Back to Situations

Explaining Loyalty Program Benefits

Explicando los Beneficios del Programa de Lealtad

A customer service agent or sales associate is explaining the tiers, points system, and exclusive benefits of the company's loyalty program to a potential or current customer to encourage enrollment and continued engagement.

Un agente de servicio al cliente o asociado de ventas está explicando los niveles, el sistema de puntos y los beneficios exclusivos del programa de lealtad de la empresa a un cliente potencial o actual para fomentar la inscripción y el compromiso continuo.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for stopping by today! I wanted to briefly explain our new 'Rewards Plus' loyalty program. Are you familiar with it?
Hola David, ¡gracias por pasar hoy! Quería explicarte brevemente nuestro nuevo programa de lealtad 'Rewards Plus'. ¿Estás familiarizado con él?
2
David (Male)
Not really, Sarah. I've seen some signs, but I haven't looked into it. What's it all about?
No realmente, Sarah. He visto algunos carteles, pero no me he informado. ¿De qué va todo esto?
3
Sarah (Female)
Great! So, 'Rewards Plus' is designed to give our loyal customers more value. It has three tiers: Silver, Gold, and Platinum. You earn points for every purchase – one point for every dollar spent.
¡Genial! Entonces, 'Rewards Plus' está diseñado para ofrecer más valor a nuestros clientes leales. Tiene tres niveles: Plata, Oro y Platino. Ganas puntos por cada compra – un punto por cada dólar gastado.
4
David (Male)
Okay, so Silver, Gold, and Platinum. How do I move up the tiers, and what are the benefits?
Vale, entonces Silver, Gold y Platinum. ¿Cómo subo de nivel, y cuáles son los beneficios?
5
Sarah (Female)
Excellent question! You automatically upgrade as you accumulate more points within a year. For example, Gold tier members, who reach 1000 points, get 1.5 points per dollar, early access to sales, and exclusive discounts.
¡Excelente pregunta! Te actualizas automáticamente a medida que acumulas más puntos en un año. Por ejemplo, los miembros del nivel Oro, que alcanzan 1000 puntos, obtienen 1,5 puntos por dólar, acceso anticipado a las promociones y descuentos exclusivos.
6
David (Male)
Early access to sales sounds good. And what about Platinum?
El acceso anticipado a las ventas suena bien. ¿Y qué pasa con Platinum?
7
Sarah (Female)
Platinum is our top tier, for those with 2500 points or more. They receive double points on all purchases, free expedited shipping, a dedicated customer service line, and special birthday rewards. It's really designed for our most frequent shoppers.
El Platinum es nuestro nivel superior, para aquellos con 2500 puntos o más. Reciben puntos dobles en todas las compras, envío express gratuito, una línea dedicada de servicio al cliente y recompensas especiales de cumpleaños. Está realmente diseñado para nuestros clientes más frecuentes.
8
David (Male)
Wow, that's quite a lot of benefits. How do I sign up, and do my current purchases count?
¡Vaya, son bastantes beneficios! ¿Cómo me inscribo, y cuentan mis compras actuales?
9
Sarah (Female)
Absolutely! We can get you signed up right now, it only takes a minute. And yes, any purchases you make from today onwards will contribute to your points total. Plus, as a thank you for signing up, you'll receive an immediate 100 bonus points!
¡Absolutamente! Podemos registrarte ahora mismo, solo toma un minuto. Y sí, cualquier compra que hagas a partir de hoy contribuirá a tu total de puntos. Además, como agradecimiento por registrarte, recibirás inmediatamente 100 puntos de bonificación!
10
David (Male)
That's fantastic! Sign me up, then. It sounds like a great way to save and get more out of my shopping here.
¡Eso es fantástico! Regístrame, entonces. Suena como una excelente manera de ahorrar y sacar más de mis compras aquí.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

loyalty program

A system where customers earn rewards for repeated purchases to encourage ongoing business; often used in stores or online shopping to build customer relationships.

Un sistema donde los clientes ganan recompensas por compras repetidas para fomentar el negocio continuo; a menudo usado en tiendas o compras en línea para construir relaciones con los clientes.

tiers

Levels or ranks in a program, like beginner, intermediate, and advanced; here, it refers to membership levels such as Silver, Gold, and Platinum that offer increasing benefits.

Niveles o rangos en un programa, como principiante, intermedio y avanzado; aquí, se refiere a niveles de membresía como Plata, Oro y Platino que ofrecen beneficios crecientes.

points

Units earned by customers for spending money, which can be redeemed for rewards; similar to collecting stamps or miles in frequent flyer programs.

Unidades ganadas por los clientes al gastar dinero, que se pueden canjear por recompensas; similar a recolectar estampillas o millas en programas de viajero frecuente.

accumulate

To gradually collect or build up over time; in this context, it means gathering points from purchases to reach higher levels.

Recolectar o construir gradualmente con el tiempo; en este contexto, significa acumular puntos de compras para alcanzar niveles más altos.

upgrade

To move to a higher level or better version; used when a customer qualifies for a superior tier in a loyalty program based on activity.

Para moverse a un nivel superior o versión mejor; usado cuando un cliente califica para un nivel superior en un programa de lealtad basado en la actividad.

exclusive

Available only to a specific group, not everyone; here, it describes special discounts or access limited to loyalty members.

Disponible solo para un grupo específico, no para todos; aquí, describe descuentos especiales o acceso limitado a miembros de lealtad.

bonus

An extra reward or gift given without extra cost; in loyalty programs, it's often free points or perks for signing up or achieving milestones.

Una recompensa o regalo extra dado sin costo adicional; en programas de lealtad, a menudo son puntos o beneficios gratuitos por registrarse o alcanzar hitos.

expedited shipping

Faster delivery service for orders, usually for an extra fee; a benefit in loyalty programs to make shopping more convenient for top customers.

Servicio de entrega más rápido para pedidos, generalmente por una tarifa adicional; un beneficio en programas de lealtad para hacer las compras más convenientes para los clientes principales.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Are you familiar with it?

This polite question checks if the listener knows about something; useful in customer service to gauge knowledge and start explanations. It uses present perfect 'are you familiar' for ongoing familiarity, common in professional conversations.

Esta pregunta educada verifica si el oyente sabe algo; útil en el servicio al cliente para medir el conocimiento y comenzar explicaciones. Utiliza el presente perfecto 'are you familiar' para familiaridad continua, común en conversaciones profesionales.

What's it all about?

A casual way to ask for a summary or main details; great for learners to use when seeking information. It's informal but clear, showing curiosity without being too direct.

Una forma casual de pedir un resumen o detalles principales; genial para que los aprendices la usen cuando buscan información. Es informal pero clara, mostrando curiosidad sin ser demasiado directa.

You earn points for every purchase – one point for every dollar spent.

This explains a reward system simply; useful for describing benefits. Note the dash for additional detail and the structure 'for every X' to show ratios, which is practical in sales talks.

Esto explica un sistema de recompensas de manera simple; útil para describir beneficios. Nota el guion para detalles adicionales y la estructura « por cada X » para mostrar ratios, lo cual es práctico en charlas de ventas.

You automatically upgrade as you accumulate more points within a year.

Describes a process of advancement; helpful for explaining rules in programs. 'Automatically' means without extra action, and 'as you accumulate' uses a clause for condition, key for intermediate grammar practice.

Describe un proceso de avance; útil para explicar reglas en programas. 'Automatically' significa sin acción extra, y 'as you accumulate' usa una cláusula para la condición, clave para la práctica de gramática intermedia.

They receive double points on all purchases.

Highlights a specific perk; use this to discuss advantages. 'Double points' means twice as many, and 'on all purchases' specifies the scope, making it a clear pattern for benefit descriptions.

Destaca un beneficio específico; úsalo para discutir ventajas. 'Double points' significa el doble de cantidad, y 'en todas las compras' especifica el alcance, lo que lo convierte en un patrón claro para descripciones de beneficios.

How do I sign up?

A direct question for joining something; essential in customer interactions. It's simple present for general instructions, and learners can use it in stores or apps to show interest.

Una pregunta directa para unirse a algo; esencial en las interacciones con clientes. Es presente simple para instrucciones generales, y los aprendices pueden usarla en tiendas o apps para mostrar interés.

As a thank you for signing up, you'll receive an immediate 100 bonus points!

Expresses gratitude with a reward; polite and encouraging in sales. 'As a thank you' is a common phrase for appreciation, and 'you'll receive' is future simple for promises, useful for positive persuasion.

Expresa gratitud con una recompensa; cortés y alentador en ventas. 'As a thank you' es una frase común para la apreciación, y 'you'll receive' es futuro simple para promesas, útil para la persuasión positiva.

It sounds like a great way to save and get more out of my shopping here.

Shows agreement and benefit summary; ideal for closing conversations positively. 'Sounds like' expresses opinion based on hearing, and the infinitive 'to save' lists purposes, helping learners express enthusiasm.

Muestra acuerdo y resumen de beneficios; ideal para cerrar conversaciones positivamente. « Sounds like » expresa una opinión basada en lo oído, y el infinitivo « to save » lista propósitos, ayudando a los aprendices a expresar entusiasmo.