Voltar para Situações

Requesting a Repair Service Quote

Solicitação de Orçamento para Serviço de Reparação

A department head or project manager contacts an external vendor or an internal repair team to get an estimate for a significant repair, discussing the scope of work and potential costs.

Um chefe de departamento ou gerente de projeto contata um fornecedor externo ou uma equipe de reparo interna para obter uma estimativa para um reparo significativo, discutindo o escopo do trabalho e custos potenciais.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi John, thanks for taking my call. We're looking at a pretty significant repair for our main production line's conveyer system, specifically the high-speed sorting unit.
Olá John, obrigado por atender minha chamada. Estamos avaliando um reparo bem significativo para o sistema de esteira transportadora da nossa principal linha de produção, especificamente a unidade de classificação de alta velocidade.
2
John (Male)
No problem, Sarah. I understand. Can you give me a bit more detail on what the issue is? Is it a mechanical failure, or more of an electrical issue?
Sem problema, Sarah. Eu entendo. Você pode me dar mais detalhes sobre qual é o problema? É uma falha mecânica ou mais um problema elétrico?
3
Sarah (Female)
It's primarily mechanical. We've got a major bearing seizure and some structural damage to the frame itself. We suspect it's beyond what our in-house team can handle efficiently, given the part sourcing and specialized tools needed.
É principalmente mecânico. Temos um travamento grave no rolamento e alguns danos estruturais ao chassi em si. Suspeitamos que ultrapasse o que nossa equipe interna pode lidar de forma eficiente, considerando a aquisição de peças e as ferramentas especializadas necessárias.
4
John (Male)
Understood. That sounds like it definitely requires external expertise. To give you an accurate quote, we'll need to schedule an on-site assessment. When would be a good time for our technicians to visit?
Entendido. Isso parece definitivamente requerer expertise externa. Para lhe dar um orçamento preciso, precisaremos agendar uma avaliação no local. Quando seria um bom momento para nossos técnicos visitarem?
5
Sarah (Female)
How about next Tuesday morning? Say, 9 AM? We're trying to minimize downtime, so getting this sorted quickly is critical. Could you also include an estimated turnaround time for the repair in the quote?
E que tal na próxima terça-feira de manhã? Tipo, 9 da manhã? Estamos tentando minimizar o tempo de inatividade, então resolver isso rapidamente é crucial. Você poderia incluir um tempo estimado de processamento para o reparo no orçamento?
6
John (Male)
Tuesday at 9 AM works for us. I'll confirm that with my team. And yes, we can certainly provide a projected timeline once we've assessed the full scope of work. We'll break down the labor, parts, and estimated time in the quote.
Terça-feira às 9 da manhã funciona para nós. Vou confirmar isso com a minha equipa. E sim, podemos certamente fornecer uma linha de tempo projetada assim que avaliarmos o escopo completo do trabalho. Vamos detalhar o trabalho, as peças e o tempo estimado na cotação.
7
Sarah (Female)
Perfect. Just to clarify, will your assessment fee be integrated into the final repair cost, or is that a separate charge?
Perfeito. Apenas para esclarecer, a taxa de avaliação será integrada ao custo final de reparo, ou é um custo separado?
8
John (Male)
Good question. Our initial on-site assessment is complimentary for repair quotes of this scale. You'll only be charged if you proceed with the repair service itself. I'll make sure that's clear in the formal proposal.
Boa pergunta. Nossa avaliação inicial no local é gratuita para orçamentos de reparo dessa escala. Você só será cobrado se prosseguir com o serviço de reparo em si. Eu me certificarei de que isso esteja claro na proposta formal.
9
Sarah (Female)
Excellent, that's good to know. We look forward to your team's visit on Tuesday. Please send over an email confirmation with the appointment details.
Excelente, bom saber. Aguardamos ansiosamente a visita da sua equipe na terça-feira. Por favor, envie uma confirmação por e-mail com os detalhes do agendamento.
10
John (Male)
Will do, Sarah. I'll send that over right away. Thanks for reaching out.
Tudo bem, Sarah. Vou enviar isso agora mesmo. Obrigado por entrar em contato.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

conveyor system

A machine that moves materials from one place to another, like a belt in a factory. Useful for describing industrial equipment in maintenance talks.

Uma máquina que move materiais de um lugar para outro, como uma correia em uma fábrica. Útil para descrever equipamentos industriais em discussões de manutenção.

bearing seizure

When a bearing in a machine gets stuck and stops working due to friction or damage. Common term in mechanical repairs.

Quando um rolamento em uma máquina fica preso e para de funcionar devido ao atrito ou dano. Termo comum em reparos mecânicos.

structural damage

Harm to the main framework or build of something, like a machine's frame. Important for explaining serious equipment issues.

Dano ao quadro principal ou à construção de algo, como o quadro de uma máquina. Importante para explicar problemas graves de equipamento.

on-site assessment

An evaluation done at the location where the problem is, not in an office. Practical for scheduling technical visits.

Uma avaliação realizada no local onde o problema está, não em um escritório. Prática para agendar visitas técnicas.

downtime

The period when a machine or system is not working, causing loss of production. Key in business to discuss minimizing delays.

O período em que uma máquina ou sistema não está funcionando, causando perda de produção. Essencial nos negócios para discutir a minimização de atrasos.

turnaround time

The time needed to complete a repair or task. Useful for asking about how long services will take.

O tempo necessário para completar um reparo ou tarefa. Útil para perguntar quanto tempo os serviços levarão.

complimentary

Free of charge, often for initial services. Helpful in negotiations about costs.

De graça, frequentemente para serviços iniciais. Útil em negociações sobre custos.

quote

An estimated price for a service or repair. Essential for requesting cost information in professional settings.

Um preço estimado para um serviço ou reparo. Essencial para solicitar informações de custo em ambientes profissionais.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Thanks for taking my call.

A polite way to start a phone conversation, showing appreciation. Useful for professional calls; uses 'thanks for + gerund' structure.

Uma maneira educada de iniciar uma conversa telefônica, mostrando apreço. Útil para chamadas profissionais; usa a estrutura 'obrigado por + gerúndio'.

Can you give me a bit more detail on what the issue is?

Asks for more information clearly. Great for troubleshooting; 'a bit more' softens the request, and 'on what' specifies the topic.

Pede mais informações de forma clara. Ótimo para solução de problemas; 'a bit more' suaviza o pedido, e 'on what' especifica o tópico.

It's primarily mechanical.

Describes the main type of problem. 'Primarily' means 'mainly'; useful for categorizing issues in technical discussions.

Descreve o tipo principal de problema. 'Primarily' significa 'principalmente'; útil para categorizar problemas em discussões técnicas.

To give you an accurate quote, we'll need to schedule an on-site assessment.

Explains a necessary step for an estimate. Shows conditional purpose with 'to + verb'; practical for coordinating services.

Explica um passo necessário para uma estimativa. Mostra propósito condicional com 'to + verbo'; prático para coordenar serviços.

We're trying to minimize downtime, so getting this sorted quickly is critical.

Expresses urgency in business. 'Minimize' means reduce; 'so' connects reasons; ideal for emphasizing importance in repairs.

Expressa urgência nos negócios. 'Minimize' significa reduzir ; 'so' conecta razões ; ideal para enfatizar a importância em reparos.

Could you also include an estimated turnaround time for the repair in the quote?

Requests additional info politely. 'Could you' is a polite question form; useful for specifying what to include in proposals.

Solicita informações adicionais de forma educada. 'Could you' é uma forma educada de pergunta; útil para especificar o que incluir nas propostas.

Will your assessment fee be integrated into the final repair cost, or is that a separate charge?

Clarifies costs with alternatives. 'Integrated into' means included; 'or' presents options; key for cost discussions.

Esclarece custos com alternativas. « Integrado em » significa incluído; « ou » apresenta opções; chave para discussões de custo.

Our initial on-site assessment is complimentary for repair quotes of this scale.

Informs about free services. 'Initial' means first; 'of this scale' specifies size; helpful for reassuring clients about fees.

Informa sobre serviços gratuitos. 'Initial' significa primeiro; 'of this scale' especifica o tamanho; útil para tranquilizar os clientes sobre as taxas.