Back to Situations

First-Round Screening Interview

Entrevista de Selección de la Primera Ronda

A brief initial interview (often virtual or over the phone) focusing on basic qualifications, experience, and cultural fit to determine if a candidate should proceed to further rounds.

Una breve entrevista inicial (a menudo virtual o por teléfono) centrada en las calificaciones básicas, experiencia y ajuste cultural para determinar si un candidato debe proceder a rondas adicionales.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Hiring Manager (Male)
Good morning, Maya. Thanks for taking the time to speak with me today. My name is Andrew, and I'm the hiring manager for the Marketing Coordinator position.
Buenos días, Maya. Gracias por tomarte el tiempo para hablar conmigo hoy. Mi nombre es Andrew, y soy el gerente de contrataciones para el puesto de Coordinador de Marketing.
2
Candidate (Female)
Good morning, Andrew. It's a pleasure to speak with you too. Thank you for this opportunity.
Buenos días, Andrew. También es un placer hablar con usted. Gracias por esta oportunidad.
3
Hiring Manager (Male)
Great. So, this first call is just a quick screening to learn a bit more about your background and what you're looking for. Could you start by telling me a little about yourself and what attracted you to this role?
Estupendo. Así que, esta primera llamada es solo un screening rápido para conocer un poco más sobre tu experiencia y lo que estás buscando. ¿Podrías empezar contándome algo sobre ti y qué te atrajo de este puesto?
4
Candidate (Female)
Certainly. I've been working in marketing for the past three years, primarily focusing on digital campaigns and content creation. I was really drawn to this role because of [Company Name]'s strong reputation and the opportunity to work on projects that align with my passion for sustainable initiatives.
Por supuesto. He estado trabajando en marketing durante los últimos tres años, enfocándome principalmente en campañas digitales y creación de contenido. Me atrajo mucho este rol debido a la sólida reputación de [Company Name] y la oportunidad de trabajar en proyectos que se alinean con mi pasión por las iniciativas sostenibles.
5
Hiring Manager (Male)
That's excellent to hear. Your experience with digital campaigns certainly stands out. Our team is rapidly expanding in that area. What kind of marketing tools or platforms are you most proficient with?
Eso es excelente de oír. Tu experiencia con campañas digitales ciertamente destaca. Nuestro equipo se está expandiendo rápidamente en esa área. ¿Qué tipo de herramientas o plataformas de marketing manejas mejor?
6
Candidate (Female)
I'm highly proficient in HubSpot, Mailchimp, Google Analytics, and various social media management platforms like Hootsuite and Buffer. I'm also quick to pick up new technologies.
Soy altamente competente en HubSpot, Mailchimp, Google Analytics y varias plataformas de gestión de redes sociales como Hootsuite y Buffer. También aprendo nuevas tecnologías rápidamente.
7
Hiring Manager (Male)
That's a solid set of skills. Just one more question for this round: what are your salary expectations for a role like this?
Eso es un conjunto sólido de habilidades. Solo una pregunta más para esta ronda: ¿cuáles son tus expectativas salariales para un rol como este?
8
Candidate (Female)
Based on my research and experience, I'm looking for something in the range of $55,000 to $60,000 annually, depending on the overall benefits package. I'm open to discussing this further.
Basado en mi investigación y experiencia, busco algo en el rango de 55.000 a 60.000 dólares anuales, dependiendo del paquete general de beneficios. Estoy abierto a discutir esto con más detalle.
9
Hiring Manager (Male)
Understood. That's within our budgeted range. Maya, thank you again for your time. We'll be in touch by the end of the week regarding the next steps. Do you have any questions for me at this point?
Entendido. Eso está dentro de nuestro rango presupuestario. Maya, gracias de nuevo por su tiempo. Nos pondremos en contacto a finales de esta semana respecto a los próximos pasos. ¿Tiene alguna pregunta para mí en este momento?
10
Candidate (Female)
Yes, just one quick question. What's the typical timeline for filling this position? I'm quite eager to learn more.
Sí, solo una pregunta rápida. ¿Cuál es el plazo típico para cubrir este puesto? Estoy muy ansioso por saber más.
11
Hiring Manager (Male)
We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks, ideally. Great question. Thanks again, Maya. Have a good rest of your day.
Estamos apuntando a tener a alguien a bordo en las próximas 4-6 semanas, idealmente. Gran pregunta. Gracias de nuevo, Maya. Que tengas un buen resto del día.
12
Candidate (Female)
You too, Andrew. Goodbye.
Tú también, Andrew. Adiós.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

screening

A preliminary check or interview to see if someone is suitable for a job, like an initial filter before deeper interviews.

Una verificación o entrevista preliminar para ver si alguien es adecuado para un trabajo, como un filtro inicial antes de entrevistas más profundas.

background

Your past experiences, education, and work history that make you qualified for a job.

Tus experiencias pasadas, educación e historial laboral que te hacen calificado para un trabajo.

attracted

Drawn to or interested in something because it appeals to you; use this to explain why you want a job.

Atraído o interesado en algo porque te atrae; úsalo para explicar por qué quieres un trabajo.

proficient

Very skilled or expert in using something, like tools or software; common in job interviews to describe abilities.

Muy habil o experto en el uso de algo, como herramientas o software; común en entrevistas de trabajo para describir habilidades.

salary expectations

The amount of money you hope to earn in a job; interviewers ask this to see if it matches their budget.

La cantidad de dinero que esperas ganar en un trabajo; los entrevistadores preguntan esto para ver si coincide con su presupuesto.

budgeted range

The planned or allocated amount of money a company is willing to pay for a position.

La cantidad de dinero planificada o asignada que una empresa está dispuesta a pagar por un puesto.

timeline

A schedule or expected time frame for completing something, like hiring process steps.

Un horario o marco temporal esperado para completar algo, como los pasos del proceso de contratación.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Thanks for taking the time to speak with me today.

This is a polite way to start a conversation, showing appreciation for the other person's time. Use it at the beginning of interviews or meetings to build rapport.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación, mostrando aprecio por el tiempo de la otra persona. Úsala al principio de entrevistas o reuniones para construir rapport.

Could you start by telling me a little about yourself?

A common interview question to learn about your experience. It's an open-ended prompt; respond with a brief summary of your professional background, not personal details.

Una pregunta común en entrevistas para conocer tu experiencia. Es un prompt abierto; responde con un resumen breve de tu trayectoria profesional, no detalles personales.

What attracted you to this role?

Interviewers ask this to see your motivation. Answer by connecting your skills or interests to the job and company; it shows enthusiasm.

Los entrevistadores hacen esta pregunta para ver tu motivación. Responde conectando tus habilidades o intereses con el trabajo y la empresa; muestra entusiasmo.

I'm highly proficient in [tools or skills].

This structure highlights your expertise. Use 'proficient in' followed by specific examples; it's useful for answering questions about qualifications.

Esta estructura resalta tu experiencia. Usa 'proficient in' seguido de ejemplos específicos; es útil para responder preguntas sobre calificaciones.

What are your salary expectations for a role like this?

A standard question about pay. Research market rates first; respond with a range to show flexibility, like 'in the range of $X to $Y'.

Una pregunta estándar sobre el salario. Investiga primero las tasas de mercado; responde con un rango para mostrar flexibilidad, como 'en el rango de $X a $Y'.

I'm open to discussing this further.

This shows willingness to negotiate. Use it after stating expectations to keep the conversation positive and collaborative.

Esto muestra disposición a negociar. Úsalo después de expresar expectativas para mantener la conversación positiva y colaborativa.

Do you have any questions for me at this point?

Interviewers often end with this to see your interest. Always prepare questions, like about the role or company, to demonstrate engagement.

Los entrevistadores a menudo terminan con esto para ver tu interés. Siempre prepara preguntas, como sobre el rol o la empresa, para demostrar compromiso.

We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks.

This gives a hiring schedule. 'On board' means starting the job; use similar phrases to set expectations in professional discussions.

Esto proporciona un cronograma de contratación. 'A bordo' significa comenzar el trabajo; use frases similares para establecer expectativas en discusiones profesionales.