Retour aux Situations

Complimenting Someone's Progress

Féliciter les progrès de quelqu'un

One gym member notices another's significant progress or physique change and gives them a compliment, leading to a brief chat.

Un membre de la salle de sport remarque le progrès significatif ou le changement de silhouette d'un autre et lui fait un compliment, ce qui mène à une brève conversation.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Gym_Member_A (Male)
Hey Mark! I haven't seen you in a bit. You're looking really buff!
Salut Mark ! Ça fait un moment que je ne t'ai pas vu. T'as l'air super musclé !
2
Gym_Member_B (Male)
Oh, hey Alex! Thanks, man. I've been trying to be more consistent with my workouts lately.
Oh, salut Alex ! Merci, mec. J'essaie d'être plus régulier dans mes entraînements ces derniers temps.
3
Gym_Member_A (Male)
It's definitely paying off. Your arms look a lot bigger, and you seem much leaner overall. What's your secret?
C'est définitivement en train de payer. Tes bras ont l'air beaucoup plus gros, et tu sembles beaucoup plus mince dans l'ensemble. Quel est ton secret ?
4
Gym_Member_B (Male)
No real secret, just sticking to a consistent routine and focusing on progressive overload. Plus, I'm cleaning up my diet a bit.
Pas de vrai secret, juste en suivant une routine cohérente et en se concentrant sur la surcharge progressive. De plus, je nettoie un peu mon alimentation.
5
Gym_Member_A (Male)
Consistency is key, for sure. I've been struggling to find that lately. What kind of routine are you doing these days?
La constance est la clé, c'est sûr. J'ai du mal à la trouver ces derniers temps. Quelle sorte de routine fais-tu ces jours-ci ?
6
Gym_Member_B (Male)
I'm doing a five-day split now – pushing, pulling, legs, then shoulders and arms, with a rest day in between. It's been working great.
Je fais actuellement un split sur cinq jours – poussée, tirage, jambes, puis épaules et bras, avec un jour de repos entre chaque. Ça marche super bien.
7
Gym_Member_A (Male)
That sounds intense but effective. Good for you, seriously. Keep up the great work!
Ça semble intense mais efficace. Bravo à toi, vraiment. Continue ton super boulot !
8
Gym_Member_B (Male)
Thanks, Alex! You too. Let's push each other to stay motivated.
Merci, Alex ! Toi aussi. Poussons-nous mutuellement à rester motivés.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

buff

Buff means looking very muscular and strong, often used as a compliment in gym settings to describe someone's fit body.

Buff signifie avoir l'air très musclé et fort, souvent utilisé comme un compliment dans les salles de gym pour décrire le corps en forme de quelqu'un.

consistent

Consistent means doing something regularly without stopping, like maintaining a workout schedule to see results.

Consistent signifie faire quelque chose régulièrement sans s'arrêter, comme maintenir un planning d'entraînement pour voir des résultats.

workouts

Workouts refer to sessions of physical exercises, such as lifting weights or running, done to improve fitness.

Les workouts désignent des sessions d'exercices physiques, comme la musculation ou la course à pied, effectuées pour améliorer la forme physique.

paying off

Paying off is an idiom meaning that your efforts are starting to give good results, like improved muscles from regular exercise.

Paying off est une expression idiomatique signifiant que vos efforts commencent à produire de bons résultats, comme des muscles améliorés grâce à un exercice régulier.

leaner

Leaner means having less body fat and a more toned appearance, often achieved through diet and training.

Leaner signifie avoir moins de graisse corporelle et une apparence plus tonique, souvent obtenue par le régime et l'entraînement.

routine

A routine is a regular plan or schedule, such as a weekly workout program that you follow consistently.

Une routine est un plan ou un horaire régulier, comme un programme d'entraînement hebdomadaire que vous suivez de manière cohérente.

progressive overload

Progressive overload is a training method where you gradually increase the weight or intensity of exercises to build strength over time.

La surcharge progressive est une méthode d'entraînement où vous augmentez progressivement le poids ou l'intensité des exercices pour développer la force au fil du temps.

consistency

Consistency is the habit of doing things regularly and reliably, which is crucial for success in fitness goals.

La constance est l'habitude de faire les choses régulièrement et de manière fiable, ce qui est crucial pour réussir ses objectifs de fitness.

split

In fitness, a split is a workout plan that divides training days by muscle groups, like focusing on upper body one day and legs another.

En fitness, un split est un plan d'entraînement qui divise les jours d'entraînement par groupes musculaires, comme se concentrer sur le haut du corps un jour et les jambes un autre.

motivated

Motivated means feeling driven and enthusiastic to continue an activity, such as staying committed to gym routines.

Motivé signifie se sentir motivé et enthousiaste pour continuer une activité, comme rester engagé dans des routines de gym.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

You're looking really buff!

This is a casual compliment on someone's muscular appearance. Use it to praise a friend's fitness progress at the gym. The present continuous 'are looking' emphasizes the current state.

C'est un compliment décontracté sur l'apparence musclée de quelqu'un. Utilise-le pour féliciter les progrès d'un ami à la gym. Le présent continu 'are looking' met l'accent sur l'état actuel.

I've been trying to be more consistent with my workouts lately.

This sentence uses the present perfect continuous tense 'I've been trying' to describe ongoing efforts up to now. It's useful for sharing recent changes in habits, like improving exercise regularity.

Cette phrase utilise le temps présent parfait continu 'I've been trying' pour décrire des efforts continus jusqu'à présent. C'est utile pour partager des changements récents dans les habitudes, comme améliorer la régularité de l'exercice.

It's definitely paying off.

This is an idiomatic expression meaning efforts are yielding results. Use it to acknowledge success from hard work. 'Definitely' adds emphasis for agreement.

C'est une expression idiomatique signifiant que les efforts portent leurs fruits. Utilisez-la pour reconnaître le succès issu d'un travail acharné. 'Definitely' ajoute une emphase pour l'accord.

What's your secret?

A friendly way to ask for advice on how someone achieved success. It's informal and engaging, perfect for starting a conversation about tips in casual settings like the gym.

Une façon amicale de demander des conseils sur la manière dont quelqu'un a réussi. C'est informel et engageant, parfait pour entamer une conversation sur des astuces dans des contextes décontractés comme la salle de sport.

Consistency is key, for sure.

This proverb-like sentence highlights that regular effort is essential. 'For sure' adds casual agreement. Use it to give advice or motivation in fitness talks; 'key' means the most important factor.

Cette phrase proverbiale met en lumière que l'effort régulier est essentiel. 'C'est sûr' ajoute un accord décontracté. Utilisez-la pour donner des conseils ou de la motivation dans les discussions sur le fitness; 'clé' signifie le facteur le plus important.

I'm doing a five-day split now – pushing, pulling, legs, then shoulders and arms, with a rest day in between.

This describes a workout schedule using specific gym terms. It's useful for explaining routines. The dash introduces details, and 'in between' means interspersed, helping learners discuss training plans.

Ceci décrit un programme d'entraînement utilisant des termes spécifiques de salle de gym. C'est utile pour expliquer les routines. Le tiret introduit des détails, et 'in between' signifie intercalé, aidant les apprenants à discuter des plans d'entraînement.

Let's push each other to stay motivated.

This suggests mutual encouragement using 'let's' for a joint action. 'Push each other' means motivate one another. It's great for building gym friendships and maintaining long-term commitment.

Cela suggère un encouragement mutuel en utilisant 'let's' pour une action conjointe. 'Push each other' signifie se motiver l'un l'autre. C'est idéal pour nouer des amitiés en salle de sport et maintenir un engagement à long terme.