On-Site Diagnosis and Quotation
A technician arrives at the customer's home, inspects the faulty appliance, diagnoses the problem, and explains the required repairs and associated costs.
기술자가 고객의 집에 도착하여 고장 난 가전을 검사하고, 문제를 진단하며, 필요한 수리와 관련 비용을 설명합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
draining
The process of removing water or liquid from something, like a washing machine emptying water after a cycle.
무언가에서 물이나 액체를 제거하는 과정, 예를 들어 세탁기가 사이클 후 물을 비우는 것처럼.
lint filter
A screen or trap in appliances like washing machines that catches lint, hair, and small debris to prevent clogs.
세탁기 같은 가전제품에 있는 스크린이나 트랩으로, 보푸라기, 머리카락, 작은 찌꺼기를 잡아 막힘을 방지합니다.
pump
A device that moves fluids, such as water, in machines like washing machines to drain or circulate water.
세탁기와 같은 기계에서 물과 같은 유체를 배수하거나 순환시키기 위해 유체를 이동시키는 장치.
drain hose
A flexible tube that carries water out from an appliance to a drain, often used in washing machines.
가전제품에서 배수구로 물을 운반하는 유연한 튜브로, 세탁기에서 자주 사용됩니다.
blockage
Something that obstructs or blocks the flow, like dirt or residue stopping water from draining.
흐름을 막거나 방해하는 것, 예를 들어 물이 배수되지 않도록 막는 흙이나 찌꺼기.
faulty
Not working properly or broken, used to describe a part or machine that has a defect.
제대로 작동하지 않거나 고장 난 상태. 결함이 있는 부품이나 기계를 설명하는 데 사용됩니다.
residue
Leftover substance, such as soap or detergent remains that can build up and cause problems.
비누나 세제 등의 남은 물질로, 쌓여서 문제를 일으킬 수 있는 잔류물.
warranty
A guarantee from the seller or repairer that covers repairs or replacement for a certain period if something goes wrong.
판매자 또는 수리업자가 제공하는 보증으로, 문제가 발생할 경우 일정 기간 동안 수리 또는 교체를 보장합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hi, thanks for coming. So, the washing machine isn't draining at all.
This is a polite way to greet a service person and describe the problem clearly. Use it when explaining an issue to a technician; 'isn't draining' uses present continuous for ongoing problems.
이것은 서비스 직원을 정중하게 인사하고 문제를 명확하게 설명하는 방법입니다. 기술자에게 문제를 설명할 때 사용하세요; 'isn't draining'은 지속적인 문제에 현재 진행형을 사용합니다.
No problem at all. Let me have a look.
A friendly response to show willingness to help. 'Let me have a look' means 'allow me to inspect'; useful for professionals starting a task, with 'no problem' as a casual reassurance.
도움을 주고자 하는 의지를 보여주는 친근한 응답. 'Let me have a look'은 '제가 확인해 보겠습니다'라는 의미; 업무를 시작하는 전문가에게 유용하며, 'no problem'은 캐주얼한 안심의 표현.
We've checked the lint filter, and that's clear.
This shares what you've already tried to fix the issue. 'That's clear' means it's not blocked; use in conversations to provide background and show you've done basic troubleshooting.
이것은 문제가 해결되도록 이미 시도한 내용을 공유합니다. '깨끗합니다'는 막히지 않았다는 의미입니다; 대화에서 사용해 배경을 제공하고 기본적인 문제 해결을 한 것을 보여줍니다.
It sounds like there might be a blockage further down or the pump itself is faulty.
This explains a possible diagnosis politely. 'It sounds like' softens the statement; useful for suggesting causes without being certain, common in service talks.
이는 가능한 진단을 정중하게 설명합니다. 'It sounds like'는 진술을 부드럽게 하며, 확신 없이 원인을 제안하는 데 유용하며, 서비스 대화에서 일반적입니다.
For parts and labor, the total will be $180.
This quotes the cost breakdown. 'Parts and labor' refers to materials and work; use when giving repair estimates, with 'will be' for future certainty.
이것은 비용 분해를 인용합니다. '부품과 노동'은 재료와 작업을 의미합니다. 수리 견적을 제공할 때 사용하며, 'will be'는 미래의 확실성을 위해 사용합니다.
That includes a 90-day warranty on the new pump.
This adds details about guarantees. 'Includes' means it's part of the total; helpful for reassuring customers about post-repair support.
이것은 보증에 대한 세부 사항을 추가합니다. 'Includes'는 총계의 일부임을 의미합니다. 수리 후 지원에 대한 고객을 안심시키는 데 도움이 됩니다.
That sounds reasonable. Can you do it now?
Expresses agreement on price and asks for immediate action. 'Sounds reasonable' is a polite way to approve; use in negotiations to confirm and proceed.
가격에 대한 동의를 표현하고 즉시 행동을 요구합니다. 'Sounds reasonable'은 승인하는 예의 바른 방법입니다; 협상에서 확인하고 진행하기 위해 사용합니다.
I can get it done right away. It should take about an hour to an hour and a half.
This confirms quick service and estimates time. 'Get it done' means complete the repair; 'right away' means immediately, useful for setting expectations.
이것은 빠른 서비스와 시간 추정을 확인합니다. 'Get it done'은 수리를 완료한다는 의미입니다; 'right away'는 즉시를 의미하며, 기대치를 설정하는 데 유용합니다.