状況一覧に戻る

Seeking Minor Injury Supplies

軽傷用品を求める

A customer has a minor cut, scrape, or burn and asks the pharmacist for recommendations on bandages, antiseptic creams, or wound care supplies, including how to use them.

顧客が小さな切り傷、擦り傷、または軽いやけどがあり、薬剤師に絆創膏、抗菌クリーム、または傷口ケア用品の推奨を尋ね、使用方法を含めて。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Excuse me, I accidentally cut my finger while cooking and it's bleeding a bit. Do you have anything for minor cuts?
すみません、料理をしているときにうっかり指を切ってしまい、少し血が出ています。小さな切り傷用のものはありますか?
2
Lisa (Female)
Certainly. Let me see. Is it a deep cut, or more of a surface one?
もちろんです。見せてください。深い切り傷ですか、それとも表面のものですか?
3
John (Male)
It's quite shallow, but it stung. It's stopped bleeding now, thankfully. Just looking for something to clean it and put a bandage on it.
かなり浅いけど、チクッと痛かった。幸い今は出血が止まった。ただ、掃除できるものと絆創膏を探してるだけ。
4
Lisa (Female)
Okay, for shallow cuts, I recommend a good antiseptic wipe or solution to clean it first. Then, you can use an antiseptic cream and cover it with a sterile adhesive bandage. We have various sizes.
わかりました、浅い切り傷の場合、まず良い消毒ティッシュや溶液で清潔にしてください。それから、抗菌クリームを塗り、無菌の粘着絆創膏で覆ってください。さまざまなサイズがあります。
5
John (Male)
What would you recommend for the antiseptic cream? Something effective but not too harsh?
消毒クリームには何をおすすめしますか?効果的ですが、刺激が強すぎないものを?
6
Lisa (Female)
For that, I'd suggest this one. It contains an antibiotic to prevent infection and is quite gentle. Just a thin layer after cleaning, once or twice a day. And change the bandage daily, or if it gets wet.
それについては、これをおすすめします。感染を防ぐ抗生物質が含まれていて、かなり穏やかです。清潔にした後、薄く塗るだけで、1日1〜2回です。そして、絆創膏は毎日交換するか、濡れたら交換してください。
7
John (Male)
That sounds perfect. Can you grab me a box of those bandages too, the assorted sizes? And a pack of the antiseptic wipes?
それ完璧ですね。あの絆創膏の混合サイズの箱も取ってきてくれますか?それと消毒湿巾のパックも?
8
Lisa (Female)
Sure, no problem. Here are the items. Remember to wash your hands thoroughly before treating the wound. If you notice any signs of infection like redness, swelling, or pus, please see a doctor.
もちろんです、問題ありません。こちらがアイテムです。傷を処置する前に手を徹底的に洗うことを忘れないでください。赤み、腫れ、膿などの感染の兆候に気づいたら、医師に相談してください。
9
John (Male)
Got it. Thank you so much for your help!
わかりました。お手伝いいただき、ありがとうございます!
10
Lisa (Female)
You're welcome! Take care.
どういたしまして!お気をつけて。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

cut

A small injury where the skin is broken, often from a sharp object like a knife. Use it to describe minor wounds, e.g., 'I have a small cut on my finger.'

皮膚が破れた小さな傷で、しばしばナイフのような鋭い物体によるもの。軽い傷を説明するのに使う、例:「指に小さな切り傷がある。」

bleeding

When blood comes out from a wound. It's common in injuries and you can say 'It's bleeding a bit' to describe light blood flow.

傷口から血が出るとき。怪我で一般的で、軽い血の流れを表すのに「少し出血している」と言えます。

shallow

Not deep, referring to a surface-level injury. Opposite of 'deep.' Useful for describing minor cuts, e.g., 'The cut is shallow.'

深くない、表面レベルの怪我を指す。「deep」の反対。軽い切り傷を説明するのに有用、例:「その切り傷は浅い。」

antiseptic

A substance that kills germs to clean wounds and prevent infection. Common in wipes or creams, e.g., 'Use antiseptic to clean the cut.'

傷口を清潔にし、感染を防ぐために細菌を殺す物質。ウェットティッシュやクリームに一般的で、例:「切り傷を清潔にするために消毒剤を使用してください。」

bandage

A strip of material used to cover and protect a wound. Also called a 'plaster' in some places. Say 'Put a bandage on it' for covering injuries.

傷を覆って保護するための素材のストリップ。一部の場所では「絆創膏」とも呼ばれる。「絆創膏を貼って」で傷を覆うと言います。

antibiotic

A medicine that fights bacteria to prevent or treat infections. Often in creams for wounds, e.g., 'This cream has an antibiotic.'

細菌と戦って感染症を予防または治療する薬。しばしば傷口用のクリームに含まれる、例: 'このクリームには抗生物質が入っている。'

infection

When harmful germs enter a wound and cause swelling or pain. Important to watch for in injuries, e.g., 'Check for signs of infection.'

有害な細菌が傷口に入り、腫れや痛みを引き起こすとき。怪我で注意すべき重要な点、例: '感染の兆候を確認してください。'

swelling

When a body part becomes larger and puffy due to injury or infection. A sign to see a doctor, e.g., 'There's some swelling around the cut.'

怪我や感染で体の一部が大きくなり、むくむ状態。医者にかかるべき兆候、例:「切り傷の周りに少し腫れがある。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Excuse me, I accidentally cut my finger while cooking and it's bleeding a bit.

This is a polite way to start a conversation for help in a store. 'Excuse me' gets attention, 'accidentally' shows it was not on purpose, and 'while cooking' gives context. Useful for describing sudden injuries when asking for advice.

これは店舗で助けを求める会話を始める丁寧な方法です。「Excuse me」で注意を引きます、「accidentally」で意図的でないことを示し、「while cooking」で文脈を与えます。アドバイスを求める際に突然の怪我を説明するのに便利です。

Is it a deep cut, or more of a surface one?

A question to clarify the type of injury. Uses 'or' to offer choices and 'deep' vs. 'surface' for description. Great for pharmacists or doctors to assess severity; practice with alternatives like 'big or small?'

傷の種類を明確にするための質問です。「or」を使って選択肢を提供し、「deep」と「surface」で説明します。薬剤師や医師が深刻度を評価するのに最適です;「大きいか小さいか?」のような代替案で練習してください。

It's quite shallow, but it stung.

Describes the injury's depth and pain. 'Quite' softens 'shallow' for emphasis, 'but' contrasts with pain. Useful in medical talks to explain symptoms; 'stung' means a sharp, burning pain.

傷の深さと痛みを説明する。「quite」は「shallow」を強調するために柔らかくし、「but」は痛みとの対比を示す。症状を説明する医療の会話で有用;「stung」は鋭く焼けるような痛みを意味する。

I recommend a good antiseptic wipe or solution to clean it first.

Gives advice on products. 'I recommend' is polite for suggestions, 'or' lists options, 'to clean it first' explains purpose and order. Essential for recommending items in service roles like pharmacy.

製品についてのアドバイスを与える。「I recommend」は提案のための丁寧な表現、「or」はオプションを列挙、「to clean it first」は目的と順序を説明。薬局などのサービス業務でアイテムを推薦するのに不可欠。

It contains an antibiotic to prevent infection and is quite gentle.

Explains a product's benefits. 'Contains' means includes, 'to prevent' shows purpose, 'and' connects features. Helpful for describing medicine; use when buying health products to understand usage.

製品の利点を説明します。「Contains」は「includes」を意味し、「to prevent」は目的を示し、「and」は特徴を繋げます。薬を説明するのに役立ちます;健康製品を購入する際に使用方法を理解するために使います。

Remember to wash your hands thoroughly before treating the wound.

Gives important safety advice. 'Remember to' reminds action, 'thoroughly' means completely, 'before' shows sequence. Key for hygiene instructions; apply in any wound care situation to avoid further infection.

重要な安全アドバイスを提供します。「Remember to」は行動を思い出させ、「thoroughly」は完全に、「before」は順序を示します。衛生指示の鍵;さらなる感染を避けるために、どの傷のケア状況でも適用します。

If you notice any signs of infection like redness, swelling, or pus, please see a doctor.

Warns about potential problems. 'If' for condition, 'like' gives examples, 'please' is polite. Crucial for health warnings; use to learn conditional sentences and when to seek professional help.

潜在的な問題についての警告。'If' は条件を表し、'like' は例を挙げ、'please' は丁寧。健康警告に重要;条件文の学習と専門的な助けを求めるタイミングを学ぶために使用。

Thank you so much for your help!

Expresses strong gratitude. 'So much' emphasizes thanks, common ending for service interactions. Always use after receiving help to be polite; simple structure for everyday appreciation.

強い感謝の意を表現する。「So much」は感謝を強調し、サービス交流の一般的な締めくくり方。助けを受けた後に常に使用して礼儀正しく、日常の感謝にシンプルな構造。