Urgent Message Voicemail
You have an urgent but non-emergency message for someone, perhaps about a change in plans or a critical piece of information. You need to convey the urgency clearly.
Vous avez un message urgent mais non d'urgence pour quelqu'un, peut-être concernant un changement de plans ou une information cruciale. Vous devez transmettre l'urgence de manière claire.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
unexpected
Something that happens suddenly and is not planned, like a surprise problem. Use it when describing sudden changes in plans.
Quelque chose qui arrive soudainement et n'est pas prévu, comme un problème surprise. Utilisez-le pour décrire des changements soudains dans les plans.
came up
An informal phrase meaning something arises or happens unexpectedly. It's common in casual conversations about issues that appear.
Une expression informelle signifiant que quelque chose surgit ou se produit de manière inattendue. Elle est courante dans les conversations décontractées sur des problèmes qui émergent.
urgent
Describes something that needs immediate attention but is not an emergency. Use it to politely stress importance in messages.
Décrit quelque chose qui nécessite une attention immédiate mais qui n'est pas une urgence. Utilisez-le pour souligner poliment l'importance dans les messages.
scheduled
Planned or arranged in advance, like a meeting time. It's useful for talking about appointments or events.
Planifié ou arrangé à l'avance, comme un horaire de réunion. C'est utile pour parler de rendez-vous ou d'événements.
absolutely
Used to emphasize strong agreement or necessity, meaning 'completely' or 'definitely'. It adds emphasis in requests or statements.
Utilisé pour souligner un accord fort ou une nécessité, signifiant 'complètement' ou 'définitivement'. Il ajoute de l'emphase dans les demandes ou les déclarations.
short notice
A small amount of warning time before something happens. Apologize with this when changes are made suddenly.
Une petite quantité de temps d'avertissement avant qu'un événement se produise. S'excuser avec cela lorsque des changements sont effectués soudainement.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi Lisa, this is John. I'm calling because something unexpected came up regarding our meeting tomorrow.
This is a polite greeting and introduction for a voicemail, explaining the reason for the call. It's useful to start messages clearly; 'came up' is an idiom for sudden issues, and 'regarding' means 'about'. Use it when leaving professional voicemails.
Ceci est un salut poli et une introduction pour un message vocal, expliquant la raison de l'appel. Il est utile de commencer les messages de manière claire ; 'came up' est une expression idiomatique pour des problèmes soudains, et 'regarding' signifie 'concernant'. Utilisez-le lorsque vous laissez des messages vocaux professionnels.
It's pretty urgent. I won't be able to make it for our scheduled 10 AM slot.
Here, 'pretty urgent' softens the urgency to be polite, and 'won't be able to make it' means 'cannot attend'. The grammar uses future tense for plans. This sentence is practical for canceling or changing appointments without sounding too abrupt.
Ici, 'pretty urgent' atténue l'urgence pour être poli, et 'won't be able to make it' signifie 'ne pas pouvoir assister'. La grammaire utilise le futur pour les plans. Cette phrase est pratique pour annuler ou modifier des rendez-vous sans sembler trop abrupt.
We absolutely need to discuss the project before the end of the day.
This emphasizes importance with 'absolutely need to', using modal 'need to' for obligation. 'Before the end of the day' specifies a deadline. It's useful in business contexts to request urgent discussions and show why the matter is critical.
Cela met l'accent sur l'importance avec 'absolutely need to', en utilisant le modal 'need to' pour l'obligation. 'Before the end of the day' spécifie une échéance. C'est utile dans les contextes professionnels pour demander des discussions urgentes et expliquer pourquoi la question est critique.
Is there any way you could possibly meet around 2 PM instead?
A polite request using 'is there any way' for suggestions and 'could possibly' to make it softer. 'Around' means approximately, and 'instead' suggests an alternative. Use this when proposing changes to plans to sound flexible and courteous.
Une demande polie utilisant 'is there any way' pour les suggestions et 'could possibly' pour l'adoucir. 'Around' signifie approximativement, et 'instead' suggère une alternative. Utilisez cela lorsque vous proposez des changements de plans pour sembler flexible et courtois.
Please give me a call back as soon as you get this message. My number is 555-123-4567.
This is a clear call to action with 'as soon as' meaning immediately after. It includes contact info, essential for voicemails. The imperative 'please give me a call back' is polite. Always end voicemails like this to ensure follow-up.
Ceci est un appel clair à l'action avec 'as soon as' signifiant immédiatement après. Il inclut les informations de contact, essentielles pour les messages vocaux. L'impératif 'please give me a call back' est poli. Terminez toujours les messages vocaux de cette manière pour assurer le suivi.