Voltar para Situações

Complimenting Someone's Progress

Elogiando o progresso de alguém

One gym member notices another's significant progress or physique change and gives them a compliment, leading to a brief chat.

Um membro da academia nota o progresso significativo ou a mudança na silhueta de outro e o elogia, levando a uma breve conversa.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Gym_Member_A (Male)
Hey Mark! I haven't seen you in a bit. You're looking really buff!
Ei Mark! Faz um tempo que não te vejo. Tá parecendo bem bombado!
2
Gym_Member_B (Male)
Oh, hey Alex! Thanks, man. I've been trying to be more consistent with my workouts lately.
Ah, oi Alex! Obrigado, cara. Tenho tentado ser mais consistente nos meus treinos ultimamente.
3
Gym_Member_A (Male)
It's definitely paying off. Your arms look a lot bigger, and you seem much leaner overall. What's your secret?
Está definitivamente valendo a pena. Seus braços parecem muito maiores, e você parece muito mais magro no geral. Qual é o seu segredo?
4
Gym_Member_B (Male)
No real secret, just sticking to a consistent routine and focusing on progressive overload. Plus, I'm cleaning up my diet a bit.
Não há segredo de verdade, apenas mantendo uma rotina consistente e focando em sobrecarga progressiva. Além disso, estou limpando um pouco minha dieta.
5
Gym_Member_A (Male)
Consistency is key, for sure. I've been struggling to find that lately. What kind of routine are you doing these days?
Consistência é fundamental, com certeza. Tenho lutado para encontrar isso ultimamente. Que tipo de rotina você está fazendo esses dias?
6
Gym_Member_B (Male)
I'm doing a five-day split now – pushing, pulling, legs, then shoulders and arms, with a rest day in between. It's been working great.
Estou fazendo um split de cinco dias agora – push, pull, pernas, depois ombros e braços, com um dia de descanso no meio. Tem funcionado ótimo.
7
Gym_Member_A (Male)
That sounds intense but effective. Good for you, seriously. Keep up the great work!
Isso parece intenso, mas eficaz. Parabéns para você, sério. Continue o ótimo trabalho!
8
Gym_Member_B (Male)
Thanks, Alex! You too. Let's push each other to stay motivated.
Obrigado, Alex! Você também. Vamos nos impulsionar mutuamente para nos mantermos motivados.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

buff

Buff means looking very muscular and strong, often used as a compliment in gym settings to describe someone's fit body.

Buff significa ter uma aparência muito musculosa e forte, frequentemente usado como elogio em ambientes de academia para descrever o corpo em forma de alguém.

consistent

Consistent means doing something regularly without stopping, like maintaining a workout schedule to see results.

Consistent significa fazer algo regularmente sem parar, como manter uma agenda de treinos para ver resultados.

workouts

Workouts refer to sessions of physical exercises, such as lifting weights or running, done to improve fitness.

Workouts referem-se a sessões de exercícios físicos, como levantamento de pesos ou corrida, feitas para melhorar a aptidão física.

paying off

Paying off is an idiom meaning that your efforts are starting to give good results, like improved muscles from regular exercise.

Paying off é uma expressão idiomática que significa que seus esforços estão começando a produzir bons resultados, como músculos melhorados por exercícios regulares.

leaner

Leaner means having less body fat and a more toned appearance, often achieved through diet and training.

Leaner significa ter menos gordura corporal e uma aparência mais tonificada, frequentemente alcançada por meio de dieta e treinamento.

routine

A routine is a regular plan or schedule, such as a weekly workout program that you follow consistently.

Uma rotina é um plano ou cronograma regular, como um programa de treino semanal que você segue de forma consistente.

progressive overload

Progressive overload is a training method where you gradually increase the weight or intensity of exercises to build strength over time.

A sobrecarga progressiva é um método de treinamento no qual você aumenta gradualmente o peso ou a intensidade dos exercícios para construir força ao longo do tempo.

consistency

Consistency is the habit of doing things regularly and reliably, which is crucial for success in fitness goals.

A consistência é o hábito de fazer as coisas regularmente e de forma confiável, o que é crucial para o sucesso nos objetivos de fitness.

split

In fitness, a split is a workout plan that divides training days by muscle groups, like focusing on upper body one day and legs another.

No fitness, um split é um plano de treino que divide os dias de treinamento por grupos musculares, como focar no corpo superior um dia e nas pernas outro.

motivated

Motivated means feeling driven and enthusiastic to continue an activity, such as staying committed to gym routines.

Motivado significa sentir-se impulsionado e entusiasmado para continuar uma atividade, como manter o compromisso com rotinas de academia.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

You're looking really buff!

This is a casual compliment on someone's muscular appearance. Use it to praise a friend's fitness progress at the gym. The present continuous 'are looking' emphasizes the current state.

Este é um elogio casual sobre a aparência muscular de alguém. Use-o para elogiar o progresso de fitness de um amigo na academia. O presente contínuo 'are looking' enfatiza o estado atual.

I've been trying to be more consistent with my workouts lately.

This sentence uses the present perfect continuous tense 'I've been trying' to describe ongoing efforts up to now. It's useful for sharing recent changes in habits, like improving exercise regularity.

Esta frase usa o tempo verbal presente perfeito contínuo 'I've been trying' para descrever esforços contínuos até agora. É útil para compartilhar mudanças recentes em hábitos, como melhorar a regularidade do exercício.

It's definitely paying off.

This is an idiomatic expression meaning efforts are yielding results. Use it to acknowledge success from hard work. 'Definitely' adds emphasis for agreement.

Esta é uma expressão idiomática que significa que os esforços estão dando resultados. Use-a para reconhecer o sucesso proveniente de trabalho árduo. 'Definitely' adiciona ênfase para concordância.

What's your secret?

A friendly way to ask for advice on how someone achieved success. It's informal and engaging, perfect for starting a conversation about tips in casual settings like the gym.

Uma forma amigável de pedir conselhos sobre como alguém alcançou o sucesso. É informal e envolvente, perfeito para iniciar uma conversa sobre dicas em ambientes casuais, como a academia.

Consistency is key, for sure.

This proverb-like sentence highlights that regular effort is essential. 'For sure' adds casual agreement. Use it to give advice or motivation in fitness talks; 'key' means the most important factor.

Esta frase semelhante a um provérbio destaca que o esforço regular é essencial. 'Com certeza' adiciona um acordo casual. Use-a para dar conselhos ou motivação em conversas sobre fitness; 'chave' significa o fator mais importante.

I'm doing a five-day split now – pushing, pulling, legs, then shoulders and arms, with a rest day in between.

This describes a workout schedule using specific gym terms. It's useful for explaining routines. The dash introduces details, and 'in between' means interspersed, helping learners discuss training plans.

Isso descreve um cronograma de treino usando termos específicos de academia. É útil para explicar rotinas. O traço introduz detalhes, e 'in between' significa intercalado, ajudando os alunos a discutir planos de treinamento.

Let's push each other to stay motivated.

This suggests mutual encouragement using 'let's' for a joint action. 'Push each other' means motivate one another. It's great for building gym friendships and maintaining long-term commitment.

Isso sugere encorajamento mútuo usando 'let's' para uma ação conjunta. 'Push each other' significa motivar um ao outro. É ótimo para construir amizades na academia e manter o compromisso de longo prazo.