Addressing Specific Cleaning Preferences/Restrictions
The customer communicates any specific preferences or restrictions regarding cleaning products (e.g., eco-friendly, allergy-safe), access to the property, handling of delicate items, or areas not to be touched. The company confirms their ability to accommodate these requests.
Der Kunde teilt spezifische Vorlieben oder Einschränkungen hinsichtlich Reinigungsprodukten mit (z. B. umweltfreundlich, allergikerfreundlich), Zugang zum Objekt, Umgang mit empfindlichen Gegenständen oder Bereichen, die nicht berührt werden dürfen. Das Unternehmen bestätigt seine Fähigkeit, diese Anforderungen zu erfüllen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
eco-friendly
Means products that are good for the environment and do not harm nature. Use it when discussing sustainable choices, like in cleaning or shopping.
Bedeutet Produkte, die gut für die Umwelt sind und der Natur nicht schaden. Verwenden Sie es, wenn Sie über nachhaltige Entscheidungen sprechen, wie bei Reinigung oder Einkäufen.
allergies
Medical conditions where the body reacts badly to something, like pollen or dust. Common in conversations about health preferences.
Medizinische Zustände, bei denen der Körper schlecht auf etwas reagiert, wie Pollen oder Staub. Häufig in Gesprächen über Gesundheitsvorlieben.
hypoallergenic
Describes products designed to cause fewer allergic reactions. Useful when requesting safe items for sensitive skin or family members.
Beschreibt Produkte, die darauf ausgelegt sind, weniger allergische Reaktionen auszulösen. Nützlich beim Anfordern sicherer Artikel für empfindliche Haut oder Familienmitglieder.
access
The way to enter or reach a place. In services, it often means how workers get into your home safely.
Der Weg, einen Ort zu betreten oder zu erreichen. In Dienstleistungen bedeutet es oft, wie Arbeiter sicher in Ihr Zuhause gelangen.
delicate
Something fragile or easily damaged, like glass items. Use it to describe things that need careful handling.
Etwas Zerbrechliches oder leicht Beschädigbares, wie Glasgegenstände. Verwenden Sie es, um Dinge zu beschreiben, die einen sorgfältigen Umgang erfordern.
accommodating
Being helpful and willing to adjust to someone's needs. It's a polite way to thank someone for being flexible in business talks.
Hilfsbereit zu sein und sich den Bedürfnissen von jemandem anzupassen. Es ist eine höfliche Art, jemandem für Flexibilität in Geschäftsverhandlungen zu danken.
authorization
Official permission to do something, like holding a key. Important in discussions about security and trust.
Offizielle Erlaubnis, etwas zu tun, wie das Halten eines Schlüssels. Wichtig in Diskussionen über Sicherheit und Vertrauen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Do you use eco-friendly cleaning products?
This is a polite yes/no question using 'do you use' to ask about services or products. Useful for expressing preferences in customer service situations, like booking cleaners or shopping.
Dies ist eine höfliche Ja/Nein-Frage, die 'do you use' verwendet, um nach Dienstleistungen oder Produkten zu fragen. Nützlich, um Vorlieben in Kundenservice-Situationen auszudrücken, wie das Buchen von Reinigungskräften oder Einkaufen.
We can definitely use those for your home.
A confirmation sentence with 'can definitely' to show agreement and assurance. Great for reassuring customers; the word 'definitely' adds emphasis and positivity.
Ein Bestätigungssatz mit 'can definitely', um Zustimmung und Sicherheit zu zeigen. Toll zum Beruhigen von Kunden; das Wort 'definitely' fügt Betonung und Positivität hinzu.
Is leaving a key with a neighbor an option?
This question uses 'is... an option' to suggest alternatives politely. Helpful when discussing access or arrangements, showing flexibility without demanding.
Diese Frage verwendet 'is... an option', um Alternativen höflich vorzuschlagen. Hilfreich bei der Diskussion von Zugang oder Arrangements, zeigt Flexibilität ohne zu fordern.
We'll make a note of that.
A simple future promise using 'we'll' (will) to indicate recording information. Common in service talks to build trust; it means 'we will remember and act on this'.
Ein einfaches Zukunftsversprechen mit 'we'll' (will), um das Aufzeichnen von Informationen anzudeuten. Häufig in Servicegesprächen, um Vertrauen aufzubauen; es bedeutet 'wir werden uns das merken und darauf reagieren'.
Our teams are trained to handle delicate items with extreme care.
Passive voice in 'are trained to handle' describes skills. Useful for explaining company capabilities; 'with extreme care' emphasizes caution in professional contexts.
Der Passive in 'are trained to handle' beschreibt Fähigkeiten. Nützlich zur Erklärung der Unternehmensfähigkeiten; 'with extreme care' betont Vorsicht in beruflichen Kontexten.
Thanks for being so accommodating.
A polite thank-you expression for helpfulness. Use it at the end of discussions to show appreciation; 'so accommodating' highlights the positive attitude.
Eine höfliche Dankesäußerung für Hilfsbereitschaft. Verwenden Sie es am Ende von Diskussionen, um Wertschätzung zu zeigen; 'so accommodating' hebt die positive Einstellung hervor.