Initial Cancellation Request
The customer calls to directly state their intention to cancel their subscription/membership. This is the opening of the conversation.
El cliente llama para declarar directamente su intención de cancelar su suscripción/membresía. Esto es la apertura de la conversación.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
cancel
To end or stop a service, agreement, or subscription, like a gym membership. Use it when you want to discontinue something formally.
Para finalizar o detener un servicio, acuerdo o suscripción, como una membresía de gimnasio. Úsalo cuando quieras discontinuar algo formalmente.
membership
The status of being a member of a club, organization, or service, often requiring payment. Common in contexts like gyms or subscriptions.
El estatus de ser miembro de un club, organización o servicio, que a menudo requiere pago. Común en contextos como gimnasios o suscripciones.
gym
A place equipped for physical exercise and training, like weightlifting or classes. Short for gymnasium.
Un lugar equipado para ejercicio físico y entrenamiento, como levantamiento de pesas o clases. Abreviatura de gymnasium.
account
A record or file containing personal information and details about a customer's services or payments. Used to access or manage subscriptions.
Un registro o archivo que contiene información personal y detalles sobre los servicios o pagos de un cliente. Se utiliza para acceder o gestionar suscripciones.
date of birth
The specific day, month, and year a person was born, often required for identification in official or customer service situations.
El día, mes y año específicos en que una persona nació, a menudo requerido para la identificación en situaciones oficiales o de servicio al cliente.
proceed
To continue with a process or action after preparation. In customer service, it means moving forward with a request like cancellation.
Continuar con un proceso o acción después de la preparación. En el servicio al cliente, significa avanzar con una solicitud como una cancelación.
confirm
To verify or make sure that something is true or correct. Useful for double-checking details in conversations to avoid mistakes.
Verificar o asegurarse de que algo es verdadero o correcto. Útil para verificar doblemente los detalles en las conversaciones para evitar errores.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi there, I'm calling to cancel my gym membership.
This is a direct and polite opening sentence to state your purpose when calling customer service. Use it to clearly express your intention right away. 'I'm calling to' is a common pattern for phone conversations explaining the reason for the call.
Esta es una oración de apertura directa y educada para declarar tu propósito al llamar al servicio al cliente. Úsala para expresar claramente tu intención de inmediato. 'I'm calling to' es un patrón común en conversaciones telefónicas para explicar la razón de la llamada.
Can I please have your membership number or full name and date of birth to pull up your account?
A polite request for personal information to access an account. 'Can I please have' softens the request, making it courteous. 'Pull up' means to retrieve or display information on a computer, common in service interactions. Use this when verifying customer details.
Una solicitud educada de información personal para acceder a una cuenta. 'Can I please have' suaviza la solicitud, haciéndola cortés. 'Pull up' significa recuperar o mostrar información en una computadora, común en interacciones de servicio. Úsalo cuando verifiques detalles del cliente.
Sure, my full name is Sarah Miller, and my date of birth is January 15th, 1988.
This provides identification details in response to a request. 'Sure' means 'of course' or 'yes, willingly.' It's useful for giving personal info clearly. Note the structure: stating facts with 'is' for names and dates, and using 'and' to connect items.
Esto proporciona detalles de identificación en respuesta a una solicitud. 'Sure' significa 'por supuesto' o 'sí, de buena gana'. Es útil para dar información personal de manera clara. Nota la estructura: declarando hechos con 'is' para nombres y fechas, y usando 'and' para conectar elementos.
Before we proceed, could you tell me the reason you'd like to cancel today?
A polite way to ask for more information before continuing. 'Before we proceed' indicates a step that must happen first. 'Could you tell me' is a indirect question for politeness. Use this in service roles to gather reasons for actions like cancellations.
Una forma educada de pedir más información antes de continuar. 'Before we proceed' indica un paso que debe ocurrir primero. 'Could you tell me' es una pregunta indirecta para ser cortés. Úsala en roles de servicio para recopilar razones para acciones como cancelaciones.
Yes, I'm moving out of state next month, so I won't be able to use the gym anymore.
This explains a reason for cancellation using cause and effect. 'So' connects the reason to the result. 'Moving out of state' means relocating to another region. It's practical for giving honest explanations in such conversations; the future tense 'won't be able to' shows inability in the future.
Esto explica una razón para la cancelación usando causa y efecto. 'So' conecta la razón con el resultado. 'Moving out of state' significa mudarse a otra región. Es práctico para dar explicaciones honestas en tales conversaciones; el tiempo futuro 'won't be able to' muestra incapacidad en el futuro.
Just to confirm, you'd like to completely cancel your membership, correct?
A confirmation question to ensure accuracy. 'Just to confirm' means 'only to make sure.' 'Correct?' seeks agreement. Use this pattern to double-check requests and avoid errors, especially in formal or service dialogues. 'You'd like to' is a polite way to refer to the customer's desire.
Una pregunta de confirmación para asegurar la precisión. 'Just to confirm' significa 'solo para asegurarse'. 'Correct?' busca acuerdo. Use este patrón para verificar doblemente las solicitudes y evitar errores, especialmente en diálogos formales o de servicio. 'You'd like to' es una forma educada de referirse al deseo del cliente.
That's right, please.
A simple agreement and request to continue. 'That's right' means 'yes, that's correct.' Adding 'please' makes it polite. This short response is useful for confirming and urging action in conversations, keeping things efficient.
Un simple acuerdo y solicitud para continuar. 'Eso es correcto' significa 'sí, eso es correcto'. Agregar 'por favor' lo hace educado. Esta respuesta corta es útil para confirmar y urgir acciones en conversaciones, manteniendo las cosas eficientes.