Inquiring About Promotional Bundles
A customer calls to ask about current promotional bundles that combine different services (e.g., internet, TV, mobile) to see if they can get a better deal by changing their current individual plans.
Un cliente llama para preguntar sobre los paquetes promocionales actuales que combinan diferentes servicios (p. ej., internet, TV, móvil) para ver si puede obtener una mejor oferta cambiando sus planes individuales actuales.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
inquire
To ask for information formally, like calling a company to learn about services; useful when seeking details in business or customer service situations.
Pedir información de manera formal, como llamar a una empresa para conocer sobre servicios; útil al buscar detalles en situaciones de negocios o servicio al cliente.
promotional bundles
Special discounted packages that combine multiple services like internet and TV; common in telecom to encourage customers to switch for savings.
Paquetes con descuento especial que combinan múltiples servicios como internet y TV; común en telecomunicaciones para animar a los clientes a cambiar por ahorros.
individual plans
Separate service contracts for each item, like just internet without TV; contrasts with bundles and can be more expensive overall.
Contratos de servicio separados para cada ítem, como solo internet sin TV; contrasta con los paquetes y puede ser más caro en general.
bundle
A group of services packaged together at a lower price; helps save money when you need multiple things from one company.
Un grupo de servicios empaquetados juntos a un precio más bajo; ayuda a ahorrar dinero cuando necesitas varias cosas de una sola empresa.
comprehensive
Including a wide range or complete set of features; used to describe full TV packages with many channels.
Incluyendo un amplio rango o conjunto completo de características; utilizado para describir paquetes de TV completos con muchos canales.
hidden fees
Extra costs not clearly shown at first; important to ask about to avoid surprises in bills.
Costos extra no mostrados claramente al principio; importante preguntar para evitar sorpresas en las facturas.
waive
To remove or forgive a fee, like not charging for installation; polite companies often do this for promotions.
Eliminar o perdonar una tarifa, como no cobrar por la instalación; las empresas educadas a menudo hacen esto para promociones.
activation
The process of starting a new service plan; often free or low-cost when switching bundles.
El proceso de iniciar un nuevo plan de servicio; a menudo gratuito o de bajo costo al cambiar de paquetes.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Hi, I'm calling to inquire about any current promotional bundles you might have.
This is a polite opening for a customer service call to ask for information; use it when starting a phone conversation about services. 'Might have' softens the request, making it courteous.
Esta es una apertura educada para una llamada de servicio al cliente para pedir información; úsala al iniciar una conversación telefónica sobre servicios. 'Might have' suaviza la solicitud, haciéndola cortés.
To help me find the best fit for you, could you tell me a bit about your current internet speed or data usage?
A helpful question from a service rep to gather details; 'best fit' means the most suitable option. Useful for professionals assisting customers; 'could you' is a polite way to request information.
Una pregunta útil de un representante de servicio para recopilar detalles; 'best fit' significa la opción más adecuada. Útil para profesionales que asisten a clientes; 'could you' es una forma educada de solicitar información.
Based on your usage, our Premium Triple Play bundle might be a great fit.
Recommends a service based on customer info; 'based on' shows reasoning, and 'great fit' means it matches well. Good for sales talks; 'triple play' refers to a bundle of three services like internet, TV, and phone.
Recomienda un servicio basado en la información del cliente;'based on' muestra el razonamiento, y 'great fit' significa que se ajusta bien. Bueno para charlas de ventas;'triple play' se refiere a un paquete de tres servicios como internet, TV y teléfono.
Are there any hidden fees with that, or is that the all-in price?
Asks for clarity on costs to avoid surprises; 'all-in price' means total including everything. Essential for negotiations; use 'or' to offer alternatives in questions.
Pide claridad sobre costos para evitar sorpresas;'all-in price' significa el total incluyendo todo. Esencial para negociaciones;use 'or' para ofrecer alternativas en preguntas.
That $150 is the promotional price for the first 12 months.
Explains a temporary discount; 'promotional price' means special offer rate. Useful for describing deals; note time-specific details like 'first 12 months' for transparency.
Explica un descuento temporal; 'precio promocional' significa tasa de oferta especial. Útil para describir ofertas; nota detalles específicos de tiempo como 'primeros 12 meses' para transparencia.
For new bundle activations, we typically waive the standard installation fee.
Offers a benefit of no charge; 'typically' means usually, and 'waive' means cancel the fee. Helpful in promotions; use in customer service to highlight perks.
Ofrece un beneficio sin cargo; 'typically' significa usualmente, y 'waive' significa cancelar la tarifa. Útil en promociones; úsalo en el servicio al cliente para resaltar los beneficios.
Let me just think about it for a few minutes and I'll call back if I decide to go with it.
Politely delays a decision; 'go with it' means choose it. Common when needing time; shows hesitation without committing, good for negotiations.
Retrasa cortésmente una decisión; 'go with it' significa elegirlo. Común cuando se necesita tiempo; muestra vacilación sin comprometerse, bueno para negociaciones.