返回情境

Waiting for and Receiving Food

等待和领取食物

The customer waits for their order to be prepared, listening for their order number or name to be called. They then collect their food from the counter.

顾客等待他们的订单准备好,听着他们的订单号或名字被叫到。然后他们从柜台领取食物。

对话

聆听并跟进对话

1
John (Male)
Excuse me, I placed an order a little while ago. My number is A-27.
打扰一下,我刚才下了一个订单。我的号码是A-27。
2
Emily (Female)
Okay, A-27. Let me check for you. What did you order, please?
好的,A-27。我帮您查一下。请问您点的是什么?
3
John (Male)
It was a combo meal, a super spicy chicken sandwich with a large fries and a diet coke.
是一个套餐,一个特辣鸡肉三明治,配大薯条和一杯健怡可乐。
4
Emily (Female)
Alright, A-27, super spicy chicken combo. Yes, I see it here. It's just coming up now.
好的,A-27,特辣鸡肉套餐。是的,我看到了。马上就好。
5
John (Male)
Great, thanks. I've been waiting for about five minutes.
太好了,谢谢。我已经等了大约五分钟了。
6
Emily (Female)
Apologies for the wait. We had a sudden rush. Here you go, sir. A-27.
很抱歉让您久等了。我们刚才突然来了一波高峰期。先生,您的餐好了。A-27。
7
John (Male)
Thank you. Just to confirm, this is the super spicy one, right?
谢谢。确认一下,这是特辣的,对吧?
8
Emily (Female)
Yes, absolutely. The kitchen confirmed it was made to order. Enjoy your meal!
是的,没错。厨房确认是按订单制作的。祝您用餐愉快!
9
John (Male)
Perfect. Thanks a lot!
太好了。非常感谢!

词汇

对话中的必备词汇和短语

excuse me

A polite phrase to get someone's attention, like when approaching a counter in a restaurant.

一个礼貌的短语,用于吸引某人的注意,比如接近餐厅柜台时。

order

A request for food or items you want to buy; in fast food, it refers to what you asked for.

购买食物或物品的请求;在快餐中,指你所点的物品。

combo meal

A bundled meal deal that includes a main item, side, and drink at a lower price.

一个捆绑的餐食优惠,包括主菜、配菜和饮料,以更低的价格提供。

spicy

Describes food with a hot, strong flavor from peppers or spices; useful for customizing orders.

描述由辣椒或香料带来的热辣、强烈的风味的食物;有助于定制订单。

fries

Short for French fries, thin strips of fried potato served as a side dish.

French fries 的简称,细长的炸土豆条,作为配菜提供。

apologies

A formal way to say sorry; used in service to express regret for delays or issues.

正式道歉的方式;用于服务中表达对延误或问题的遗憾。

rush

A sudden increase in activity or customers, causing busyness in a restaurant.

活动或顾客的突然增加,导致餐厅忙碌。

confirm

To check or verify that something is correct, like details of your food order.

检查或验证某事是否正确,例如您的食品订单详情。

关键句型

需要记住和练习的重要短语

Excuse me, I placed an order a little while ago. My number is A-27.

This is a polite way to approach staff when waiting for food. 'Placed an order' uses past tense to mean you already ordered; useful for checking status by number in fast food places.

这是等待食物时礼貌地接近员工的方式。“Placed an order”使用过去时表示你已经点餐了;在快餐店用号码检查状态很有用。

What did you order, please?

A helpful question from staff to identify your order. The past tense 'did you order' asks for details; add 'please' for politeness. Use this when helping customers.

员工用来确认订单的有用问题。过去时 'did you order' 用于询问细节;添加 'please' 以示礼貌。在帮助客户时使用此句。

It was a combo meal, a super spicy chicken sandwich with a large fries and a diet coke.

Describes your order clearly using 'it was' for past action. 'With' connects items in the combo; practical for repeating or confirming what you want in similar situations.

使用 'it was' 来描述过去行动,从而清楚地描述您的订单。'With' 连接套餐中的物品;在类似情况下重复或确认您想要的东西很实用。

It's just coming up now.

Means your food is almost ready. Present continuous 'is coming up' shows ongoing action; reassuring phrase to use when informing customers about wait times.

意思是你的食物几乎准备好了。现在进行时 'is coming up' 显示正在进行的动作;用于告知客户等待时间时的安慰性短语。

Apologies for the wait.

A polite apology for delay. 'Apologies' is formal; useful in service roles to show regret and keep customers happy during busy times.

对延误的礼貌道歉。'Apologies'是正式表达;在服务角色中很有用,用于表达遗憾,并在忙碌时保持客户满意。

Here you go, sir.

Phrase used when handing over food. 'Here you go' is casual and friendly; 'sir' adds respect. Say this when giving items to customers.

用于递交食物时的短语。'Here you go' 随意而友好;'sir' 增添尊重。在给顾客物品时说这个。

Just to confirm, this is the super spicy one, right?

Double-checks order details politely. 'Just to confirm' softens the question; 'right?' seeks agreement. Use before leaving the counter to avoid mistakes.

礼貌地双重检查订单细节。'只是确认一下'软化了问题;'对吧?'寻求同意。在离开柜台前使用以避免错误。

Enjoy your meal!

A friendly goodbye from staff. Imperative 'enjoy' wishes pleasure; common in restaurants to end interactions positively.

工作人员的友好告别语。祈使句式的'enjoy'表达祝愿愉快;在餐厅中常见,用于积极结束互动。