Retour aux Situations

Follow-up Planning

Planification de suivi

The patient and medical professional discuss and schedule future follow-up appointments, monitoring plans, or repeat screenings to track progress or manage ongoing health conditions.

Le patient et le professionnel de la santé discutent et planifient les rendez-vous de suivi futurs, les plans de surveillance ou les dépistages répétés pour suivre les progrès ou gérer les conditions de santé en cours.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Doctor (Female)
Mr. Chen, based on your recent health check-up results, we've noticed a slight elevation in your blood pressure. Nothing too alarming, but it's something we should keep an eye on.
Monsieur Chen, en fonction des résultats de votre récent bilan de santé, nous avons remarqué une légère élévation de votre tension artérielle. Rien d'alarmant, mais c'est quelque chose que nous devrions surveiller.
2
Patient (Male)
Oh, I see. What does that mean for me? Do I need to start medication or something?
Oh, je vois. Qu'est-ce que ça signifie pour moi ? Ai-je besoin de commencer un médicament ou quelque chose comme ça ?
3
Doctor (Female)
Not necessarily right away. We usually recommend a bit of a lifestyle modification first. Things like dietary changes and regular exercise can often bring it back down. However, it's crucial we monitor it closely.
Pas nécessairement tout de suite. Nous recommandons généralement d'abord une petite modification du mode de vie. Des choses comme des changements alimentaires et un exercice régulier peuvent souvent le faire redescendre. Cependant, il est crucial que nous le surveillions de près.
4
Patient (Male)
Okay, that makes sense. So, what's the plan then? How often should I get it checked?
D'accord, ça a du sens. Alors, quel est le plan ? À quelle fréquence devrais-je le faire vérifier ?
5
Doctor (Female)
I'd like to schedule a follow-up appointment for you in three months. That will give us enough time to see if the lifestyle changes are effective. We can also do another blood pressure check then.
Je voudrais vous programmer un rendez-vous de suivi dans trois mois. Cela nous donnera suffisamment de temps pour voir si les changements de mode de vie sont efficaces. Nous pourrons également effectuer un autre contrôle de la tension artérielle à ce moment-là.
6
Patient (Male)
Three months, got it. Should I also be tracking my blood pressure at home?
Trois mois, compris. Devrais-je aussi surveiller ma tension artérielle à la maison ?
7
Doctor (Female)
That would be very helpful. If you have a home monitor, I'd suggest taking your readings once a week and jotting them down. Bring the log with you to your next appointment. It gives us a more comprehensive picture.
Cela serait très utile. Si vous avez un tensiomètre à domicile, je suggérerais de prendre vos mesures une fois par semaine et de les noter. Apportez le journal avec vous à votre prochain rendez-vous. Cela nous donne une image plus complète.
8
Patient (Male)
Alright, I can do that. And if I notice anything concerning before then, should I call?
D'accord, je peux faire ça. Et si je remarque quelque chose d'inquiétant avant cela, dois-je appeler ?
9
Doctor (Female)
Absolutely. Don't hesitate to reach out if you experience any new symptoms or if your readings at home seem significantly high. We're here to help.
Absolument. N'hésitez pas à nous contacter si vous ressentez de nouveaux symptômes ou si vos lectures à domicile semblent significativement élevées. Nous sommes là pour vous aider.
10
Patient (Male)
Thanks, Doctor. I appreciate the clear guidance.
Merci, Docteur. J'apprécie vos indications claires.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

elevation

This means a slight increase in something, like blood pressure. Use it in medical contexts to describe levels that are higher than normal but not dangerous.

Cela signifie une légère augmentation de quelque chose, comme la pression artérielle. Utilisez-le dans des contextes médicaux pour décrire des niveaux plus élevés que la normale mais pas dangereux.

alarming

Something that causes worry or fear. In health talks, say 'nothing alarming' to calm someone when a problem is minor.

Quelque chose qui cause de l'inquiétude ou de la peur. Dans les discussions sur la santé, dites 'rien d'alarmant' pour calmer quelqu'un quand un problème est mineur.

monitor

To regularly check or watch something over time. In doctor visits, it means keeping track of health issues like blood pressure.

Vérifier ou observer régulièrement quelque chose au fil du temps. Lors des visites chez le médecin, cela signifie suivre les problèmes de santé comme la tension artérielle.

lifestyle modification

Changes to daily habits, like eating better or exercising more. Doctors often suggest this before prescribing medicine.

Changements des habitudes quotidiennes, comme mieux manger ou faire plus d'exercice. Les médecins suggèrent souvent cela avant de prescrire des médicaments.

follow-up

A later appointment or check to see progress. Use it when planning future medical visits, like 'follow-up in three months'.

Un rendez-vous ultérieur ou un contrôle pour voir les progrès. Utilisez-le lors de la planification de visites médicales futures, comme 'suivi dans trois mois'.

tracking

Following or recording changes over time. In health, it means noting your blood pressure at home to share with your doctor.

Suivre ou enregistrer les changements au fil du temps. En santé, cela signifie noter votre tension artérielle à la maison pour la partager avec votre médecin.

readings

The numbers or results from a measurement, like on a blood pressure machine. Say 'take readings' when checking health stats at home.

Les nombres ou résultats d'une mesure, comme sur un appareil de tension artérielle. Dites 'prendre les lectures' quand vous vérifiez les statistiques de santé à la maison.

hesitate

To feel unsure or delay doing something. In advice, 'don't hesitate' means contact immediately if there's a problem.

Se sentir incertain ou retarder de faire quelque chose. Dans les conseils, 'n'hésitez pas' signifie contacter immédiatement s'il y a un problème.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Nothing too alarming, but it's something we should keep an eye on.

This sentence reassures someone while suggesting caution. 'Keep an eye on' is an idiom meaning to watch closely. Useful in medical talks to avoid panic; use it when a health issue is mild but needs attention.

Cette phrase rassure quelqu'un tout en suggérant la prudence. 'Keep an eye on' est une expression idiomatique signifiant surveiller de près. Utile dans les discussions médicales pour éviter la panique ; utilisez-la quand un problème de santé est léger mais nécessite une attention.

What does that mean for me?

A simple question to understand personal impact. It's direct and polite for patients to ask doctors. Great for intermediate learners to seek clarification in consultations.

Une question simple pour comprendre l'impact personnel. Elle est directe et polie pour les patients qui demandent aux médecins. Parfaite pour les apprenants intermédiaires qui cherchent des clarifications lors des consultations.

We usually recommend a bit of a lifestyle modification first.

This suggests starting with changes before stronger treatments. 'A bit of a' softens the advice. Use this pattern when giving health tips to sound supportive.

Cela suggère de commencer par des changements avant des traitements plus forts. 'A bit of a' adoucit le conseil. Utilisez ce schéma lorsque vous donnez des conseils de santé pour sembler bienveillant.

I'd like to schedule a follow-up appointment for you in three months.

This is how doctors plan future visits. 'I'd like to' is polite for suggestions. Learn this for booking appointments; it shows professional planning.

C'est ainsi que les médecins planifient les visites futures. 'Je voudrais' est poli pour les suggestions. Apprenez cela pour prendre des rendez-vous ; cela montre une planification professionnelle.

That would be very helpful.

A positive response encouraging action. It's polite and encouraging. Use it to agree with advice and show willingness in conversations.

Une réponse positive encourageant l'action. Elle est polie et encourageante. Utilisez-la pour approuver un conseil et montrer votre volonté dans les conversations.

Don't hesitate to reach out if you experience any new symptoms.

'Don't hesitate' means act quickly without worry; 'reach out' is informal for contact. Useful for urgent health advice; emphasizes openness in doctor-patient talks.

'Don't hesitate' signifie agir rapidement sans inquiétude ; 'reach out' est une expression informelle pour contacter. Utile pour des conseils de santé urgents ; met l'accent sur l'ouverture dans les discussions médecin-patient.

Thanks, Doctor. I appreciate the clear guidance.

A polite way to end a consultation. 'Appreciate' shows gratitude; 'clear guidance' praises helpful advice. Use this to thank professionals and build good relations.

Une façon polie de conclure une consultation. 'J'apprécie' montre la gratitude ; 'directives claires' loue les conseils utiles. Utilisez cela pour remercier les professionnels et établir de bonnes relations.