect or benefit. 'See the upside' means finding the good side. Encourage with 'Look for the upside in this situation.'
Der positive Aspekt oder Nutzen. 'Den Vorteil sehen' bedeutet, die gute Seite zu finden. Ermutigen Sie mit 'Suchen Sie den Vorteil in dieser Situation.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hey John, you sound a bit down. What's going on?
This is a casual way to start a comforting conversation by noticing someone's mood. 'Sound a bit down' uses 'sound' for how voice indicates feelings. Useful for friends; it shows care and invites sharing.
Das ist eine lockere Art, ein tröstendes Gespräch zu beginnen, indem man die Stimmung von jemandem bemerkt. 'Sound a bit down' verwendet 'sound' für die Art, wie die Stimme Gefühle andeutet. Nützlich für Freunde; es zeigt Fürsorge und lädt zum Teilen ein.
Oh no, John, I'm so sorry to hear that.
An empathetic response to bad news. 'I'm so sorry to hear that' validates feelings without fixing the problem. Use it anytime someone shares disappointment to show support. Simple past tense for recent events.
Eine empathische Reaktion auf schlechte Nachrichten. 'Es tut mir so leid, das zu hören' validiert Gefühle, ohne das Problem zu lösen. Verwenden Sie es immer, wenn jemand Enttäuschung teilt, um Unterstützung zu zeigen. Einfache Vergangenheit für kürzliche Ereignisse.
Do you know why they decided not to go with you?
An open-ended question to understand the situation better. 'Go with you' means choose you. Great for showing interest; it uses 'do you know' for gentle inquiry in empathetic talks.
Eine offene Frage, um die Situation besser zu verstehen. 'Mit dir gehen' bedeutet, dich zu wählen. Gut geeignet, um Interesse zu zeigen; es verwendet 'Weißt du' für eine sanfte Nachfrage in empathischen Gesprächen.
I can only imagine how frustrating that must feel.
Shows empathy by acknowledging emotions. 'I can only imagine' expresses understanding without claiming to know exactly. Modal 'must' softens assumption. Use to comfort during tough times.
Zeigt Empathie, indem es Emotionen anerkennt. 'Ich kann mir nur vorstellen' drückt Verständnis aus, ohne genau zu wissen zu behaupten. Das Modalverb 'must' mildert die Annahme. Verwenden Sie es, um in schwierigen Zeiten Trost zu spenden.
It feels like all that effort I put into preparing was for nothing.
Expresses disappointment in wasted work. 'It feels like' introduces personal feeling; 'for nothing' means without result. Common after failures; helps share emotions honestly.
Drückt Enttäuschung über verschwendete Arbeit aus. 'It feels like' führt persönliches Gefühl ein; 'for nothing' bedeutet ohne Ergebnis. Häufig nach Misserfolgen; hilft, Emotionen ehrlich zu teilen.
How does this affect your plans?
An open question to explore impact. 'How does... affect' asks about influence. Useful in support talks to deepen understanding; present simple for general effects.
Eine offene Frage, um Auswirkungen zu erkunden. 'How does... affect' fragt nach Einfluss. Nützlich in Support-Gesprächen, um das Verständnis zu vertiefen; Präsens für allgemeine Effekte.
That's completely understandable to feel overwhelmed right now.
Validates feelings to make someone feel normal. 'That's understandable' agrees with emotion; infinitive 'to feel' explains the feeling. Use to encourage during stress.
Bestätigt Gefühle, um jemanden normal fühlen zu lassen. 'Das ist verständlich' stimmt mit der Emotion überein; Infinitiv 'fühlen' erklärt das Gefühl. Zur Ermutigung in stressigen Situationen verwenden.
It's tough when you have a clear goal and then hit a roadblock.
Acknowledges difficulty of setbacks. 'It's tough when' uses a clause for situations; 'hit a roadblock' is an idiom for obstacles. Helpful for motivation; shows shared human experience.
Anerkennt die Schwierigkeit von Rückschlägen. 'It's tough when' verwendet eine Klausel für Situationen; 'hit a roadblock' ist eine Redewendung für Hindernisse. Hilfreich für Motivation; zeigt geteilte menschliche Erfahrung.
But this doesn't mean your efforts were wasted.
Offers positive reframing. 'Doesn't mean' contrasts negative thoughts; past 'were wasted' refers to completed actions. Use to encourage by highlighting value in efforts.
Bietet positive Umdeutung. 'Doesn't mean' kontrastiert negative Gedanken; Vergangenheit 'were wasted' bezieht sich auf abgeschlossene Handlungen. Verwenden, um zu ermutigen, indem der Wert der Bemühungen hervorgehoben wird.
It's just hard to see the upside right now.
Admits current negativity but implies hope. 'It's hard to' expresses difficulty; 'see the upside' means find positives. Casual for ongoing feelings; use to relate to someone's struggle.
Gesteht die aktuelle Negativität ein, impliziert aber Hoffnung. 'It's hard to' drückt Schwierigkeit aus; 'see the upside' bedeutet Positives finden. Umgangssprachlich für anhaltende Gefühle; verwenden, um sich mit dem Kampf von jemandem zu identifizieren.