Retour aux Situations

Dealing with Flight Delays/Cancellations

Gestion des retards/annulations de vols

Passengers inquire about reasons for flight delays or cancellations, seek information on rebooking options, meal vouchers, or accommodation from airline staff.

Les passagers interrogent le personnel de la compagnie aérienne sur les raisons des retards ou annulations de vols et recherchent des informations sur les options de rébooking, les bons repas ou l'hébergement.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
passenger (Male)
Excuse me, I'm on flight BA249 to London. It says 'delayed' on the board, but there's no estimated departure time. Can you tell me what's going on?
Excusez-moi, je suis sur le vol BA249 à destination de Londres. Il est indiqué « retardé » sur l'écran, mais il n'y a pas d'heure de départ estimée. Pouvez-vous me dire ce qui se passe ?
2
airline_staff (Female)
Good morning. Let me check that for you. Flight BA249 has indeed been delayed due to unexpected mechanical issues with the aircraft. We apologize for the inconvenience.
Bonjour. Laissez-moi vérifier cela pour vous. Le vol BA249 a effectivement été retardé en raison de problèmes mécaniques inattendus avec l'avion. Nous nous excusons pour le désagrément.
3
passenger (Male)
Mechanical issues? How long do you anticipate the delay will be? I have a connecting flight from London that I'm going to miss.
Problèmes mécaniques ? Combien de temps prévoyez-vous que le retard durera ? J'ai un vol de correspondance au départ de Londres que je vais rater.
4
airline_staff (Female)
Our maintenance team is working on it, but we don't have an exact estimated time of departure yet. We recommend you keep an eye on the screens for updates. Regarding your connecting flight, we can look into rebooking options for you once we have a clearer picture of the departure time.
Notre équipe de maintenance est en train de travailler dessus, mais nous n'avons pas encore d'heure de départ estimée précise. Nous vous recommandons de surveiller les écrans pour les mises à jour. Concernant votre vol de correspondance, nous pourrons examiner les options de rébooking pour vous une fois que nous aurons une idée plus claire du moment du départ.
5
passenger (Male)
Okay, that's not ideal. Will there be any meal vouchers or accommodation provided if the delay extends significantly?
D'accord, ce n'est pas idéal. Y aura-t-il des bons repas ou un hébergement fourni si le retard se prolonge de manière significative ?
6
airline_staff (Female)
Yes, absolutely. Per our policy, if the delay exceeds four hours, meal vouchers will be distributed. And if an overnight stay becomes necessary, we will arrange for accommodation. Please hold onto your boarding pass.
Oui, absolument. Selon notre politique, si le retard dépasse quatre heures, des bons repas seront distribués. Et si un séjour de nuit devient nécessaire, nous organiserons l'hébergement. Veuillez conserver votre carte d'embarquement.
7
passenger (Male)
Alright, thank you for the information. Where would I go for those vouchers, if needed?
D'accord, merci pour ces informations. Où puis-je me procurer ces bons, si nécessaire ?
8
airline_staff (Female)
We will make an announcement once the vouchers are ready for distribution. You can collect them at Gate 15. We appreciate your patience and understanding.
Nous ferons une annonce dès que les bons seront prêts à être distribués. Vous pourrez les récupérer à la porte 15. Nous apprécions votre patience et votre compréhension.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

delayed

When something like a flight is late or not on time. Use it in travel situations to ask about flight status, e.g., 'Is my flight delayed?'

Quand quelque chose comme un vol est en retard ou pas à l'heure. Utilisez-le dans des situations de voyage pour demander le statut du vol, p. ex., 'Mon vol est-il retardé ?'

mechanical issues

Problems with machinery or equipment, like airplane parts. Common in travel for explaining why flights are delayed.

Problèmes avec la machinerie ou l'équipement, comme les pièces d'avion. Courant en voyage pour expliquer pourquoi les vols sont retardés.

inconvenience

A situation that causes trouble or discomfort. Airlines often use this politely to say sorry for problems like delays.

Une situation qui cause des ennuis ou un inconfort. Les compagnies aériennes utilisent souvent cela poliment pour s'excuser pour des problèmes comme les retards.

connecting flight

A second flight you take after arriving at an airport on the first one. Useful when discussing travel plans that involve transfers.

Un deuxième vol que vous prenez après être arrivé à un aéroport avec le premier. Utile pour discuter des plans de voyage impliquant des escales.

rebooking

Changing your flight reservation to a new time or flight. Ask for this if your original flight is canceled or delayed too much.

Changer votre réservation de vol pour un nouveau horaire ou un nouveau vol. Demandez cela si votre vol original est annulé ou retardé de manière excessive.

meal vouchers

Coupons given by airlines for free food during long waits. Request these if your flight is delayed for hours.

Coupons fournis par les compagnies aériennes pour de la nourriture gratuite pendant les longues attentes. Demandez-les si votre vol est retardé de plusieurs heures.

accommodation

A place to stay, like a hotel room. Airlines may provide this for overnight delays.

Un endroit pour séjourner, comme une chambre d'hôtel. Les compagnies aériennes peuvent fournir cela en cas de retards de nuit.

boarding pass

The ticket you need to board the plane. Keep it safe as it's required for vouchers or changes.

Le billet dont vous avez besoin pour embarquer dans l'avion. Conservez-le en sécurité car il est requis pour les bons ou les modifications.

announcement

A public message over speakers at the airport. Listen for these to get updates on your flight.

Message public diffusé par les haut-parleurs à l'aéroport. Écoutez-les pour obtenir des mises à jour sur votre vol.

patience

The ability to wait calmly without getting upset. Staff often thank passengers for this during delays.

La capacité à attendre calmement sans s'énerver. Le personnel remercie souvent les passagers pour cela pendant les retards.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I'm on flight BA249 to London. It says 'delayed' on the board, but there's no estimated departure time. Can you tell me what's going on?

This polite inquiry starts with 'Excuse me' to get attention, then states your flight details and asks for information. Useful for politely seeking updates at airports; it uses present simple for facts and a question for clarification.

Cette demande polie commence par 'Excusez-moi' pour attirer l'attention, puis indique les détails du vol et demande des informations. Utile pour demander poliment des mises à jour à l'aéroport ; elle utilise le présent simple pour les faits et une question pour clarification.

We apologize for the inconvenience.

A standard polite apology from service staff. 'We apologize' is formal for companies; use it to express regret in customer service. It's useful for responding to complaints without blame.

Une excuse polie standard de la part du personnel de service. « We apologize » est formel pour les entreprises ; utilisez-le pour exprimer des regrets dans le service client. C'est utile pour répondre aux plaintes sans blâmer.

How long do you anticipate the delay will be?

Asks for an expected time using 'anticipate' (to expect or guess). The future 'will be' shows prediction. Great for travel when you need to plan around delays.

Demande un temps attendu en utilisant 'anticipate' (s'attendre ou deviner). Le futur 'will be' montre une prédiction. Parfait pour les voyages quand il faut planifier autour des retards.

We recommend you keep an eye on the screens for updates.

'Keep an eye on' is an idiom meaning to watch carefully. 'Recommend' suggests advice politely. Use this to give helpful instructions in service situations.

'Keep an eye on' est une expression idiomatique signifiant observer attentivement. 'Recommend' suggère de donner des conseils poliment. Utilisez cela pour donner des instructions utiles dans des situations de service.

Regarding your connecting flight, we can look into rebooking options for you.

'Regarding' means 'about'; 'look into' means investigate. This offers help conditionally with 'can'. Useful for reassuring customers about solutions to problems like missed connections.

«Regarding» signifie «à propos de» ; «look into» signifie enquêter. Cela offre une aide conditionnellement avec «can». Utile pour rassurer les clients sur des solutions à des problèmes comme les correspondances manquées.

Will there be any meal vouchers or accommodation provided if the delay extends significantly?

A conditional question using 'if' for future possibilities and 'extends significantly' (becomes much longer). Ask this to inquire about compensation during long delays; it shows practical concern.

Une question conditionnelle utilisant 'if' pour les possibilités futures et 'extends significantly' (devient beaucoup plus long). Posez cette question pour vous renseigner sur une compensation en cas de longs retards ; elle montre une préoccupation pratique.

Per our policy, if the delay exceeds four hours, meal vouchers will be distributed.

'Per our policy' means 'according to our rules'; 'exceeds' means goes beyond. This explains conditions with future 'will be'. Staff use this to inform about entitlements clearly.

'Per our policy' signifie 'selon nos règles'; 'exceeds' signifie 'dépasse'. Cela explique les conditions avec le futur 'will be'. Le personnel utilise cela pour informer clairement sur les droits.

We appreciate your patience and understanding.

'Appreciate' means thank for; it's a polite closing in service. Use it to end conversations positively when asking for understanding during issues like delays.

'Appreciate' signifie remercier ; c'est une fermeture polie dans le service. Utilisez-la pour terminer les conversations de manière positive lorsque vous demandez de la compréhension lors de problèmes comme des retards.