First-Round Screening Interview
A brief initial interview (often virtual or over the phone) focusing on basic qualifications, experience, and cultural fit to determine if a candidate should proceed to further rounds.
Un bref entretien initial (souvent virtuel ou par téléphone) axé sur les qualifications de base, l'expérience et l'adéquation culturelle pour déterminer si un candidat doit passer aux étapes suivantes.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
screening
A preliminary check or interview to see if someone is suitable for a job, like an initial filter before deeper interviews.
Vérification ou entretien préliminaire pour déterminer si quelqu'un est adapté à un emploi, comme un filtre initial avant des entretiens plus approfondis.
background
Your past experiences, education, and work history that make you qualified for a job.
Vos expériences passées, éducation et historique professionnel qui vous qualifient pour un emploi.
attracted
Drawn to or interested in something because it appeals to you; use this to explain why you want a job.
Attiré ou intéressé par quelque chose parce que cela vous plaît ; utilisez cela pour expliquer pourquoi vous voulez un emploi.
proficient
Very skilled or expert in using something, like tools or software; common in job interviews to describe abilities.
Très habile ou expert dans l'utilisation de quelque chose, comme des outils ou des logiciels ; courant lors d'entretiens d'embauche pour décrire les compétences.
salary expectations
The amount of money you hope to earn in a job; interviewers ask this to see if it matches their budget.
Le montant d'argent que vous espérez gagner dans un emploi ; les interviewers posent cette question pour voir si cela correspond à leur budget.
budgeted range
The planned or allocated amount of money a company is willing to pay for a position.
Le montant d'argent planifié ou alloué qu'une entreprise est prête à payer pour un poste.
timeline
A schedule or expected time frame for completing something, like hiring process steps.
Un calendrier ou un cadre temporel attendu pour achever quelque chose, comme les étapes du processus de recrutement.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Thanks for taking the time to speak with me today.
This is a polite way to start a conversation, showing appreciation for the other person's time. Use it at the beginning of interviews or meetings to build rapport.
C'est une façon polie de commencer une conversation, en montrant de l'appréciation pour le temps de l'autre personne. Utilisez-la au début des entretiens ou des réunions pour établir un rapport.
Could you start by telling me a little about yourself?
A common interview question to learn about your experience. It's an open-ended prompt; respond with a brief summary of your professional background, not personal details.
Une question d'entretien courante pour en savoir plus sur votre expérience. C'est une invitation ouverte ; répondez par un bref résumé de votre parcours professionnel, pas de détails personnels.
What attracted you to this role?
Interviewers ask this to see your motivation. Answer by connecting your skills or interests to the job and company; it shows enthusiasm.
Les interviewers posent cette question pour évaluer votre motivation. Répondez en reliant vos compétences ou intérêts au poste et à l'entreprise ; cela montre votre enthousiasme.
I'm highly proficient in [tools or skills].
This structure highlights your expertise. Use 'proficient in' followed by specific examples; it's useful for answering questions about qualifications.
Cette structure met en valeur votre expertise. Utilisez 'proficient in' suivi d'exemples spécifiques ; cela est utile pour répondre à des questions sur les qualifications.
What are your salary expectations for a role like this?
A standard question about pay. Research market rates first; respond with a range to show flexibility, like 'in the range of $X to $Y'.
Une question standard sur la rémunération. Recherchez d'abord les taux du marché ; répondez avec une fourchette pour montrer de la flexibilité, comme 'dans la fourchette de $X à $Y'.
I'm open to discussing this further.
This shows willingness to negotiate. Use it after stating expectations to keep the conversation positive and collaborative.
Cela montre une volonté de négocier. Utilisez-le après avoir exprimé les attentes pour garder la conversation positive et collaborative.
Do you have any questions for me at this point?
Interviewers often end with this to see your interest. Always prepare questions, like about the role or company, to demonstrate engagement.
Les interviewers terminent souvent ainsi pour évaluer votre intérêt. Préparez toujours des questions, comme sur le poste ou l'entreprise, pour montrer votre engagement.
We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks.
This gives a hiring schedule. 'On board' means starting the job; use similar phrases to set expectations in professional discussions.
Cela donne un calendrier d'embauche. 'À bord' signifie commencer le travail ; utilisez des expressions similaires pour fixer les attentes dans les discussions professionnelles.