Strategy Document Read-Through
You've drafted a internal strategy document and need a colleague to read through it, providing feedback on its overall coherence, feasibility, and whether all key stakeholders' perspectives are considered.
Vous avez rédigé un document stratégique interne et avez besoin qu'un collègue le relise, en fournissant des retours sur sa cohérence globale, sa faisabilité et si les perspectives de toutes les parties prenantes clés sont prises en compte.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
draft
To draft something means to write the first version of a document or plan. It's often rough and needs changes later. Use it in work like 'I need to draft an email.'
Rédiger quelque chose signifie écrire la première version d'un document ou d'un plan. C'est souvent brut et nécessite des modifications plus tard. Utilisez-le au travail comme 'Je dois rédiger un e-mail.'
read-through
A read-through is quickly reading a document to check it for errors or improvements. It's informal and useful when asking for help, like 'Can you give it a read-through?'
Une lecture rapide consiste à lire rapidement un document pour le vérifier en cas d'erreurs ou d'améliorations. C'est informel et utile lorsque l'on demande de l'aide, comme 'Pouvez-vous y jeter un œil ?'
feedback
Feedback means comments or suggestions to improve something. In work, ask for it politely, like 'I'd like some feedback on this report.' It's key for collaboration.
Le feedback signifie des commentaires ou des suggestions pour améliorer quelque chose. Au travail, demandez-le poliment, comme 'J'aimerais avoir du feedback sur ce rapport.' C'est essentiel pour la collaboration.
coherence
Coherence refers to how well ideas in a document flow logically and connect. Check for it in writing to make sure everything makes sense together.
La cohérence désigne la manière dont les idées d'un document s'écoulent logiquement et se connectent. Vérifiez-la dans l'écriture pour vous assurer que tout a du sens ensemble.
feasibility
Feasibility means whether a plan or idea is possible or practical to do. In business, assess it to see if something can be realistically achieved.
La faisabilité signifie si un plan ou une idée est possible ou pratique à réaliser. En affaires, on l'évalue pour voir si quelque chose peut être réalisable de manière réaliste.
stakeholders
Stakeholders are people or groups who have an interest in or are affected by a project. Always consider their views in strategy documents for better decisions.
Les parties prenantes sont des personnes ou des groupes qui ont un intérêt dans un projet ou qui en sont affectés. Prenez toujours en compte leurs points de vue dans les documents de stratégie pour de meilleures décisions.
alignment
Alignment means agreement or consistency between different parts or people. Use it in teams, like 'We need stakeholder alignment on this plan.'
L'alignement signifie accord ou cohérence entre différentes parties ou personnes. Utilisez-le dans les équipes, comme 'Nous avons besoin d'un alignement des parties prenantes sur ce plan.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Michael, do you have a few minutes?
This is a casual way to politely ask if someone is available for a short talk. It's useful in informal work settings to start a conversation without being too direct. The question form with 'do you have' makes it open and friendly.
C'est une façon décontractée de demander poliment si quelqu'un est disponible pour une courte discussion. C'est utile dans des environnements de travail informels pour entamer une conversation sans être trop direct. La forme interrogative avec 'as-tu' la rend ouverte et amicale.
I just finished drafting that internal strategy document and was hoping you could give it a quick read-through.
This sentence explains what you did and politely requests help. 'Was hoping' softens the request, making it less demanding. Use it when asking colleagues for input on your work to show respect for their time.
Cette phrase explique ce que vous avez fait et demande poliment de l'aide. 'Was hoping' adoucit la demande, la rendant moins insistante. Utilisez-la lorsque vous demandez à des collègues un avis sur votre travail pour montrer du respect pour leur temps.
What specifically are you looking for feedback on?
This clarifying question helps understand exactly what help is needed. 'Specifically' narrows it down, and it's great for professional talks to avoid confusion. The present continuous 'are you looking for' shows ongoing interest.
Cette question de clarification aide à comprendre exactement quelle aide est nécessaire. 'Specifically' affine le sujet, et c'est excellent pour les discussions professionnelles afin d'éviter les confusions. Le présent continu 'are you looking for' montre un intérêt en cours.
Mostly on overall coherence and feasibility. Also, I want to make sure all key stakeholders' perspectives are adequately considered.
This specifies areas for review, using 'mostly' to prioritize and 'also' to add points. It's useful for giving clear instructions in feedback requests. The passive 'are considered' focuses on the action, not who does it.
Cela spécifie les domaines à examiner, en utilisant 'mostly' pour prioriser et 'also' pour ajouter des points. C'est utile pour donner des instructions claires dans les demandes de feedback. Le passif 'are considered' met l'accent sur l'action, pas sur qui la fait.
When do you need the feedback by?
This asks for a deadline in a direct but polite way. 'By' indicates the latest time. Use it in work to manage time effectively, and it helps set expectations clearly.
Cela demande une date limite de manière directe mais polie. 'By' indique l'heure la plus tardive. Utilisez-le au travail pour gérer le temps efficacement, et cela aide à définir des attentes claires.
Ideally by end of day tomorrow, if that's possible. No worries if not, just let me know.
This suggests a preferred timeline while being flexible. 'Ideally' shows it's not strict, and 'no worries if not' reduces pressure. It's polite for negotiations and builds good relationships in teams.
Cela suggère une chronologie préférée tout en étant flexible. 'Idéalement' montre que ce n'est pas strict, et 'pas de souci si non' réduit la pression. C'est poli pour les négociations et construit de bonnes relations dans les équipes.
Thanks a ton, Michael!
This is an enthusiastic way to say thank you, like 'thanks a lot.' 'A ton' is informal and emphasizes gratitude. Use it after getting help to end conversations positively in casual work chats.
C'est une façon enthousiaste de dire merci, comme 'merci beaucoup'. 'A ton' est informel et met l'accent sur la gratitude. Utilisez-le après avoir reçu de l'aide pour terminer les conversations de manière positive dans des chats de travail décontractés.