Seeking Minor Injury Supplies
A customer has a minor cut, scrape, or burn and asks the pharmacist for recommendations on bandages, antiseptic creams, or wound care supplies, including how to use them.
Ein Kunde hat eine leichte Schnittwunde, Schürfwunde oder Verbrennung und fragt den Apotheker nach Empfehlungen zu Verbandsmaterial, antiseptischen Cremes oder Wundpflegemitteln, einschließlich der Anwendung.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
cut
A small injury where the skin is broken, often from a sharp object like a knife. Use it to describe minor wounds, e.g., 'I have a small cut on my finger.'
Eine kleine Verletzung, bei der die Haut aufgerissen ist, oft durch ein scharfes Objekt wie ein Messer. Verwenden Sie es, um kleine Wunden zu beschreiben, z. B. 'Ich habe einen kleinen Schnitt am Finger.'
bleeding
When blood comes out from a wound. It's common in injuries and you can say 'It's bleeding a bit' to describe light blood flow.
Wenn Blut aus einer Wunde austritt. Es ist üblich bei Verletzungen und man kann sagen 'Es blutet ein bisschen', um einen leichten Blutfluss zu beschreiben.
shallow
Not deep, referring to a surface-level injury. Opposite of 'deep.' Useful for describing minor cuts, e.g., 'The cut is shallow.'
Nicht tief, bezieht sich auf eine oberflächliche Verletzung. Gegenteil von 'tief.' Nützlich zur Beschreibung leichter Schnitte, z. B. 'Der Schnitt ist flach.'
antiseptic
A substance that kills germs to clean wounds and prevent infection. Common in wipes or creams, e.g., 'Use antiseptic to clean the cut.'
Eine Substanz, die Keime abtötet, um Wunden zu reinigen und Infektionen zu verhindern. Häufig in Tüchern oder Cremes enthalten, z. B. 'Verwende Desinfektionsmittel, um den Schnitt zu reinigen.'
bandage
A strip of material used to cover and protect a wound. Also called a 'plaster' in some places. Say 'Put a bandage on it' for covering injuries.
Ein Streifen Material, der verwendet wird, um eine Wunde zu bedecken und zu schützen. Auch "Pflaster" genannt in einigen Orten. Sage „Leg einen Verband drauf“, um Verletzungen abzudecken.
antibiotic
A medicine that fights bacteria to prevent or treat infections. Often in creams for wounds, e.g., 'This cream has an antibiotic.'
Ein Medikament, das Bakterien bekämpft, um Infektionen vorzubeugen oder zu behandeln. Oft in Cremes für Wunden, z. B. 'Diese Creme enthält ein Antibiotikum.'
infection
When harmful germs enter a wound and cause swelling or pain. Important to watch for in injuries, e.g., 'Check for signs of infection.'
Wenn schädliche Keime in eine Wunde eindringen und Schwellung oder Schmerzen verursachen. Wichtig zu beobachten bei Verletzungen, z. B. 'Überprüfen Sie auf Anzeichen einer Infektion.'
swelling
When a body part becomes larger and puffy due to injury or infection. A sign to see a doctor, e.g., 'There's some swelling around the cut.'
Wenn ein Körperteil aufgrund einer Verletzung oder Infektion größer und geschwollen wird. Ein Zeichen, einen Arzt aufzusuchen, z. B. 'Es gibt etwas Schwellung um den Schnitt herum.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, I accidentally cut my finger while cooking and it's bleeding a bit.
This is a polite way to start a conversation for help in a store. 'Excuse me' gets attention, 'accidentally' shows it was not on purpose, and 'while cooking' gives context. Useful for describing sudden injuries when asking for advice.
Das ist eine höfliche Art, ein Gespräch um Hilfe in einem Laden zu beginnen. 'Excuse me' erregt Aufmerksamkeit, 'accidentally' zeigt, dass es nicht absichtlich war, und 'while cooking' gibt Kontext. Nützlich, um plötzliche Verletzungen zu beschreiben, wenn man um Rat fragt.
Is it a deep cut, or more of a surface one?
A question to clarify the type of injury. Uses 'or' to offer choices and 'deep' vs. 'surface' for description. Great for pharmacists or doctors to assess severity; practice with alternatives like 'big or small?'
Eine Frage, um den Typ der Verletzung zu klären. Verwendet 'or', um Wahlmöglichkeiten anzubieten, und 'deep' vs. 'surface' für die Beschreibung. Großartig für Apotheker oder Ärzte, um die Schwere einzuschätzen; üben Sie mit Alternativen wie 'groß oder klein?'
It's quite shallow, but it stung.
Describes the injury's depth and pain. 'Quite' softens 'shallow' for emphasis, 'but' contrasts with pain. Useful in medical talks to explain symptoms; 'stung' means a sharp, burning pain.
Beschreibt die Tiefe und den Schmerz der Verletzung. 'Quite' mildert 'shallow' für Betonung, 'but' kontrastiert mit dem Schmerz. Nützlich in medizinischen Gesprächen, um Symptome zu erklären; 'stung' bedeutet einen scharfen, brennenden Schmerz.
I recommend a good antiseptic wipe or solution to clean it first.
Gives advice on products. 'I recommend' is polite for suggestions, 'or' lists options, 'to clean it first' explains purpose and order. Essential for recommending items in service roles like pharmacy.
Gibt Ratschläge zu Produkten. 'I recommend' ist höflich für Vorschläge, 'or' listet Optionen auf, 'to clean it first' erklärt Zweck und Reihenfolge. Essentiell für Empfehlungen von Artikeln in Service-Rollen wie Apotheke.
It contains an antibiotic to prevent infection and is quite gentle.
Explains a product's benefits. 'Contains' means includes, 'to prevent' shows purpose, 'and' connects features. Helpful for describing medicine; use when buying health products to understand usage.
Erklärt die Vorteile eines Produkts. 'Contains' bedeutet enthält, 'to prevent' zeigt den Zweck, 'and' verbindet Merkmale. Hilfreich zur Beschreibung von Medikamenten; verwenden Sie es beim Kauf von Gesundheitsprodukten, um die Anwendung zu verstehen.
Remember to wash your hands thoroughly before treating the wound.
Gives important safety advice. 'Remember to' reminds action, 'thoroughly' means completely, 'before' shows sequence. Key for hygiene instructions; apply in any wound care situation to avoid further infection.
Gibt wichtige Sicherheitsratschläge. 'Remember to' erinnert an die Handlung, 'thoroughly' bedeutet vollständig, 'before' zeigt die Reihenfolge. Wichtig für Hygienenanweisungen; in jeder Wundversorgungssituation anwenden, um weitere Infektionen zu vermeiden.
If you notice any signs of infection like redness, swelling, or pus, please see a doctor.
Warns about potential problems. 'If' for condition, 'like' gives examples, 'please' is polite. Crucial for health warnings; use to learn conditional sentences and when to seek professional help.
Warnt vor potenziellen Problemen. 'If' für Bedingung, 'like' gibt Beispiele, 'please' ist höflich. Wichtig für Gesundheitswarnungen; nutzen, um Konditionalsätze zu lernen und wann professionelle Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Thank you so much for your help!
Expresses strong gratitude. 'So much' emphasizes thanks, common ending for service interactions. Always use after receiving help to be polite; simple structure for everyday appreciation.
Drückt starke Dankbarkeit aus. 'So much' betont den Dank, gängiges Ende für Service-Interaktionen. Immer nach Erhalt von Hilfe verwenden, um höflich zu sein; einfache Struktur für alltägliche Wertschätzung.