Retour aux Situations

Initial Cancellation Request

Demande d'annulation initiale

The customer calls to directly state their intention to cancel their subscription/membership. This is the opening of the conversation.

Le client appelle pour déclarer directement son intention d'annuler son abonnement/adhésion. Ceci est l'ouverture de la conversation.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi there, I'm calling to cancel my gym membership.
Bonjour, je vous appelle pour résilier mon abonnement à la salle de sport.
2
Michael (Male)
Hello, I can certainly help you with that. Can I please have your membership number or full name and date of birth to pull up your account?
Bonjour, je peux certainement vous aider avec cela. Pouvez-vous me fournir votre numéro d'adhésion ou votre nom complet et votre date de naissance pour accéder à votre compte ?
3
Sarah (Female)
Sure, my full name is Sarah Miller, and my date of birth is January 15th, 1988.
Bien sûr, mon nom complet est Sarah Miller, et ma date de naissance est le 15 janvier 1988.
4
Michael (Male)
Thank you, Ms. Miller. I see your account here. Before we proceed, could you tell me the reason you'd like to cancel today?
Merci, Mme Miller. Je vois votre compte ici. Avant de procéder, pourriez-vous me dire la raison pour laquelle vous souhaitez annuler aujourd'hui ?
5
Sarah (Female)
Yes, I'm moving out of state next month, so I won't be able to use the gym anymore.
Oui, je déménage dans un autre État le mois prochain, donc je ne pourrai plus utiliser la salle de sport.
6
Michael (Male)
I understand. We'll be sad to see you go. Just to confirm, you'd like to completely cancel your membership, correct?
Je comprends. Nous serons tristes de vous voir partir. Juste pour confirmer, vous souhaitez annuler complètement votre adhésion, c'est bien cela ?
7
Sarah (Female)
That's right, please.
C'est exact, s'il vous plaît.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

cancel

To end or stop a service, agreement, or subscription, like a gym membership. Use it when you want to discontinue something formally.

Pour mettre fin ou arrêter un service, un accord ou un abonnement, comme un abonnement à une salle de sport. Utilisez-le lorsque vous souhaitez interrompre quelque chose formellement.

membership

The status of being a member of a club, organization, or service, often requiring payment. Common in contexts like gyms or subscriptions.

Le statut d'être membre d'un club, d'une organisation ou d'un service, souvent nécessitant un paiement. Courant dans des contextes comme les salles de sport ou les abonnements.

gym

A place equipped for physical exercise and training, like weightlifting or classes. Short for gymnasium.

Un lieu équipé pour l'exercice physique et l'entraînement, comme la musculation ou des cours. Abréviation de gymnase.

account

A record or file containing personal information and details about a customer's services or payments. Used to access or manage subscriptions.

Un enregistrement ou un fichier contenant des informations personnelles et des détails sur les services ou les paiements d'un client. Utilisé pour accéder ou gérer les abonnements.

date of birth

The specific day, month, and year a person was born, often required for identification in official or customer service situations.

Le jour, mois et année spécifiques où une personne est née, souvent requis pour l'identification dans des situations officielles ou de service client.

proceed

To continue with a process or action after preparation. In customer service, it means moving forward with a request like cancellation.

Continuer un processus ou une action après préparation. Dans le service client, cela signifie avancer avec une demande comme une annulation.

confirm

To verify or make sure that something is true or correct. Useful for double-checking details in conversations to avoid mistakes.

Vérifier ou s'assurer que quelque chose est vrai ou correct. Utile pour revérifier les détails dans les conversations afin d'éviter les erreurs.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hi there, I'm calling to cancel my gym membership.

This is a direct and polite opening sentence to state your purpose when calling customer service. Use it to clearly express your intention right away. 'I'm calling to' is a common pattern for phone conversations explaining the reason for the call.

Ceci est une phrase d'ouverture directe et polie pour exprimer votre objectif lors d'un appel au service clientèle. Utilisez-la pour exprimer clairement votre intention dès le départ. 'I'm calling to' est un modèle courant dans les conversations téléphoniques pour expliquer la raison de l'appel.

Can I please have your membership number or full name and date of birth to pull up your account?

A polite request for personal information to access an account. 'Can I please have' softens the request, making it courteous. 'Pull up' means to retrieve or display information on a computer, common in service interactions. Use this when verifying customer details.

Une demande polie d'informations personnelles pour accéder à un compte. 'Can I please have' adoucit la demande, la rendant courtoise. 'Pull up' signifie récupérer ou afficher des informations sur un ordinateur, courant dans les interactions de service. Utilisez cela lors de la vérification des détails du client.

Sure, my full name is Sarah Miller, and my date of birth is January 15th, 1988.

This provides identification details in response to a request. 'Sure' means 'of course' or 'yes, willingly.' It's useful for giving personal info clearly. Note the structure: stating facts with 'is' for names and dates, and using 'and' to connect items.

Ceci fournit des détails d'identification en réponse à une demande. 'Sure' signifie 'bien sûr' ou 'oui, de bon cœur'. C'est utile pour donner des infos personnelles de manière claire. Notez la structure : énoncer des faits avec 'is' pour les noms et dates, et utiliser 'and' pour connecter les éléments.

Before we proceed, could you tell me the reason you'd like to cancel today?

A polite way to ask for more information before continuing. 'Before we proceed' indicates a step that must happen first. 'Could you tell me' is a indirect question for politeness. Use this in service roles to gather reasons for actions like cancellations.

Une façon polie de demander plus d'informations avant de continuer. 'Before we proceed' indique une étape qui doit se produire en premier. 'Could you tell me' est une question indirecte pour la politesse. Utilisez cela dans des rôles de service pour recueillir les raisons d'actions comme les annulations.

Yes, I'm moving out of state next month, so I won't be able to use the gym anymore.

This explains a reason for cancellation using cause and effect. 'So' connects the reason to the result. 'Moving out of state' means relocating to another region. It's practical for giving honest explanations in such conversations; the future tense 'won't be able to' shows inability in the future.

Cela explique une raison d'annulation en utilisant cause et effet. 'So' relie la raison au résultat. 'Moving out of state' signifie déménager dans une autre région. C'est pratique pour donner des explications honnêtes dans de telles conversations ; le futur 'won't be able to' montre l'incapacité dans le futur.

Just to confirm, you'd like to completely cancel your membership, correct?

A confirmation question to ensure accuracy. 'Just to confirm' means 'only to make sure.' 'Correct?' seeks agreement. Use this pattern to double-check requests and avoid errors, especially in formal or service dialogues. 'You'd like to' is a polite way to refer to the customer's desire.

Une question de confirmation pour assurer la précision. 'Just to confirm' signifie 'seulement pour s'assurer'. 'Correct ?' cherche l'accord. Utilisez ce modèle pour revérifier les demandes et éviter les erreurs, surtout dans les dialogues formels ou de service. 'You'd like to' est une façon polie de se référer au désir du client.

That's right, please.

A simple agreement and request to continue. 'That's right' means 'yes, that's correct.' Adding 'please' makes it polite. This short response is useful for confirming and urging action in conversations, keeping things efficient.

Un simple accord et une demande de poursuite. 'C'est exact' signifie 'oui, c'est correct'. Ajouter 's'il vous plaît' le rend poli. Cette réponse courte est utile pour confirmer et inciter à l'action dans les conversations, en gardant les choses efficaces.