Annual Vendor Performance Review Meeting
A procurement team meets with a key existing supplier to review their performance over the past year, discussing KPIs like on-time delivery, quality, responsiveness, and areas for improvement.
Un equipo de adquisiciones se reúne con un proveedor existente clave para revisar su rendimiento durante el último año, discutiendo KPIs como entrega a tiempo, calidad, capacidad de respuesta y áreas de mejora.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
vendor
A vendor is a company or person that supplies goods or services to another business, often in a professional relationship like procurement.
Un proveedor es una empresa o persona que suministra bienes o servicios a otro negocio, a menudo en una relación profesional como la adquisición.
performance
Performance refers to how well a person, team, or supplier does their job, often measured in business reviews.
El rendimiento se refiere a qué tan bien una persona, equipo o proveedor realiza su trabajo, a menudo medido en revisiones de negocios.
KPIs
KPIs stands for Key Performance Indicators, which are specific, measurable goals used to evaluate success in areas like delivery or quality.
KPIs significa Key Performance Indicators, que son metas específicas y medibles utilizadas para evaluar el éxito en áreas como entrega o calidad.
on-time delivery
On-time delivery means providing products or services exactly when promised, a key factor in supplier evaluations.
La entrega a tiempo significa proporcionar productos o servicios exactamente cuando se promete, un factor clave en las evaluaciones de proveedores.
quality control
Quality control is the process of checking products to ensure they meet standards and are free from defects.
El control de calidad es el proceso de inspección de productos para asegurar que cumplan con los estándares y estén libres de defectos.
responsiveness
Responsiveness describes how quickly and helpfully someone replies to questions or requests, important in customer-supplier interactions.
La capacidad de respuesta describe qué tan rápidamente y de manera útil alguien responde a preguntas o solicitudes, importante en las interacciones cliente-proveedor.
elaborate
To elaborate means to give more details or explain something further, often used in meetings to clarify issues.
Elaborar significa dar más detalles o explicar algo con mayor profundidad, a menudo usado en reuniones para aclarar cuestiones.
proactive
Proactive means taking action ahead of time to prevent problems or improve situations, rather than reacting after they occur.
Proactivo significa tomar acción con antelación para prevenir problemas o mejorar situaciones, en lugar de reaccionar después de que ocurran.
follow-up
A follow-up is a subsequent meeting or action to check on progress or results from a previous discussion.
Un seguimiento es una reunión o acción subsiguiente para verificar el progreso o los resultados de una discusión anterior.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Thanks for joining our annual vendor performance review.
This polite opening sentence is useful for starting professional meetings; it shows appreciation and sets a positive tone. Use it when inviting someone to a formal review.
Esta frase de apertura cortés es útil para comenzar reuniones profesionales; muestra aprecio y establece un tono positivo. Úsala cuando invites a alguien a una revisión formal.
We're always keen to review our performance and ensure we're aligning with your expectations.
This expresses eagerness to improve and match standards; 'keen to' means very interested in, and 'aligning with' means matching. Useful in responses to show cooperation in business discussions.
Esto expresa el deseo de mejorar y ajustarse a los estándares; 'keen to' significa muy interesado en, y 'aligning with' significa coincidir. Útil en respuestas para mostrar cooperación en discusiones de negocios.
Your on-time delivery rate was consistently strong, averaging 98.5%, which is fantastic.
This praises positive results with specific data; 'consistently' means regularly, and 'averaging' refers to the average value. Use it to give feedback on good performance in evaluations.
Esto elogia resultados positivos con datos específicos; « consistently » significa regularmente, y « averaging » se refiere al valor promedio. Úsalo para dar retroalimentación sobre un buen desempeño en evaluaciones.
Could you elaborate on what happened there?
This is a polite way to ask for more details about a problem; it's a question form using 'could' for courtesy. Ideal for clarifying issues in meetings without sounding accusatory.
Esta es una forma educada de pedir más detalles sobre un problema; es una forma de pregunta usando 'could' por cortesía. Ideal para aclarar problemas en reuniones sin sonar acusatorio.
We've since implemented a more rigorous double-check protocol to prevent recurrence.
This explains corrective actions; 'since' means after that time, 'rigorous' means strict, and 'recurrence' means happening again. Use it to describe solutions to past problems.
Esto explica las acciones correctivas; 'since' significa después de ese tiempo, 'rigorous' significa estricto, y 'recurrence' significa suceder de nuevo. Úselo para describir soluciones a problemas pasados.
My apologies for that.
A simple, formal way to say sorry for an issue; it's concise and professional. Use it when acknowledging mistakes in business conversations to maintain good relations.
Una forma simple y formal de disculparse por un problema; es concisa y profesional. Úsala cuando reconozcas errores en conversaciones de negocios para mantener buenas relaciones.
That sounds like a solid plan.
This shows agreement and approval; 'solid' means reliable or strong. Useful for positively responding to someone's proposed ideas in discussions.
Esto muestra acuerdo y aprobación; 'solid' significa confiable o fuerte. Útil para responder positivamente a las ideas propuestas por alguien en discusiones.
Do you have any questions or feedback for us?
This invites input from the other side, promoting two-way communication; it's open-ended and polite. Use it at the end of reviews to encourage dialogue.
Esto invita a la aportación del otro lado, promoviendo la comunicación bidireccional; es de mente abierta y educado. Úselo al final de las reseñas para fomentar el diálogo.
That's a fair point.
This acknowledges someone's suggestion as reasonable; 'fair' means just or valid. Helpful for showing respect in negotiations or feedback sessions.
Esto reconoce la sugerencia de alguien como razonable; 'fair' significa justo o válido. Útil para mostrar respeto en negociaciones o sesiones de retroalimentación.
Let's schedule a follow-up in six months to review progress on these points.
This proposes future action; 'schedule' means to arrange, and the structure uses 'let's' for suggestion. Use it to plan ongoing improvements in professional relationships.
Esto propone una acción futura; 'schedule' significa organizar, y la estructura usa 'let's' para sugerencia. Úsalo para planificar mejoras continuas en las relaciones profesionales.