Retour aux Situations

First-Round Screening Interview

Entretien de présélection en première ronde

A brief initial interview (often virtual or over the phone) focusing on basic qualifications, experience, and cultural fit to determine if a candidate should proceed to further rounds.

Un bref entretien initial (souvent virtuel ou par téléphone) axé sur les qualifications de base, l'expérience et l'adéquation culturelle pour déterminer si un candidat doit passer aux étapes suivantes.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Hiring Manager (Male)
Good morning, Maya. Thanks for taking the time to speak with me today. My name is Andrew, and I'm the hiring manager for the Marketing Coordinator position.
Bonjour, Maya. Merci d'avoir pris le temps de me parler aujourd'hui. Je m'appelle Andrew, et je suis le responsable des embauches pour le poste de coordinateur marketing.
2
Candidate (Female)
Good morning, Andrew. It's a pleasure to speak with you too. Thank you for this opportunity.
Bonjour, Andrew. C'est également un plaisir de vous parler. Merci pour cette opportunité.
3
Hiring Manager (Male)
Great. So, this first call is just a quick screening to learn a bit more about your background and what you're looking for. Could you start by telling me a little about yourself and what attracted you to this role?
Parfait. Donc, cet appel initial est juste une présélection rapide pour en savoir un peu plus sur votre parcours et ce que vous recherchez. Pourriez-vous commencer par me parler un peu de vous et ce qui vous a attiré dans ce rôle ?
4
Candidate (Female)
Certainly. I've been working in marketing for the past three years, primarily focusing on digital campaigns and content creation. I was really drawn to this role because of [Company Name]'s strong reputation and the opportunity to work on projects that align with my passion for sustainable initiatives.
Bien sûr. Je travaille dans le marketing depuis trois ans, en me concentrant principalement sur les campagnes numériques et la création de contenu. J'ai été vraiment attiré par ce poste en raison de la solide réputation de [Company Name] et de l'opportunité de travailler sur des projets qui correspondent à ma passion pour les initiatives durables.
5
Hiring Manager (Male)
That's excellent to hear. Your experience with digital campaigns certainly stands out. Our team is rapidly expanding in that area. What kind of marketing tools or platforms are you most proficient with?
C'est excellent à entendre. Votre expérience avec les campagnes numériques se distingue certainement. Notre équipe se développe rapidement dans ce domaine. Quels types d'outils ou de plateformes de marketing maîtrisez-vous le mieux ?
6
Candidate (Female)
I'm highly proficient in HubSpot, Mailchimp, Google Analytics, and various social media management platforms like Hootsuite and Buffer. I'm also quick to pick up new technologies.
Je suis hautement compétent en HubSpot, Mailchimp, Google Analytics et diverses plateformes de gestion des médias sociaux comme Hootsuite et Buffer. J'apprends également rapidement les nouvelles technologies.
7
Hiring Manager (Male)
That's a solid set of skills. Just one more question for this round: what are your salary expectations for a role like this?
C'est un ensemble solide de compétences. Juste une dernière question pour cette ronde : quelles sont vos attentes salariales pour un poste comme celui-ci ?
8
Candidate (Female)
Based on my research and experience, I'm looking for something in the range of $55,000 to $60,000 annually, depending on the overall benefits package. I'm open to discussing this further.
D'après mes recherches et mon expérience, je vise un salaire annuel compris entre 55 000 et 60 000 dollars, selon le package global de bénéfices. Je suis ouvert à en discuter plus en détail.
9
Hiring Manager (Male)
Understood. That's within our budgeted range. Maya, thank you again for your time. We'll be in touch by the end of the week regarding the next steps. Do you have any questions for me at this point?
Compris. C'est dans notre fourchette budgétaire. Maya, merci encore pour votre temps. Nous vous contacterons d'ici la fin de la semaine concernant les prochaines étapes. Avez-vous des questions pour moi à ce stade ?
10
Candidate (Female)
Yes, just one quick question. What's the typical timeline for filling this position? I'm quite eager to learn more.
Oui, juste une petite question. Quel est le délai typique pour pourvoir ce poste ? Je suis très impatient d'en savoir plus.
11
Hiring Manager (Male)
We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks, ideally. Great question. Thanks again, Maya. Have a good rest of your day.
Nous visons à avoir quelqu'un à bord dans les 4 à 6 prochaines semaines, idéalement. Excellente question. Merci encore, Maya. Passez une bonne fin de journée.
12
Candidate (Female)
You too, Andrew. Goodbye.
Toi aussi, Andrew. Au revoir.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

screening

A preliminary check or interview to see if someone is suitable for a job, like an initial filter before deeper interviews.

Vérification ou entretien préliminaire pour déterminer si quelqu'un est adapté à un emploi, comme un filtre initial avant des entretiens plus approfondis.

background

Your past experiences, education, and work history that make you qualified for a job.

Vos expériences passées, éducation et historique professionnel qui vous qualifient pour un emploi.

attracted

Drawn to or interested in something because it appeals to you; use this to explain why you want a job.

Attiré ou intéressé par quelque chose parce que cela vous plaît ; utilisez cela pour expliquer pourquoi vous voulez un emploi.

proficient

Very skilled or expert in using something, like tools or software; common in job interviews to describe abilities.

Très habile ou expert dans l'utilisation de quelque chose, comme des outils ou des logiciels ; courant lors d'entretiens d'embauche pour décrire les compétences.

salary expectations

The amount of money you hope to earn in a job; interviewers ask this to see if it matches their budget.

Le montant d'argent que vous espérez gagner dans un emploi ; les interviewers posent cette question pour voir si cela correspond à leur budget.

budgeted range

The planned or allocated amount of money a company is willing to pay for a position.

Le montant d'argent planifié ou alloué qu'une entreprise est prête à payer pour un poste.

timeline

A schedule or expected time frame for completing something, like hiring process steps.

Un calendrier ou un cadre temporel attendu pour achever quelque chose, comme les étapes du processus de recrutement.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Thanks for taking the time to speak with me today.

This is a polite way to start a conversation, showing appreciation for the other person's time. Use it at the beginning of interviews or meetings to build rapport.

C'est une façon polie de commencer une conversation, en montrant de l'appréciation pour le temps de l'autre personne. Utilisez-la au début des entretiens ou des réunions pour établir un rapport.

Could you start by telling me a little about yourself?

A common interview question to learn about your experience. It's an open-ended prompt; respond with a brief summary of your professional background, not personal details.

Une question d'entretien courante pour en savoir plus sur votre expérience. C'est une invitation ouverte ; répondez par un bref résumé de votre parcours professionnel, pas de détails personnels.

What attracted you to this role?

Interviewers ask this to see your motivation. Answer by connecting your skills or interests to the job and company; it shows enthusiasm.

Les interviewers posent cette question pour évaluer votre motivation. Répondez en reliant vos compétences ou intérêts au poste et à l'entreprise ; cela montre votre enthousiasme.

I'm highly proficient in [tools or skills].

This structure highlights your expertise. Use 'proficient in' followed by specific examples; it's useful for answering questions about qualifications.

Cette structure met en valeur votre expertise. Utilisez 'proficient in' suivi d'exemples spécifiques ; cela est utile pour répondre à des questions sur les qualifications.

What are your salary expectations for a role like this?

A standard question about pay. Research market rates first; respond with a range to show flexibility, like 'in the range of $X to $Y'.

Une question standard sur la rémunération. Recherchez d'abord les taux du marché ; répondez avec une fourchette pour montrer de la flexibilité, comme 'dans la fourchette de $X à $Y'.

I'm open to discussing this further.

This shows willingness to negotiate. Use it after stating expectations to keep the conversation positive and collaborative.

Cela montre une volonté de négocier. Utilisez-le après avoir exprimé les attentes pour garder la conversation positive et collaborative.

Do you have any questions for me at this point?

Interviewers often end with this to see your interest. Always prepare questions, like about the role or company, to demonstrate engagement.

Les interviewers terminent souvent ainsi pour évaluer votre intérêt. Préparez toujours des questions, comme sur le poste ou l'entreprise, pour montrer votre engagement.

We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks.

This gives a hiring schedule. 'On board' means starting the job; use similar phrases to set expectations in professional discussions.

Cela donne un calendrier d'embauche. 'À bord' signifie commencer le travail ; utilisez des expressions similaires pour fixer les attentes dans les discussions professionnelles.