Retour aux Situations

Applying for a Library Card

Demande de carte de bibliothèque

A new visitor arrives at the library and needs to apply for a library card to borrow books and access services. They will interact with library staff at the reception desk.

Un nouveau visiteur arrive à la bibliothèque et doit demander une carte de bibliothèque pour pouvoir emprunter des livres et accéder aux services. Il/elle interagirera avec le personnel de la bibliothèque au comptoir d'accueil.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
new_visitor (Female)
Hi there! I'd like to apply for a library card, please.
Bonjour ! J'aimerais demander une carte de bibliothèque, s'il vous plaît.
2
library_staff (Male)
Certainly! Welcome to the library. Do you have a valid ID with your current address?
Bien sûr ! Bienvenue à la bibliothèque. Avez-vous une pièce d'identité valide avec votre adresse actuelle ?
3
new_visitor (Female)
Yes, I have my driver's license right here. And a utility bill to confirm my address.
Oui, j'ai mon permis de conduire ici même. Et une facture de services publics pour confirmer mon adresse.
4
library_staff (Male)
Excellent! That's exactly what we need. Please fill out this application form. It will just take a few minutes.
Excellent ! C'est exactement ce dont nous avons besoin. Veuillez remplir ce formulaire de candidature. Cela ne prendra que quelques minutes.
5
new_visitor (Female)
Okay, thank you. While I'm filling this out, can I ask about borrowing limits?
D'accord, merci. Pendant que je remplis cela, puis-je vous demander à propos des limites d'emprunt ?
6
library_staff (Male)
Of course. Standard adult cards allow you to borrow up to 20 items for three weeks. This includes books, DVDs, and audiobooks.
Bien sûr. Les cartes adultes standard vous permettent d'emprunter jusqu'à 20 articles pendant trois semaines. Cela inclut les livres, les DVD et les livres audio.
7
new_visitor (Female)
That's great to know. And is there a fee for the card?
C'est bon à savoir. Y a-t-il des frais pour la carte ?
8
library_staff (Male)
No, it's completely free for residents. Just hand me the completed form and your ID when you're done, and I'll process it for you right away.
Non, c'est complètement gratuit pour les résidents. Remettez-moi simplement le formulaire complété et votre pièce d'identité une fois terminé, et je le traiterai pour vous immédiatement.
9
new_visitor (Female)
Perfect! Thanks for your help.
Parfait ! Merci pour votre aide.
10
library_staff (Male)
You're very welcome!
De rien !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

apply for

To officially request something, like a card or permission. Use this when you want to get something from an organization, such as 'apply for a job' or 'apply for a visa'.

Demander officiellement quelque chose, comme une carte ou une autorisation. Utilisez cela lorsque vous voulez obtenir quelque chose d'une organisation, comme 'apply for a job' ou 'apply for a visa'.

valid ID

An official identification document that is current and acceptable. In libraries or banks, you need this to prove who you are and where you live.

Un document d'identification officiel qui est actuel et acceptable. Dans les bibliothèques ou les banques, vous en avez besoin pour prouver qui vous êtes et où vous vivez.

driver's license

A government-issued card that allows you to drive and serves as photo ID. It's commonly used for identification in places like libraries.

Une carte délivrée par le gouvernement qui vous permet de conduire et sert de pièce d'identité avec photo. Elle est couramment utilisée pour l'identification dans des endroits comme les bibliothèques.

utility bill

A bill for services like electricity, water, or gas. It's used to prove your address because it shows your name and home location.

Une facture pour des services comme l'électricité, l'eau ou le gaz. Elle est utilisée pour prouver votre adresse car elle indique votre nom et votre emplacement domiciliaire.

application form

A document you fill out with your personal information to request something. In this context, it's for getting a library card.

Un document que vous remplissez avec vos informations personnelles pour demander quelque chose. Dans ce contexte, il s'agit d'obtenir une carte de bibliothèque.

fill out

To complete a form by writing required information. It's a common phrase for paperwork, like 'fill out a survey'.

Compléter un formulaire en y inscrivant les informations requises. C'est une expression courante pour les formalités administratives, comme 'remplir un sondage'.

borrowing limits

The rules on how many items you can take from the library and for how long. This helps you understand what you can borrow.

Les règles concernant le nombre d'articles que vous pouvez emprunter de la bibliothèque et la durée. Cela vous aide à comprendre ce que vous pouvez emprunter.

fee

The money you pay for a service. In libraries, it might be for late returns, but here the card is free.

L'argent que vous payez pour un service. Dans les bibliothèques, cela peut être pour les retours en retard, mais ici la carte est gratuite.

residents

People who live in a specific area, like a city or town. Many free services, like library cards, are available to local residents.

Personnes qui vivent dans un endroit spécifique, comme une ville ou une commune. De nombreux services gratuits, comme les cartes de bibliothèque, sont disponibles pour les résidents locaux.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I'd like to apply for a library card, please.

This is a polite way to request a service. 'I'd like to' is a formal expression for making requests. Use it when starting a conversation at a public place like a library to sound courteous.

C'est une façon polie de demander un service. 'I'd like to' est une expression formelle pour formuler des demandes. Utilisez-la pour commencer une conversation dans un lieu public comme une bibliothèque afin de paraître courtois.

Do you have a valid ID with your current address?

A yes/no question asking for proof of identity and residence. It's useful for staff to verify eligibility. The structure 'Do you have...?' is common for checking requirements.

Une question oui/non demandant une preuve d'identité et de résidence. C'est utile pour le personnel pour vérifier l'éligibilité. La structure 'Do you have...?' est courante pour vérifier les exigences.

Please fill out this application form. It will just take a few minutes.

An instruction to complete paperwork, with reassurance about time. 'Fill out' is key phrasal verb here. Use this when guiding someone through a simple process to make it feel easy.

Une instruction pour compléter les formalités administratives, avec une reassurance sur le temps. 'Fill out' est le verbe phrasal clé ici. Utilisez cela quand vous guidez quelqu'un à travers un processus simple pour le rendre facile à ressentir.

While I'm filling this out, can I ask about borrowing limits?

This shows multitasking and polite inquiry. 'While I'm doing...' connects actions, and 'can I ask...?' is a soft way to get information. Useful for asking questions during a task.

Cela montre le multitâche et une demande polie. 'While I'm doing...' relie les actions, et 'can I ask...?' est une façon douce d'obtenir des informations. Utile pour poser des questions pendant une tâche.

Standard adult cards allow you to borrow up to 20 items for three weeks.

Explains rules clearly. 'Allow you to' means permission to do something, and 'up to' indicates a maximum. This sentence pattern is great for describing limits in services like libraries.

Explique clairement les règles. 'Allow you to' signifie permission de faire quelque chose, et 'up to' indique un maximum. Ce modèle de phrase est excellent pour décrire les limites dans des services comme les bibliothèques.

And is there a fee for the card?

A follow-up question about cost. Starting with 'And' connects to previous talk naturally. Use this to inquire about prices politely in any service situation.

Une question de suivi sur le coût. Commencer par 'And' relie naturellement à la conversation précédente. Utilisez cela pour demander poliment les prix dans n'importe quelle situation de service.

No, it's completely free for residents.

A direct negative response with explanation. 'Completely free' emphasizes no cost. This is useful for customer service replies, highlighting benefits for locals.

Une réponse négative directe avec explication. 'Completely free' met l'accent sur l'absence de coût. Cela est utile pour les réponses du service client, en soulignant les avantages pour les locaux.

Thanks for your help.

A simple expression of gratitude. It's a common closing phrase in interactions. Use it at the end of helpful conversations to show appreciation.

Une simple expression de gratitude. C'est une phrase de clôture courante dans les interactions. Utilisez-la à la fin de conversations utiles pour montrer de l'appréciation.