Troubleshooting Steps Over the Phone
The technical support agent guides the customer through basic troubleshooting steps over the phone, such as rebooting the modem/router, checking cable connections, or testing with different devices.
L'agent de support technique guide le client à travers des étapes de dépannage de base par téléphone, comme redémarrer le modem/routeur, vérifier les connexions des câbles ou tester avec d'autres appareils.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
modem
A device that connects your home to the internet service provider, converting signals for your network.
Un appareil qui connecte votre domicile au fournisseur d'accès à Internet, en convertissant les signaux pour votre réseau.
router
A device that distributes the internet connection to multiple devices in your home, like computers and phones.
Un appareil qui distribue la connexion internet à plusieurs appareils dans votre maison, comme les ordinateurs et les téléphones.
blinking
When a light flashes on and off repeatedly, often showing that a device is working or receiving data.
Quand une lumière clignote en s'allumant et s'éteignant de manière répétée, indiquant souvent qu'un appareil fonctionne ou reçoit des données.
steady
When a light stays on without flashing, indicating a stable connection or normal operation.
Lorsque une lumière reste allumée sans clignoter, indiquant une connexion stable ou un fonctionnement normal.
signal
The data or connection flow from the internet provider to your device; no signal means no internet.
Le flux de données ou de connexion de votre fournisseur d'accès à Internet vers votre appareil ; pas de signal signifie pas d'Internet.
power cycle
The process of turning a device off and on again by unplugging it, used to fix temporary issues.
Le processus de mise hors tension et sous tension d'un appareil en le débranchant, utilisé pour résoudre des problèmes temporaires.
unplug
To remove a plug from an electrical outlet, often done to restart electronics safely.
Retirer une fiche d'une prise électrique, souvent fait pour redémarrer les appareils électroniques en toute sécurité.
boot up
When a device starts and loads its software, like a computer or modem turning on fully.
Lorsque un appareil démarre et charge son logiciel, comme un ordinateur ou un modem qui s'allume complètement.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi, I'm calling because my internet isn't working at all.
This is a polite way to start a call explaining the problem. Use it when reporting an issue to customer service. 'Isn't working at all' emphasizes complete failure, useful for clear communication.
C'est une façon polie de commencer un appel en expliquant le problème. Utilisez-la lorsque vous signalez un problème au service client. 'Ne fonctionne pas du tout' met l'accent sur l'échec complet, utile pour une communication claire.
I'm sorry to hear that.
A common empathetic response in service calls. It shows understanding and politeness. Use it to acknowledge someone's problem before offering help. No special grammar, just a fixed expression.
Une réponse empathique courante dans les appels de service. Elle montre de la compréhension et de la politesse. Utilisez-la pour reconnaître le problème de quelqu'un avant d'offrir de l'aide. Aucune grammaire spéciale, juste une expression fixe.
Can you please start by checking if the lights on your modem and router are on and steady?
This politely requests an action in troubleshooting. 'Can you please' makes it courteous; 'start by' suggests the first step. Useful for guiding someone over the phone. Present continuous 'are on and steady' describes the current state.
Cela demande poliment une action dans le dépannage. 'Can you please' la rend courtoise ; 'start by' suggère la première étape. Utile pour guider quelqu'un par téléphone. Le présent continu 'are on and steady' décrit l'état actuel.
That indicates there's no signal coming through.
Explains the cause based on observation. 'Indicates' means 'shows'; 'there's no signal' uses 'there is' for existence. Practical for diagnosing tech issues, helping learners describe symptoms.
Explique la cause basée sur l'observation. 'Indicates' signifie 'montre'; 'there's no signal' utilise 'there is' pour l'existence. Pratique pour diagnostiquer des problèmes techniques, aidant les apprenants à décrire les symptômes.
Could you try a power cycle for both your modem and router?
A polite suggestion using 'could you' for requests. 'Try a power cycle' introduces the action. Use in instructions; the infinitive 'try' after 'could you' is standard for suggestions.
Une suggestion polie utilisant 'could you' pour les demandes. 'Try a power cycle' introduit l'action. À utiliser dans les instructions ; l'infinitif 'try' après 'could you' est standard pour les suggestions.
Unplug them from the power outlet, wait about 30 seconds, and then plug them back in.
Gives step-by-step instructions with imperatives (unplug, wait, plug). 'About 30 seconds' uses 'about' for approximation. Essential for procedural language in tech support; connect steps with 'and then'.
Fournit des instructions étape par étape avec des impératifs (unplug, wait, plug). 'About 30 seconds' utilise 'about' pour l'approximation. Essentiel pour le langage procédural en support technique ; connecte les étapes avec 'and then'.
Once all the lights are steady, try connecting again.
Uses 'once' for 'when' a condition is met, followed by imperative 'try'. 'Try connecting' is gerund form after 'try'. Useful for conditional instructions; teaches time clauses for sequences.
Utilise 'once' pour 'when' quand une condition est remplie, suivi de l'impératif 'try'. 'Try connecting' est la forme gérondive après 'try'. Utile pour les instructions conditionnelles ; enseigne les clauses de temps pour les séquences.
You're very welcome. Is there anything else I can assist you with today?
Standard closing phrases. 'You're very welcome' responds to thanks; the question offers further help using 'can assist' for ability. Polite way to end service calls, with 'anything else' for open-ended offers.
Phrases de clôture standard. 'You're very welcome' répond aux remerciements ; la question propose une aide supplémentaire en utilisant 'can assist' pour la capacité. Façon polie de terminer les appels de service, avec 'anything else' pour des offres ouvertes.