Responding to Office Action
After a patent application is filed, an examiner issues an 'Office Action' outlining objections or rejections. The applicant and their attorney discuss the best strategy for responding, which might involve amending claims or providing arguments.
Après le dépôt d'une demande de brevet, un examinateur émet une « Action de l'office » exposant les objections ou les rejets. Le demandeur et son avocat discutent de la meilleure stratégie de réponse, qui pourrait impliquer la modification des revendications ou la fourniture d'arguments.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
Office Action
This is an official notice from a patent office that explains problems or rejections in a patent application. It's like feedback from an examiner.
Ceci est un avis officiel d'un bureau des brevets qui explique les problèmes ou les rejets dans une demande de brevet. C'est comme un retour de l'examinateur.
prior art
Existing inventions or publications that came before your idea. Patent examiners use this to check if your invention is new.
Inventions ou publications existantes antérieures à votre idée. Les examinateurs de brevets l'utilisent pour vérifier si votre invention est nouvelle.
claims
The specific parts of a patent application that describe what the invention protects. They define the legal boundaries of your idea.
Les parties spécifiques d'une demande de brevet qui décrivent ce que l'invention protège. Elles définissent les limites légales de votre idée.
amend
To change or modify something, like editing the claims in a patent to make it stronger. Use it when you need to revise official documents.
Changer ou modifier quelque chose, comme modifier les revendications dans un brevet pour le rendre plus fort. Utilisez-le lorsque vous devez réviser des documents officiels.
obviousness
In patents, it means an invention isn't new enough if it seems too easy to create based on existing ideas. It's a reason for rejection.
Dans les brevets, cela signifie qu'une invention n'est pas assez nouvelle si elle semble trop facile à créer sur la base d'idées existantes. C'est une raison de rejet.
strategy
A plan of action to achieve a goal, like how to respond to a patent rejection. Useful in business or legal discussions.
Un plan d'action pour atteindre un objectif, comme la façon de répondre à un rejet de brevet. Utile dans les discussions commerciales ou juridiques.
enablement
The requirement in patents that the description must teach someone skilled in the field how to make and use the invention.
L'exigence dans les brevets selon laquelle la description doit enseigner à une personne qualifiée dans le domaine comment fabriquer et utiliser l'invention.
robust
Strong and effective, like a solid argument in a patent response. It means something is well-built or convincing.
Fort et efficace, comme un argument solide dans une réponse de brevet. Cela signifie que quelque chose est bien construit ou convaincant.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
What's the main issue this time?
This is a casual way to ask about the primary problem. It's useful in meetings to get to the point quickly. The structure uses 'what's' for contraction of 'what is' and 'this time' to refer to a repeated situation.
C'est une façon décontractée de demander quel est le problème principal. C'est utile dans les réunions pour aller droit au but rapidement. La structure utilise 'what's' comme contraction de 'what is' et 'this time' pour faire référence à une situation répétée.
So, what's our best strategy here?
This sentence seeks advice on the optimal plan. 'So' connects ideas smoothly, and 'our best strategy' shows collaboration. Use it in professional discussions to propose next steps.
Cette phrase cherche des conseils sur le plan optimal. 'So' relie les idées en douceur, et 'our best strategy' montre la collaboration. Utilisez-la dans des discussions professionnelles pour proposer les prochaines étapes.
I think we can do both.
A balanced response suggesting two options. 'I think' softens the opinion, making it polite. Useful for negotiations or planning, as it shows flexibility.
Une réponse équilibrée suggérant deux options. 'I think' adoucit l'opinion, la rendant polie. Utile pour les négociations ou la planification, car elle montre de la flexibilité.
That sounds like a solid plan.
Expresses agreement positively. 'That sounds like' is idiomatic for evaluation, and 'solid' means reliable. Use this to approve ideas in business talks.
Exprime un accord de manière positive. 'That sounds like' est idiomatique pour l'évaluation, et 'solid' signifie fiable. Utilisez cela pour approuver des idées dans des discussions d'affaires.
How long do we have to respond?
Asks about a deadline. 'How long do we have' is a common pattern for time limits. Practical for legal or project contexts to manage timelines.
Demande à propos d'une date limite. 'Combien de temps avons-nous' est un schéma courant pour les limites de temps. Pratique pour les contextes légaux ou de projets afin de gérer les délais.
I'll draft the proposed amendments and arguments.
Promises to prepare documents. 'I'll draft' uses future tense for commitments, and 'proposed' means suggested changes. Useful in professional emails or meetings.
Promet de préparer des documents. 'I'll draft' utilise le futur pour les engagements, et 'proposed' signifie changements suggérés. Utile dans les e-mails professionnels ou les réunions.
Does that work for you?
Checks if a plan is acceptable. It's polite and indirect, using 'work for you' to seek agreement. Common in scheduling or proposals to ensure mutual satisfaction.
Vérifie si un plan est acceptable. C'est poli et indirect, en utilisant 'ça vous va' pour chercher l'accord. Courant dans la planification ou les propositions pour assurer une satisfaction mutuelle.
Please send me the draft as soon as it's ready.
A polite request for a document. 'As soon as it's ready' adds urgency politely. The structure is imperative with 'please' for courtesy, ideal for work communications.
Une demande polie pour un document. 'Dès qu'il est prêt' ajoute une urgence poliment. La structure est impérative avec 'veuillez' pour la courtoisie, idéale pour les communications professionnelles.