Voltar para Situações

First-Round Screening Interview

Entrevista de Triagem da Primeira Rodada

A brief initial interview (often virtual or over the phone) focusing on basic qualifications, experience, and cultural fit to determine if a candidate should proceed to further rounds.

Uma breve entrevista inicial (geralmente virtual ou por telefone) focada em qualificações básicas, experiência e ajuste cultural para determinar se um candidato deve prosseguir para rodadas adicionais.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Hiring Manager (Male)
Good morning, Maya. Thanks for taking the time to speak with me today. My name is Andrew, and I'm the hiring manager for the Marketing Coordinator position.
Bom dia, Maya. Obrigado por reservar tempo para falar comigo hoje. Meu nome é Andrew, e sou o gerente de contratações para a posição de Coordenador de Marketing.
2
Candidate (Female)
Good morning, Andrew. It's a pleasure to speak with you too. Thank you for this opportunity.
Bom dia, Andrew. Também é um prazer falar com você. Obrigado por esta oportunidade.
3
Hiring Manager (Male)
Great. So, this first call is just a quick screening to learn a bit more about your background and what you're looking for. Could you start by telling me a little about yourself and what attracted you to this role?
Ótimo. Então, esta primeira chamada é apenas uma triagem rápida para saber um pouco mais sobre o seu histórico e o que você está procurando. Você poderia começar me contando um pouco sobre si e o que o atraiu para este cargo?
4
Candidate (Female)
Certainly. I've been working in marketing for the past three years, primarily focusing on digital campaigns and content creation. I was really drawn to this role because of [Company Name]'s strong reputation and the opportunity to work on projects that align with my passion for sustainable initiatives.
Com certeza. Tenho trabalhado em marketing nos últimos três anos, focando principalmente em campanhas digitais e criação de conteúdo. Fui realmente atraído por esta função devido à forte reputação da [Company Name] e à oportunidade de trabalhar em projetos que se alinham com a minha paixão por iniciativas sustentáveis.
5
Hiring Manager (Male)
That's excellent to hear. Your experience with digital campaigns certainly stands out. Our team is rapidly expanding in that area. What kind of marketing tools or platforms are you most proficient with?
É ótimo ouvir isso. Sua experiência com campanhas digitais certamente se destaca. Nossa equipe está se expandindo rapidamente nessa área. Que tipo de ferramentas ou plataformas de marketing você domina melhor?
6
Candidate (Female)
I'm highly proficient in HubSpot, Mailchimp, Google Analytics, and various social media management platforms like Hootsuite and Buffer. I'm also quick to pick up new technologies.
Sou altamente proficiente em HubSpot, Mailchimp, Google Analytics e várias plataformas de gerenciamento de mídias sociais como Hootsuite e Buffer. Também aprendo novas tecnologias rapidamente.
7
Hiring Manager (Male)
That's a solid set of skills. Just one more question for this round: what are your salary expectations for a role like this?
Esse é um conjunto sólido de habilidades. Apenas mais uma pergunta para esta rodada: quais são as suas expectativas salariais para um cargo como este?
8
Candidate (Female)
Based on my research and experience, I'm looking for something in the range of $55,000 to $60,000 annually, depending on the overall benefits package. I'm open to discussing this further.
Com base na minha pesquisa e experiência, estou buscando algo na faixa de 55.000 a 60.000 dólares anuais, dependendo do pacote geral de benefícios. Estou aberto a discutir isso mais adiante.
9
Hiring Manager (Male)
Understood. That's within our budgeted range. Maya, thank you again for your time. We'll be in touch by the end of the week regarding the next steps. Do you have any questions for me at this point?
Entendido. Isso está dentro da nossa faixa orçamentária. Maya, obrigado novamente pelo seu tempo. Entraremos em contato até o final da semana sobre os próximos passos. Você tem alguma pergunta para mim neste momento?
10
Candidate (Female)
Yes, just one quick question. What's the typical timeline for filling this position? I'm quite eager to learn more.
Sim, só uma pergunta rápida. Qual é o prazo típico para preencher esta posição? Estou bastante ansioso para saber mais.
11
Hiring Manager (Male)
We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks, ideally. Great question. Thanks again, Maya. Have a good rest of your day.
Estamos visando ter alguém a bordo nas próximas 4-6 semanas, idealmente. Ótima pergunta. Obrigado novamente, Maya. Tenha um bom resto de dia.
12
Candidate (Female)
You too, Andrew. Goodbye.
Você também, Andrew. Adeus.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

screening

A preliminary check or interview to see if someone is suitable for a job, like an initial filter before deeper interviews.

Uma verificação ou entrevista preliminar para ver se alguém é adequado para um emprego, como um filtro inicial antes de entrevistas mais profundas.

background

Your past experiences, education, and work history that make you qualified for a job.

Suas experiências passadas, educação e histórico de trabalho que o tornam qualificado para um emprego.

attracted

Drawn to or interested in something because it appeals to you; use this to explain why you want a job.

Atraído ou interessado em algo porque isso lhe agrada; use isso para explicar por que você quer um emprego.

proficient

Very skilled or expert in using something, like tools or software; common in job interviews to describe abilities.

Muito habil ou especialista no uso de algo, como ferramentas ou software; comum em entrevistas de emprego para descrever habilidades.

salary expectations

The amount of money you hope to earn in a job; interviewers ask this to see if it matches their budget.

A quantia de dinheiro que você espera ganhar em um emprego; os entrevistadores perguntam isso para ver se corresponde ao orçamento deles.

budgeted range

The planned or allocated amount of money a company is willing to pay for a position.

O valor de dinheiro planejado ou alocado que uma empresa está disposta a pagar por uma posição.

timeline

A schedule or expected time frame for completing something, like hiring process steps.

Um cronograma ou quadro de tempo esperado para concluir algo, como etapas do processo de contratação.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Thanks for taking the time to speak with me today.

This is a polite way to start a conversation, showing appreciation for the other person's time. Use it at the beginning of interviews or meetings to build rapport.

Esta é uma maneira educada de iniciar uma conversa, mostrando apreço pelo tempo da outra pessoa. Use-a no início de entrevistas ou reuniões para criar rapport.

Could you start by telling me a little about yourself?

A common interview question to learn about your experience. It's an open-ended prompt; respond with a brief summary of your professional background, not personal details.

Uma pergunta comum em entrevistas para conhecer sua experiência. É um prompt aberto; responda com um resumo breve do seu histórico profissional, não detalhes pessoais.

What attracted you to this role?

Interviewers ask this to see your motivation. Answer by connecting your skills or interests to the job and company; it shows enthusiasm.

Os entrevistadores perguntam isso para ver sua motivação. Responda conectando suas habilidades ou interesses ao emprego e à empresa; isso mostra entusiasmo.

I'm highly proficient in [tools or skills].

This structure highlights your expertise. Use 'proficient in' followed by specific examples; it's useful for answering questions about qualifications.

Esta estrutura destaca sua expertise. Use 'proficient in' seguido de exemplos específicos; é útil para responder perguntas sobre qualificações.

What are your salary expectations for a role like this?

A standard question about pay. Research market rates first; respond with a range to show flexibility, like 'in the range of $X to $Y'.

Uma pergunta padrão sobre salário. Pesquise as taxas de mercado primeiro; responda com uma faixa para mostrar flexibilidade, como 'na faixa de $X a $Y'.

I'm open to discussing this further.

This shows willingness to negotiate. Use it after stating expectations to keep the conversation positive and collaborative.

Isso mostra disposição para negociar. Use-o após declarar expectativas para manter a conversa positiva e colaborativa.

Do you have any questions for me at this point?

Interviewers often end with this to see your interest. Always prepare questions, like about the role or company, to demonstrate engagement.

Entrevistadores frequentemente terminam com isso para ver seu interesse. Sempre prepare perguntas, como sobre o cargo ou a empresa, para demonstrar engajamento.

We're aiming to have someone on board within the next 4-6 weeks.

This gives a hiring schedule. 'On board' means starting the job; use similar phrases to set expectations in professional discussions.

Isso fornece um cronograma de contratação. 'A bordo' significa começar o emprego; use frases semelhantes para definir expectativas em discussões profissionais.