Explaining Loyalty Program Benefits
A customer service agent or sales associate is explaining the tiers, points system, and exclusive benefits of the company's loyalty program to a potential or current customer to encourage enrollment and continued engagement.
Ein Kundenservice-Mitarbeiter oder Verkäufer erklärt einem potenziellen oder bestehenden Kunden die Stufen, das Punktsystem und die exklusiven Vorteile des Unternehmens-Treueprogramms, um die Anmeldung und die fortlaufende Beteiligung zu fördern.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
loyalty program
A system where customers earn rewards for repeated purchases to encourage ongoing business; often used in stores or online shopping to build customer relationships.
Ein System, bei dem Kunden Belohnungen für wiederholte Käufe erhalten, um laufenden Geschäftsbetrieb zu fördern; wird oft in Geschäften oder beim Online-Shopping verwendet, um Kundenbeziehungen aufzubauen.
tiers
Levels or ranks in a program, like beginner, intermediate, and advanced; here, it refers to membership levels such as Silver, Gold, and Platinum that offer increasing benefits.
Stufen oder Ränge in einem Programm, wie Anfänger, Fortgeschritten und Experte; hier bezieht es sich auf Mitgliedsstufen wie Silber, Gold und Platin, die zunehmende Vorteile bieten.
points
Units earned by customers for spending money, which can be redeemed for rewards; similar to collecting stamps or miles in frequent flyer programs.
Von Kunden durch Ausgaben verdiente Einheiten, die gegen Belohnungen eingelöst werden können; ähnlich wie das Sammeln von Stempeln oder Meilen in Frequent-Flyer-Programmen.
accumulate
To gradually collect or build up over time; in this context, it means gathering points from purchases to reach higher levels.
Langsam im Laufe der Zeit sammeln oder aufbauen; in diesem Kontext bedeutet es, Punkte aus Käufen zu sammeln, um höhere Stufen zu erreichen.
upgrade
To move to a higher level or better version; used when a customer qualifies for a superior tier in a loyalty program based on activity.
Um auf eine höhere Stufe oder bessere Version zu wechseln; verwendet, wenn ein Kunde aufgrund seiner Aktivität für eine überlegene Stufe in einem Treueprogramm qualifiziert.
exclusive
Available only to a specific group, not everyone; here, it describes special discounts or access limited to loyalty members.
Nur für eine spezifische Gruppe verfügbar, nicht für jeden; hier beschreibt es spezielle Rabatte oder Zugang, die auf Treue-Mitglieder beschränkt sind.
bonus
An extra reward or gift given without extra cost; in loyalty programs, it's often free points or perks for signing up or achieving milestones.
Ein zusätzlicher Lohn oder ein Geschenk, das ohne zusätzliche Kosten gegeben wird; in Treueprogrammen sind es oft kostenlose Punkte oder Vorteile für die Anmeldung oder das Erreichen von Meilensteinen.
expedited shipping
Faster delivery service for orders, usually for an extra fee; a benefit in loyalty programs to make shopping more convenient for top customers.
Schnellerer Lieferdienst für Bestellungen, in der Regel gegen eine Aufpreiszahlung; ein Vorteil in Treueprogrammen, um das Einkaufen für Top-Kunden bequemer zu machen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Are you familiar with it?
This polite question checks if the listener knows about something; useful in customer service to gauge knowledge and start explanations. It uses present perfect 'are you familiar' for ongoing familiarity, common in professional conversations.
Diese höfliche Frage prüft, ob der Zuhörer etwas kennt; nützlich im Kundenservice, um Kenntnisse einzuschätzen und Erklärungen zu beginnen. Sie verwendet das Present Perfect 'are you familiar' für anhaltende Vertrautheit, üblich in professionellen Gesprächen.
What's it all about?
A casual way to ask for a summary or main details; great for learners to use when seeking information. It's informal but clear, showing curiosity without being too direct.
Eine lockere Art, nach einer Zusammenfassung oder den wichtigsten Details zu fragen; super für Lernende, die Informationen suchen. Es ist informell, aber klar und zeigt Neugier, ohne zu direkt zu sein.
You earn points for every purchase – one point for every dollar spent.
This explains a reward system simply; useful for describing benefits. Note the dash for additional detail and the structure 'for every X' to show ratios, which is practical in sales talks.
Das erklärt ein Belohnungssystem einfach; nützlich zur Beschreibung von Vorteilen. Beachten Sie den Bindestrich für zusätzliche Details und die Struktur „für jeden X“, um Verhältnisse darzustellen, was in Verkaufsgesprächen praktisch ist.
You automatically upgrade as you accumulate more points within a year.
Describes a process of advancement; helpful for explaining rules in programs. 'Automatically' means without extra action, and 'as you accumulate' uses a clause for condition, key for intermediate grammar practice.
Beschreibt einen Fortschrittsprozess; hilfreich zur Erklärung von Regeln in Programmen. 'Automatically' bedeutet ohne zusätzliche Handlung, und 'as you accumulate' verwendet eine Bedingungsklausel, Schlüssel für Übungen im mittleren Grammatikniveau.
They receive double points on all purchases.
Highlights a specific perk; use this to discuss advantages. 'Double points' means twice as many, and 'on all purchases' specifies the scope, making it a clear pattern for benefit descriptions.
Hebt einen spezifischen Vorteil hervor; verwenden Sie dies, um Vorteile zu besprechen. 'Doppelte Punkte' bedeutet doppelt so viele, und 'bei allen Käufen' spezifiziert den Umfang, was ein klares Muster für Benefit-Beschreibungen darstellt.
How do I sign up?
A direct question for joining something; essential in customer interactions. It's simple present for general instructions, and learners can use it in stores or apps to show interest.
Eine direkte Frage, um sich einer Sache anzuschließen; essenziell in Kundeninteraktionen. Es ist Simple Present für allgemeine Anweisungen, und Lernende können es in Geschäften oder Apps verwenden, um Interesse zu zeigen.
As a thank you for signing up, you'll receive an immediate 100 bonus points!
Expresses gratitude with a reward; polite and encouraging in sales. 'As a thank you' is a common phrase for appreciation, and 'you'll receive' is future simple for promises, useful for positive persuasion.
Drückt Dankbarkeit mit einer Belohnung aus; höflich und ermutigend im Vertrieb. 'As a thank you' ist eine gängige Phrase für Wertschätzung, und 'you'll receive' ist Simple Future für Versprechen, nützlich für positive Überredung.
It sounds like a great way to save and get more out of my shopping here.
Shows agreement and benefit summary; ideal for closing conversations positively. 'Sounds like' expresses opinion based on hearing, and the infinitive 'to save' lists purposes, helping learners express enthusiasm.
Zeigt Zustimmung und Zusammenfassung der Vorteile; ideal, um Gespräche positiv abzuschließen. 'Sounds like' drückt eine Meinung basierend auf dem Gehörten aus, und das Infinitiv 'to save' listet Zwecke auf, was Lernenden hilft, Begeisterung auszudrücken.