Back to Situations

Annual Vendor Performance Review Meeting

Reunión Anual de Revisión del Rendimiento de Proveedores

A procurement team meets with a key existing supplier to review their performance over the past year, discussing KPIs like on-time delivery, quality, responsiveness, and areas for improvement.

Un equipo de adquisiciones se reúne con un proveedor existente clave para revisar su rendimiento durante el último año, discutiendo KPIs como entrega a tiempo, calidad, capacidad de respuesta y áreas de mejora.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Good morning, Michael. Thanks for joining our annual vendor performance review. We appreciate you making the time.
Buenos días, Michael. Gracias por unirse a nuestra revisión anual de rendimiento de proveedores. Apreciamos que haya dedicado tiempo.
2
Michael (Male)
Good morning, Sarah. My pleasure. We're always keen to review our performance and ensure we're aligning with your expectations.
Buenos días, Sarah. Con gusto. Siempre estamos dispuestos a revisar nuestro rendimiento y asegurarnos de que estamos alineados con sus expectativas.
3
Sarah (Female)
Excellent. To start, let's look at the past year's KPIs. Your on-time delivery rate was consistently strong, averaging 98.5%, which is fantastic.
Excelente. Para empezar, veamos los KPI del último año. Su tasa de entrega a tiempo fue consistentemente fuerte, con un promedio de 98,5%, lo cual es fantástico.
4
Michael (Male)
We've put a lot of effort into optimizing our logistics, so I'm glad to see that reflected in the numbers.
Hemos puesto mucho esfuerzo en optimizar nuestra logística, por lo que me alegra ver eso reflejado en los números.
5
Sarah (Female)
Indeed. However, we did notice a slight dip in quality control for a batch of components in Q3. Could you elaborate on what happened there?
En efecto. Sin embargo, notamos una ligera caída en el control de calidad para un lote de componentes en el tercer trimestre. ¿Podría elaborar sobre lo que sucedió allí?
6
Michael (Male)
Yes, we've identified that issue. It was due to a temporary calibration error on one of our testing machines. We've since implemented a more rigorous double-check protocol to prevent recurrence.
Sí, hemos identificado ese problema. Se debió a un error de calibración temporal en una de nuestras máquinas de prueba. Desde entonces, hemos implementado un protocolo de doble verificación más riguroso para evitar que vuelva a ocurrir.
7
Sarah (Female)
That's good to hear. We also wanted to discuss your responsiveness to our technical queries. While generally good, there were a few instances where we experienced longer-than-usual response times.
Eso es bueno oírlo. También queríamos discutir su respuesta a nuestras consultas técnicas. Aunque generalmente buena, hubo algunas instancias en las que experimentamos tiempos de respuesta más largos de lo habitual.
8
Michael (Male)
My apologies for that. We had some staff changes in our tech support team around that period. We've addressed it by cross-training more personnel and improving our internal communication channels. Our aim is to respond within 24 hours for non-urgent requests.
Mis disculpas por eso. Tuvimos algunos cambios de personal en nuestro equipo de soporte técnico alrededor de ese período. Lo hemos abordado capacitando a más personal de manera cruzada y mejorando nuestros canales de comunicación interna. Nuestro objetivo es responder en un plazo de 24 horas para solicitudes no urgentes.
9
Sarah (Female)
That sounds like a solid plan. Overall, your performance has been very strong, and we value our partnership. These are minor points for improvement, but important for continuous growth. Do you have any questions or feedback for us?
Eso suena como un plan sólido. En general, su desempeño ha sido muy sólido, y valoramos nuestra asociación. Estos son puntos menores de mejora, pero importantes para el crecimiento continuo. ¿Tiene alguna pregunta o retroalimentación para nosotros?
10
Michael (Male)
Thank you, Sarah. We appreciate the honest feedback. We're continuously working to improve. From our side, perhaps more frequent updates on future project forecasts would help us even better align our production schedule.
Gracias, Sarah. Apreciamos el feedback honesto. Estamos trabajando continuamente para mejorar. Desde nuestro lado, quizás actualizaciones más frecuentes sobre pronósticos de proyectos futuros nos ayudarían a alinear aún mejor nuestro calendario de producción.
11
Sarah (Female)
That's a fair point, Michael. We can definitely work on providing more proactive updates. Let's schedule a follow-up in six months to review progress on these points. Thanks again for your time.
Eso es un punto justo, Michael. Definitivamente podemos trabajar en proporcionar actualizaciones más proactivas. Programemos un seguimiento en seis meses para revisar el progreso en estos puntos. Gracias de nuevo por su tiempo.
12
Michael (Male)
Sounds good, Sarah. Looking forward to it. Have a great day.
Suena bien, Sarah. Estoy deseando que llegue. Que tengas un gran día.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

vendor

A vendor is a company or person that supplies goods or services to another business, often in a professional relationship like procurement.

Un proveedor es una empresa o persona que suministra bienes o servicios a otro negocio, a menudo en una relación profesional como la adquisición.

performance

Performance refers to how well a person, team, or supplier does their job, often measured in business reviews.

El rendimiento se refiere a qué tan bien una persona, equipo o proveedor realiza su trabajo, a menudo medido en revisiones de negocios.

KPIs

KPIs stands for Key Performance Indicators, which are specific, measurable goals used to evaluate success in areas like delivery or quality.

KPIs significa Key Performance Indicators, que son metas específicas y medibles utilizadas para evaluar el éxito en áreas como entrega o calidad.

on-time delivery

On-time delivery means providing products or services exactly when promised, a key factor in supplier evaluations.

La entrega a tiempo significa proporcionar productos o servicios exactamente cuando se promete, un factor clave en las evaluaciones de proveedores.

quality control

Quality control is the process of checking products to ensure they meet standards and are free from defects.

El control de calidad es el proceso de inspección de productos para asegurar que cumplan con los estándares y estén libres de defectos.

responsiveness

Responsiveness describes how quickly and helpfully someone replies to questions or requests, important in customer-supplier interactions.

La capacidad de respuesta describe qué tan rápidamente y de manera útil alguien responde a preguntas o solicitudes, importante en las interacciones cliente-proveedor.

elaborate

To elaborate means to give more details or explain something further, often used in meetings to clarify issues.

Elaborar significa dar más detalles o explicar algo con mayor profundidad, a menudo usado en reuniones para aclarar cuestiones.

proactive

Proactive means taking action ahead of time to prevent problems or improve situations, rather than reacting after they occur.

Proactivo significa tomar acción con antelación para prevenir problemas o mejorar situaciones, en lugar de reaccionar después de que ocurran.

follow-up

A follow-up is a subsequent meeting or action to check on progress or results from a previous discussion.

Un seguimiento es una reunión o acción subsiguiente para verificar el progreso o los resultados de una discusión anterior.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Thanks for joining our annual vendor performance review.

This polite opening sentence is useful for starting professional meetings; it shows appreciation and sets a positive tone. Use it when inviting someone to a formal review.

Esta frase de apertura cortés es útil para comenzar reuniones profesionales; muestra aprecio y establece un tono positivo. Úsala cuando invites a alguien a una revisión formal.

We're always keen to review our performance and ensure we're aligning with your expectations.

This expresses eagerness to improve and match standards; 'keen to' means very interested in, and 'aligning with' means matching. Useful in responses to show cooperation in business discussions.

Esto expresa el deseo de mejorar y ajustarse a los estándares; 'keen to' significa muy interesado en, y 'aligning with' significa coincidir. Útil en respuestas para mostrar cooperación en discusiones de negocios.

Your on-time delivery rate was consistently strong, averaging 98.5%, which is fantastic.

This praises positive results with specific data; 'consistently' means regularly, and 'averaging' refers to the average value. Use it to give feedback on good performance in evaluations.

Esto elogia resultados positivos con datos específicos; « consistently » significa regularmente, y « averaging » se refiere al valor promedio. Úsalo para dar retroalimentación sobre un buen desempeño en evaluaciones.

Could you elaborate on what happened there?

This is a polite way to ask for more details about a problem; it's a question form using 'could' for courtesy. Ideal for clarifying issues in meetings without sounding accusatory.

Esta es una forma educada de pedir más detalles sobre un problema; es una forma de pregunta usando 'could' por cortesía. Ideal para aclarar problemas en reuniones sin sonar acusatorio.

We've since implemented a more rigorous double-check protocol to prevent recurrence.

This explains corrective actions; 'since' means after that time, 'rigorous' means strict, and 'recurrence' means happening again. Use it to describe solutions to past problems.

Esto explica las acciones correctivas; 'since' significa después de ese tiempo, 'rigorous' significa estricto, y 'recurrence' significa suceder de nuevo. Úselo para describir soluciones a problemas pasados.

My apologies for that.

A simple, formal way to say sorry for an issue; it's concise and professional. Use it when acknowledging mistakes in business conversations to maintain good relations.

Una forma simple y formal de disculparse por un problema; es concisa y profesional. Úsala cuando reconozcas errores en conversaciones de negocios para mantener buenas relaciones.

That sounds like a solid plan.

This shows agreement and approval; 'solid' means reliable or strong. Useful for positively responding to someone's proposed ideas in discussions.

Esto muestra acuerdo y aprobación; 'solid' significa confiable o fuerte. Útil para responder positivamente a las ideas propuestas por alguien en discusiones.

Do you have any questions or feedback for us?

This invites input from the other side, promoting two-way communication; it's open-ended and polite. Use it at the end of reviews to encourage dialogue.

Esto invita a la aportación del otro lado, promoviendo la comunicación bidireccional; es de mente abierta y educado. Úselo al final de las reseñas para fomentar el diálogo.

That's a fair point.

This acknowledges someone's suggestion as reasonable; 'fair' means just or valid. Helpful for showing respect in negotiations or feedback sessions.

Esto reconoce la sugerencia de alguien como razonable; 'fair' significa justo o válido. Útil para mostrar respeto en negociaciones o sesiones de retroalimentación.

Let's schedule a follow-up in six months to review progress on these points.

This proposes future action; 'schedule' means to arrange, and the structure uses 'let's' for suggestion. Use it to plan ongoing improvements in professional relationships.

Esto propone una acción futura; 'schedule' significa organizar, y la estructura usa 'let's' para sugerencia. Úsalo para planificar mejoras continuas en las relaciones profesionales.