Retour aux Situations

Defining Roles and Responsibilities

Définir les rôles et les responsabilités

Team members discuss and assign specific roles, responsibilities, and equity distribution, clarifying who will be in charge of different aspects of the startup.

Les membres de l'équipe discutent et attribuent des rôles spécifiques, des responsabilités et la distribution des parts d'équité, en clarifiant qui sera en charge des différents aspects de la startup.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Co-founder A (Male)
Alright team, now that we've solidified the concept, let's talk about defining our roles and responsibilities. Who wants to take the lead on product development?
D'accord l'équipe, maintenant que nous avons solidifié le concept, parlons de la définition de nos rôles et responsabilités. Qui veut prendre la tête du développement du produit ?
2
Co-founder B (Female)
I'm definitely keen on that. My background is strong in software architecture and design, so I'd be happy to spearhead product development and technical oversight.
Je suis définitivement intéressé par cela. Mon parcours est solide en architecture et conception logicielle, donc je serais ravi de diriger le développement des produits et la supervision technique.
3
Co-founder C (Male)
That makes sense, Ava. And I'm looking to handle the operational side, setting up the workflows, and managing the day-to-day. I have a lot of experience in project management.
Ça a du sens, Ava. Et je cherche à m'occuper du côté opérationnel, à mettre en place les flux de travail et à gérer le quotidien. J'ai beaucoup d'expérience en gestion de projets.
4
Co-founder A (Male)
Excellent. So, Ava, you'll be CTO, and Brian, you'll be COO. That leaves me to focus on business strategy, partnerships, and fundraising. I’ll act as CEO.
Excellent. Donc, Ava, tu seras CTO, et Brian, tu seras COO. Cela me laisse me concentrer sur la stratégie d'entreprise, les partenariats et le financement. J'agirai en tant que CEO.
5
Co-founder B (Female)
Sounds like a solid structure. Now, regarding equity distribution, how do we want to approach that, given our different levels of initial input and ongoing commitment?
Ça ressemble à une structure solide. Maintenant, en ce qui concerne la répartition des parts, comment voulons-nous aborder cela, étant donné nos différents niveaux d'apports initiaux et d'engagement continu ?
6
Co-founder C (Male)
I suggest we assign a base percentage and then adjust based on specific contributions, perhaps with a vesting schedule. We need to make sure everyone feels fairly compensated for their hard work.
Je suggère que nous attribuions un pourcentage de base, puis l'ajustions en fonction des contributions spécifiques, peut-être avec un calendrier d'acquisition. Nous devons veiller à ce que tout le monde se sente justement compensé pour son dur labeur.
7
Co-founder A (Male)
I agree. A vesting schedule is crucial for long-term commitment. Let's draft a proposal for equity split based on these discussions and review it next week. We should involve a legal advisor for the final agreement.
Je suis d'accord. Un calendrier de vesting est crucial pour un engagement à long terme. Rédigeons une proposition pour la répartition des parts basée sur ces discussions et revoyons-la la semaine prochaine. Nous devrions impliquer un conseiller juridique pour l'accord final.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

spearhead

To spearhead means to lead or start an important project or activity, often taking the main responsibility for it. It's useful in business discussions when assigning leadership roles.

Diriger signifie mener ou lancer un projet ou une activité importante, en prenant souvent la responsabilité principale à cet égard. C'est utile dans les discussions d'affaires lors de l'attribution de rôles de leadership.

keen on

Keen on something means very interested in or enthusiastic about it. This phrase is common in casual business talks to show strong preference for a task.

'Keen on' quelque chose signifie être très intéressé ou enthousiaste à ce sujet. Cette expression est courante dans les discussions d'affaires informelles pour montrer une forte préférence pour une tâche.

background

Background refers to a person's past experience, education, or skills in a certain area. In job or role discussions, it's used to explain why someone is suitable for a position.

Le background fait référence aux expériences passées, à l'éducation ou aux compétences d'une personne dans un domaine donné. Dans les discussions sur les emplois ou les rôles, il est utilisé pour expliquer pourquoi quelqu'un est adapté à un poste.

operational

Operational means related to the day-to-day running of a business, like processes and management. It's practical for describing roles in a company setup.

Opérationnel signifie lié au fonctionnement quotidien d'une entreprise, comme les processus et la gestion. C'est pratique pour décrire les rôles dans une configuration d'entreprise.

equity

Equity in business means ownership shares in a company, often distributed among founders. This term is essential in startup talks about dividing ownership.

Les capitaux propres en entreprise signifient des parts de propriété dans une société, souvent distribuées parmi les fondateurs. Ce terme est essentiel dans les discussions de startup sur la division de la propriété.

vesting schedule

A vesting schedule is a plan that determines when ownership shares become fully owned over time, usually to encourage long-term commitment. It's a key concept in startup equity agreements.

Un calendrier de vesting est un plan qui détermine quand les parts de propriété deviennent pleinement détenues au fil du temps, généralement pour encourager un engagement à long terme. C'est un concept clé dans les accords d'équité des startups.

contributions

Contributions mean the efforts, time, or resources someone puts into a project. In team discussions, it's used to evaluate fairness in rewards or shares.

Les contributions désignent les efforts, le temps ou les ressources que quelqu'un investit dans un projet. Dans les discussions d'équipe, elles sont utilisées pour évaluer l'équité des récompenses ou des parts.

crucial

Crucial means extremely important or necessary. It's a strong word to emphasize why something like a plan or agreement matters in business decisions.

Crucial signifie extrêmement important ou nécessaire. C'est un mot fort pour souligner pourquoi quelque chose comme un plan ou un accord est important dans les décisions d'affaires.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Who wants to take the lead on product development?

This is a question to ask for volunteers to lead a specific task. It's useful in team meetings to assign roles; the structure uses 'who wants to' for offering choices and 'take the lead on' as an idiom for leading.

C'est une question pour demander des volontaires afin de diriger une tâche spécifique. C'est utile dans les réunions d'équipe pour assigner des rôles ; la structure utilise 'qui veut' pour proposer des choix et 'prendre les rênes' comme une expression idiomatique pour diriger.

I'm definitely keen on that.

This expresses strong interest in a suggestion. It's practical for showing enthusiasm in discussions; 'definitely' adds emphasis, and 'keen on' is a common British-influenced phrase for liking something.

Cela exprime un fort intérêt pour une suggestion. C'est pratique pour montrer de l'enthousiasme dans les discussions ; 'definitely' ajoute de l'emphase, et 'keen on' est une expression courante influencée par l'anglais britannique pour aimer quelque chose.

That makes sense.

A simple way to agree with an idea because it's logical. This phrase is very useful in conversations to show understanding and approval without long explanations; it's informal and common in business talks.

Une façon simple d'être d'accord avec une idée parce qu'elle est logique. Cette phrase est très utile dans les conversations pour montrer la compréhension et l'approbation sans explications longues ; elle est informelle et courante dans les discussions d'affaires.

That leaves me to focus on business strategy, partnerships, and fundraising.

This describes what remains for the speaker after others take roles. It's helpful for clarifying responsibilities; the structure uses 'leaves me to' to indicate what's left over, followed by a list of duties.

Cela décrit ce qui reste au locuteur après que d'autres aient pris des rôles. C'est utile pour clarifier les responsabilités ; la structure utilise 'leaves me to' pour indiquer ce qui reste, suivi d'une liste de devoirs.

Sounds like a solid structure.

This gives positive feedback on a plan or organization. Useful for agreeing in team settings; 'sounds like' introduces an opinion, and 'solid' means reliable or strong, common in casual business English.

Cela donne un retour positif sur un plan ou une organisation. Utile pour exprimer son accord dans des contextes d'équipe ; 'sounds like' introduit une opinion, et 'solid' signifie fiable ou solide, courant dans l'anglais des affaires décontracté.

How do we want to approach that?

This invites discussion on how to handle a topic. It's practical for collaborative decisions; the question form with 'how do we want to' encourages group input and uses 'approach' for methods of dealing with issues.

Cela invite à une discussion sur la manière de traiter un sujet. C'est pratique pour les décisions collaboratives ; la forme interrogative avec 'comment voulons-nous' encourage la contribution du groupe et utilise 'approach' pour les méthodes de gestion des problèmes.

I suggest we assign a base percentage and then adjust based on specific contributions.

This proposes an idea politely. Useful for suggesting plans in meetings; 'I suggest' softens the proposal, and the sentence uses 'and then' for sequence, with 'based on' explaining conditions.

Cela propose une idée poliment. Utile pour suggérer des plans en réunion ; 'I suggest' adoucit la proposition, et la phrase utilise 'and then' pour la séquence, avec 'based on' expliquant les conditions.

Let's draft a proposal for equity split based on these discussions and review it next week.

This suggests next steps in planning. It's great for action-oriented talks; 'let's' makes it inclusive, 'draft' means to write a first version, and it includes future time reference with 'next week'.

Cela suggère les prochaines étapes dans la planification. C'est excellent pour les discussions orientées vers l'action ; 'let's' le rend inclusif, 'draft' signifie rédiger une première version, et il inclut une référence temporelle future avec 'next week'.