Retour aux Situations

Buying a Ticket or Using a Pass

Achat d'un billet ou utilisation d'un pass

A passenger needs to purchase a ticket from a vending machine, a ticket counter, or use a transit card/app to board a bus, train, or subway.

Un passager doit acheter un billet auprès d'une machine distributrice, d'un guichet billetterie ou utiliser une carte de transport/application pour embarquer dans un bus, un train ou un métro.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Passenger (Female)
Excuse me, I'm trying to buy a subway ticket, but I'm not sure how this machine works.
Excusez-moi, j'essaie d'acheter un billet de métro, mais je ne suis pas sûr de comment cette machine fonctionne.
2
Station Staff (Male)
No problem at all! What's your destination? Most of these machines are pretty intuitive once you know the basics.
Pas de problème du tout ! Quelle est votre destination ? La plupart de ces machines sont assez intuitives une fois que vous connaissez les bases.
3
Passenger (Female)
I need to get to the City Museum. And should I buy a one-way ticket or a day pass?
Je dois me rendre au Musée de la Ville. Et devrais-je acheter un billet aller simple ou un pass journalier ?
4
Station Staff (Male)
Okay, the City Museum. Let's see... If you only plan to make one trip there and back, a round-trip ticket would be fine. But if you think you'll use the subway more than twice today, a day pass is really good value.
D'accord, le Musée de la Ville. Voyons voir… Si vous ne prévoyez qu'un aller-retour, un billet aller-retour suffira. Mais si vous pensez utiliser le métro plus de deux fois aujourd'hui, un pass journalier est vraiment une bonne affaire.
5
Passenger (Female)
Hmm, I might visit a few other places. So a day pass sounds better. How much is that?
Hum, je pourrais visiter quelques autres endroits. Donc un pass journée semble mieux. Combien ça coûte ?
6
Station Staff (Male)
A day pass is $8. You can select 'Day Pass' on the screen, then choose the number of passes you need, and pay with cash or card.
Un passe-journée coûte 8 $. Vous pouvez sélectionner « Day Pass » sur l’écran, puis choisir le nombre de passes dont vous avez besoin, et payer en espèces ou par carte.
7
Passenger (Female)
Got it. So I just tap my card here? And then it dispenses the pass?
Compris. Donc je n'ai qu'à approcher ma carte ici ? Et ensuite, ça délivre le pass ?
8
Station Staff (Male)
Exactly. Just follow the prompts. Once you've paid, the pass will come out from the slot below. Let me know if you run into any issues.
Exactement. Suivez simplement les indications. Une fois le paiement effectué, le passe sortira de la fente en dessous. Faites-moi savoir si vous rencontrez des problèmes.
9
Passenger (Female)
Thanks so much for your help!
Merci beaucoup pour votre aide !
10
Station Staff (Male)
You're welcome! Have a good trip.
De rien ! Bon voyage.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

destination

The place you are going to or traveling towards, like a specific stop on public transport.

L'endroit où vous allez ou vers lequel vous voyagez, comme un arrêt spécifique dans les transports en commun.

intuitive

Something easy to understand or use without much instruction, often used for machines or apps.

Quelque chose de facile à comprendre ou à utiliser sans beaucoup d'instructions, souvent utilisé pour les machines ou les applications.

one-way ticket

A ticket for travel in only one direction, not including the return trip.

Un billet pour un voyage dans une seule direction, ne comprenant pas le retour.

day pass

A ticket that allows unlimited travel on public transport for one day, good for multiple trips.

Un billet qui permet des déplacements illimités sur les transports en commun pour une journée, valable pour plusieurs trajets.

round-trip ticket

A ticket that covers travel to a place and back, saving money compared to two one-way tickets.

Un billet qui couvre le voyage vers un lieu et le retour, permettant d'économiser de l'argent par rapport à deux billets aller simple.

value

How much something is worth for the price, often meaning good deal or worthwhile.

Combien quelque chose vaut pour le prix, signifiant souvent une bonne affaire ou qui en vaut la peine.

dispenses

When a machine gives out or releases something, like a ticket from a vending machine.

Quand une machine distribue ou libère quelque chose, comme un billet d'une machine distributrice.

prompts

Instructions or messages on a screen that guide you step by step through a process.

Instructions ou messages à l'écran qui vous guident étape par étape à travers un processus.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I'm trying to buy a subway ticket, but I'm not sure how this machine works.

This is a polite way to ask for help. Use it when you need assistance with something unfamiliar, like a ticket machine. It starts with 'Excuse me' for politeness and uses 'I'm not sure' to express uncertainty.

Ceci est une façon polie de demander de l'aide. Utilisez-la quand vous avez besoin d'assistance pour quelque chose d'inconnu, comme une machine à billets. Elle commence par 'Excusez-moi' pour la politesse et utilise 'je ne suis pas sûr' pour exprimer l'incertitude.

What's your destination?

A simple question to ask where someone is going. Useful in travel situations to give directions or sell tickets. It's direct and common in service interactions.

Une question simple pour demander où quelqu'un se rend. Utile dans les situations de voyage pour donner des indications ou vendre des billets. C'est direct et courant dans les interactions de service.

Should I buy a one-way ticket or a day pass?

This asks for advice on choices. Use it when deciding between options, like ticket types. The structure 'Should I... or...?' is great for seeking recommendations.

Cela demande des conseils sur des choix. Utilisez-le quand vous décidez entre des options, comme des types de billets. La structure 'Should I... or...?' est idéale pour chercher des recommandations.

If you only plan to make one trip there and back, a round-trip ticket would be fine.

This gives conditional advice using 'if' for situations. Helpful for explaining options based on plans. 'Would be fine' softens the suggestion, making it polite.

Cela donne des conseils conditionnels en utilisant 'if' pour les situations. Utile pour expliquer les options basées sur les plans. 'Would be fine' adoucit la suggestion, la rendant polie.

A day pass is $8. You can select 'Day Pass' on the screen, then choose the number of passes you need, and pay with cash or card.

This explains price and steps clearly. Use it to instruct on processes. It uses imperative verbs like 'select' and 'choose' for guiding actions, and 'or' for alternatives.

Cela explique le prix et les étapes clairement. Utilisez-le pour instruire sur les processus. Il utilise des verbes impératifs comme 'select' et 'choose' pour guider les actions, et 'or' pour les alternatives.

Just follow the prompts.

Short instruction to guide someone. Useful for machines or apps. 'Just' makes it reassuring and simple, implying it's easy to do.

Instruction courte pour guider quelqu'un. Utile pour les machines ou les applications. 'Just' le rend rassurant et simple, impliquant que c'est facile à faire.

Thanks so much for your help!

A grateful response after receiving assistance. Common in service situations. 'Thanks so much' adds emphasis to show appreciation, more than just 'thanks'.

Une réponse reconnaissante après avoir reçu de l'aide. Courant dans les situations de service. 'Thanks so much' ajoute de l'emphase pour montrer de l'appréciation, plus que simplement 'thanks'.

You're welcome! Have a good trip.

Standard reply to thanks, with a well-wish. Use after helping someone. 'Have a good trip' is a polite farewell in travel contexts.

Réponse standard aux remerciements, avec un vœu bienveillant. À utiliser après avoir aidé quelqu'un. 'Bon voyage' est un au revoir poli dans les contextes de voyage.