Zurück zu den Situationen

Annual Vendor Performance Review Meeting

Jährliche Bewertung der Lieferantenleistung – Meeting

A procurement team meets with a key existing supplier to review their performance over the past year, discussing KPIs like on-time delivery, quality, responsiveness, and areas for improvement.

Ein Beschaffungsteam trifft sich mit einem wichtigen bestehenden Lieferanten, um deren Leistung im vergangenen Jahr zu prüfen, und diskutiert KPIs wie termingerechte Lieferung, Qualität, Reaktionsfähigkeit und Verbesserungsbereiche.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Good morning, Michael. Thanks for joining our annual vendor performance review. We appreciate you making the time.
Guten Morgen, Michael. Vielen Dank, dass Sie an unserer jährlichen Lieferantenleistungsüberprüfung teilgenommen haben. Wir schätzen es, dass Sie sich die Zeit genommen haben.
2
Michael (Male)
Good morning, Sarah. My pleasure. We're always keen to review our performance and ensure we're aligning with your expectations.
Guten Morgen, Sarah. Gern geschehen. Wir sind immer daran interessiert, unsere Leistung zu überprüfen und sicherzustellen, dass wir Ihren Erwartungen entsprechen.
3
Sarah (Female)
Excellent. To start, let's look at the past year's KPIs. Your on-time delivery rate was consistently strong, averaging 98.5%, which is fantastic.
Ausgezeichnet. Zum Einstieg schauen wir uns die KPIs des vergangenen Jahres an. Ihre pünktliche Lieferrate war durchgängig stark, mit einem Durchschnitt von 98,5 %, was fantastisch ist.
4
Michael (Male)
We've put a lot of effort into optimizing our logistics, so I'm glad to see that reflected in the numbers.
Wir haben viel Aufwand in die Optimierung unserer Logistik investiert, daher freut es mich, das in den Zahlen widergespiegelt zu sehen.
5
Sarah (Female)
Indeed. However, we did notice a slight dip in quality control for a batch of components in Q3. Could you elaborate on what happened there?
In der Tat. Allerdings haben wir einen leichten Rückgang in der Qualitätskontrolle für eine Charge von Komponenten im dritten Quartal bemerkt. Könnten Sie erläutern, was dort passiert ist?
6
Michael (Male)
Yes, we've identified that issue. It was due to a temporary calibration error on one of our testing machines. We've since implemented a more rigorous double-check protocol to prevent recurrence.
Ja, wir haben dieses Problem identifiziert. Es lag an einem temporären Kalibrierungsfehler an einer unserer Testmaschinen. Seitdem haben wir ein rigorosereres Doppelprüfprotokoll implementiert, um ein Wiederauftreten zu verhindern.
7
Sarah (Female)
That's good to hear. We also wanted to discuss your responsiveness to our technical queries. While generally good, there were a few instances where we experienced longer-than-usual response times.
Das ist gut zu hören. Wir wollten auch über Ihre Reaktionsfähigkeit auf unsere technischen Anfragen sprechen. Während sie im Allgemeinen gut ist, gab es einige Fälle, in denen wir längere als übliche Reaktionszeiten erlebt haben.
8
Michael (Male)
My apologies for that. We had some staff changes in our tech support team around that period. We've addressed it by cross-training more personnel and improving our internal communication channels. Our aim is to respond within 24 hours for non-urgent requests.
Meine Entschuldigung dafür. Um diese Zeit herum gab es in unserem technischen Support-Team einige Personalwechsel. Wir haben das behoben, indem wir mehr Mitarbeiter kreuztrainiert und unsere internen Kommunikationskanäle verbessert haben. Unser Ziel ist es, innerhalb von 24 Stunden auf nicht dringende Anfragen zu antworten.
9
Sarah (Female)
That sounds like a solid plan. Overall, your performance has been very strong, and we value our partnership. These are minor points for improvement, but important for continuous growth. Do you have any questions or feedback for us?
Das klingt nach einem soliden Plan. Insgesamt war Ihre Leistung sehr stark, und wir schätzen unsere Partnerschaft. Das sind geringfügige Verbesserungspunkte, aber wichtig für kontinuierliches Wachstum. Haben Sie Fragen oder Feedback für uns?
10
Michael (Male)
Thank you, Sarah. We appreciate the honest feedback. We're continuously working to improve. From our side, perhaps more frequent updates on future project forecasts would help us even better align our production schedule.
Vielen Dank, Sarah. Wir schätzen das ehrliche Feedback. Wir arbeiten kontinuierlich daran, uns zu verbessern. Von unserer Seite aus könnten häufigere Updates zu Prognosen zukünftiger Projekte uns helfen, unseren Produktionsplan noch besser abzustimmen.
11
Sarah (Female)
That's a fair point, Michael. We can definitely work on providing more proactive updates. Let's schedule a follow-up in six months to review progress on these points. Thanks again for your time.
Das ist ein berechtigter Punkt, Michael. Wir können definitiv daran arbeiten, proaktivere Updates bereitzustellen. Lassen Sie uns in sechs Monaten ein Follow-up planen, um den Fortschritt bei diesen Punkten zu überprüfen. Vielen Dank nochmals für Ihre Zeit.
12
Michael (Male)
Sounds good, Sarah. Looking forward to it. Have a great day.
Klingt gut, Sarah. Freue mich drauf. Hab einen schönen Tag.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

vendor

A vendor is a company or person that supplies goods or services to another business, often in a professional relationship like procurement.

Ein Lieferant ist ein Unternehmen oder eine Person, die Waren oder Dienstleistungen an ein anderes Unternehmen liefert, oft in einer professionellen Beziehung wie der Beschaffung.

performance

Performance refers to how well a person, team, or supplier does their job, often measured in business reviews.

Leistung bezieht sich darauf, wie gut eine Person, ein Team oder ein Lieferant ihre Arbeit erledigt, oft in Geschäftsüberprüfungen gemessen.

KPIs

KPIs stands for Key Performance Indicators, which are specific, measurable goals used to evaluate success in areas like delivery or quality.

KPIs steht für Key Performance Indicators, die spezifische, messbare Ziele sind, die verwendet werden, um den Erfolg in Bereichen wie Lieferung oder Qualität zu bewerten.

on-time delivery

On-time delivery means providing products or services exactly when promised, a key factor in supplier evaluations.

Pünktliche Lieferung bedeutet, Produkte oder Dienstleistungen genau dann bereitzustellen, wie versprochen, ein Schlüsselfaktor bei der Bewertung von Lieferanten.

quality control

Quality control is the process of checking products to ensure they meet standards and are free from defects.

Qualitätskontrolle ist der Prozess des Überprüfens von Produkten, um sicherzustellen, dass sie Standards erfüllen und frei von Mängeln sind.

responsiveness

Responsiveness describes how quickly and helpfully someone replies to questions or requests, important in customer-supplier interactions.

Reaktionsfähigkeit beschreibt, wie schnell und hilfreich jemand auf Fragen oder Anfragen antwortet, wichtig in Kunden-Lieferanten-Interaktionen.

elaborate

To elaborate means to give more details or explain something further, often used in meetings to clarify issues.

Ausführen bedeutet, mehr Details zu geben oder etwas weiter zu erklären, oft in Meetings verwendet, um Sachverhalte zu klären.

proactive

Proactive means taking action ahead of time to prevent problems or improve situations, rather than reacting after they occur.

Proaktiv bedeutet, im Voraus Maßnahmen zu ergreifen, um Probleme zu verhindern oder Situationen zu verbessern, anstatt nach ihrem Auftreten zu reagieren.

follow-up

A follow-up is a subsequent meeting or action to check on progress or results from a previous discussion.

Ein Nachverfolgung ist ein nachfolgendes Treffen oder eine Handlung, um den Fortschritt oder die Ergebnisse einer vorherigen Diskussion zu überprüfen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Thanks for joining our annual vendor performance review.

This polite opening sentence is useful for starting professional meetings; it shows appreciation and sets a positive tone. Use it when inviting someone to a formal review.

Dieser höfliche Eröffnungssatz ist nützlich, um berufliche Meetings zu beginnen; er zeigt Wertschätzung und schafft einen positiven Ton. Verwenden Sie ihn, wenn Sie jemanden zu einer formellen Überprüfung einladen.

We're always keen to review our performance and ensure we're aligning with your expectations.

This expresses eagerness to improve and match standards; 'keen to' means very interested in, and 'aligning with' means matching. Useful in responses to show cooperation in business discussions.

Dies drückt den Eifer aus, sich zu verbessern und Standards anzupassen; 'keen to' bedeutet sehr interessiert an, und 'aligning with' bedeutet übereinstimmen. Nützlich in Antworten, um Kooperation in Geschäftsdiskussionen zu zeigen.

Your on-time delivery rate was consistently strong, averaging 98.5%, which is fantastic.

This praises positive results with specific data; 'consistently' means regularly, and 'averaging' refers to the average value. Use it to give feedback on good performance in evaluations.

Dies lobt positive Ergebnisse mit spezifischen Daten; „consistently“ bedeutet regelmäßig, und „averaging“ bezieht sich auf den Durchschnittswert. Verwenden Sie es, um Feedback zu guter Leistung in Bewertungen zu geben.

Could you elaborate on what happened there?

This is a polite way to ask for more details about a problem; it's a question form using 'could' for courtesy. Ideal for clarifying issues in meetings without sounding accusatory.

Dies ist eine höfliche Art, nach mehr Details zu einem Problem zu fragen; es handelt sich um eine Frageform mit 'could' zur Höflichkeit. Ideal, um Probleme in Meetings zu klären, ohne anklagend zu klingen.

We've since implemented a more rigorous double-check protocol to prevent recurrence.

This explains corrective actions; 'since' means after that time, 'rigorous' means strict, and 'recurrence' means happening again. Use it to describe solutions to past problems.

Dies erklärt Korrekturmaßnahmen; 'since' bedeutet nach dieser Zeit, 'rigorous' bedeutet streng, und 'recurrence' bedeutet wiederholtes Auftreten. Verwenden Sie es, um Lösungen für vergangene Probleme zu beschreiben.

My apologies for that.

A simple, formal way to say sorry for an issue; it's concise and professional. Use it when acknowledging mistakes in business conversations to maintain good relations.

Eine einfache, formelle Art, sich für ein Problem zu entschuldigen; sie ist knapp und professionell. Verwenden Sie sie, um Fehler in GeschäftsGesprächen anzuerkennen und gute Beziehungen aufrechtzuerhalten.

That sounds like a solid plan.

This shows agreement and approval; 'solid' means reliable or strong. Useful for positively responding to someone's proposed ideas in discussions.

Das zeigt Zustimmung und Billigung; 'solid' bedeutet zuverlässig oder stark. Nützlich, um positiv auf die vorgeschlagenen Ideen von jemandem in Diskussionen zu reagieren.

Do you have any questions or feedback for us?

This invites input from the other side, promoting two-way communication; it's open-ended and polite. Use it at the end of reviews to encourage dialogue.

Dies lädt zur Eingabe von der anderen Seite ein und fördert die bidirektionale Kommunikation; es ist offen und höflich. Verwenden Sie es am Ende von Bewertungen, um den Dialog zu fördern.

That's a fair point.

This acknowledges someone's suggestion as reasonable; 'fair' means just or valid. Helpful for showing respect in negotiations or feedback sessions.

Dies erkennt den Vorschlag von jemandem als vernünftig an; 'fair' bedeutet gerecht oder gültig. Hilfreich, um Respekt in Verhandlungen oder Feedback-Sitzungen zu zeigen.

Let's schedule a follow-up in six months to review progress on these points.

This proposes future action; 'schedule' means to arrange, and the structure uses 'let's' for suggestion. Use it to plan ongoing improvements in professional relationships.

Dies schlägt eine zukünftige Handlung vor; 'schedule' bedeutet organisieren, und die Struktur verwendet 'let's' für einen Vorschlag. Verwenden Sie es, um laufende Verbesserungen in beruflichen Beziehungen zu planen.