On-Site Diagnosis and Quotation
A technician arrives at the customer's home, inspects the faulty appliance, diagnoses the problem, and explains the required repairs and associated costs.
Un technicien arrive au domicile du client, inspecte l'appareil défectueux, diagnostique le problème et explique les réparations nécessaires et les coûts associés.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
draining
The process of removing water or liquid from something, like a washing machine emptying water after a cycle.
Le processus de retrait d'eau ou de liquide de quelque chose, comme une machine à laver qui vide l'eau après un cycle.
lint filter
A screen or trap in appliances like washing machines that catches lint, hair, and small debris to prevent clogs.
Un écran ou un piège dans les appareils comme les machines à laver qui capture les peluches, les cheveux et les petits débris pour prévenir les obstructions.
pump
A device that moves fluids, such as water, in machines like washing machines to drain or circulate water.
Un appareil qui déplace des fluides, tels que l'eau, dans des machines comme les machines à laver pour vidanger ou faire circuler l'eau.
drain hose
A flexible tube that carries water out from an appliance to a drain, often used in washing machines.
Un tube flexible qui évacue l'eau d'un appareil vers un égout, souvent utilisé dans les machines à laver.
blockage
Something that obstructs or blocks the flow, like dirt or residue stopping water from draining.
Quelque chose qui obstrue ou bloque l'écoulement, comme de la saleté ou des résidus empêchant l'eau de s'écouler.
faulty
Not working properly or broken, used to describe a part or machine that has a defect.
Ne fonctionnant pas correctement ou cassé, utilisé pour décrire une pièce ou une machine qui a un défaut.
residue
Leftover substance, such as soap or detergent remains that can build up and cause problems.
Substance résiduelle, comme les restes de savon ou de détergent qui peuvent s'accumuler et causer des problèmes.
warranty
A guarantee from the seller or repairer that covers repairs or replacement for a certain period if something goes wrong.
Une garantie du vendeur ou du réparateur qui couvre les réparations ou le remplacement pour une certaine période si quelque chose ne va pas.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi, thanks for coming. So, the washing machine isn't draining at all.
This is a polite way to greet a service person and describe the problem clearly. Use it when explaining an issue to a technician; 'isn't draining' uses present continuous for ongoing problems.
Ceci est une façon polie de saluer un technicien de service et de décrire le problème clairement. Utilisez-la quand vous expliquez un problème à un technicien ; 'isn't draining' utilise le présent continu pour les problèmes en cours.
No problem at all. Let me have a look.
A friendly response to show willingness to help. 'Let me have a look' means 'allow me to inspect'; useful for professionals starting a task, with 'no problem' as a casual reassurance.
Une réponse amicale pour montrer la volonté d'aider. 'Let me have a look' signifie 'laissez-moi inspecter' ; utile pour les professionnels commençant une tâche, avec 'no problem' comme une réassurance décontractée.
We've checked the lint filter, and that's clear.
This shares what you've already tried to fix the issue. 'That's clear' means it's not blocked; use in conversations to provide background and show you've done basic troubleshooting.
Cela partage ce que vous avez déjà essayé pour résoudre le problème. 'Il est propre' signifie qu'il n'est pas obstrué ; utilisez-le dans les conversations pour fournir un contexte et montrer que vous avez effectué une résolution de problèmes de base.
It sounds like there might be a blockage further down or the pump itself is faulty.
This explains a possible diagnosis politely. 'It sounds like' softens the statement; useful for suggesting causes without being certain, common in service talks.
Cela explique un diagnostic possible poliment. 'It sounds like' adoucit l'affirmation ; utile pour suggérer des causes sans certitude, courant dans les discussions de service.
For parts and labor, the total will be $180.
This quotes the cost breakdown. 'Parts and labor' refers to materials and work; use when giving repair estimates, with 'will be' for future certainty.
Ceci cite la répartition des coûts. 'Pièces et main-d'œuvre' fait référence aux matériaux et au travail ; utilisez-le lors de la fourniture d'estimations de réparation, avec 'will be' pour une certitude future.
That includes a 90-day warranty on the new pump.
This adds details about guarantees. 'Includes' means it's part of the total; helpful for reassuring customers about post-repair support.
Cela ajoute des détails sur les garanties. 'Includes' signifie que c'est une partie du total ; utile pour rassurer les clients sur le support après réparation.
That sounds reasonable. Can you do it now?
Expresses agreement on price and asks for immediate action. 'Sounds reasonable' is a polite way to approve; use in negotiations to confirm and proceed.
Exprime l'accord sur le prix et demande une action immédiate. 'Sounds reasonable' est une façon polie d'approuver ; utilisez-la dans les négociations pour confirmer et procéder.
I can get it done right away. It should take about an hour to an hour and a half.
This confirms quick service and estimates time. 'Get it done' means complete the repair; 'right away' means immediately, useful for setting expectations.
Cela confirme un service rapide et estime le temps. 'Get it done' signifie compléter la réparation ; 'right away' signifie immédiatement, utile pour fixer les attentes.