Voltar para Situações

Negotiating with an Influencer for a Promotion

Negociando com um influenciador para uma promoção

A marketing manager contacts a social media influencer to discuss a potential partnership for a product promotion, negotiating terms, deliverables, and compensation.

Um gerente de marketing contata um influenciador de mídia social para discutir uma possível parceria para a promoção de um produto, negociando termos, entregáveis e compensação.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for taking the time to chat. We're really impressed with your audience engagement and content style, especially with your recent tech reviews.
Olá David, obrigado por reservar tempo para conversar. Estamos realmente impressionados com o engajamento do seu público e o estilo do seu conteúdo, especialmente com as suas recentes análises de tecnologia.
2
David (Male)
Of course, Sarah. Glad to hear that! What did you have in mind?
Claro, Sarah. Bom saber disso! O que você tinha em mente?
3
Sarah (Female)
We're launching our new smart home hub next month and are looking for a key influencer for a promotional campaign. We see a strong fit between your tech-savvy audience and our product.
Vamos lançar o nosso novo hub de casa inteligente no próximo mês e estamos à procura de um influenciador chave para uma campanha promocional. Vemos uma forte adequação entre o seu público conhecedor de tecnologia e o nosso produto.
4
David (Male)
Interesting. What sort of deliverables are you envisioning? A dedicated video, or perhaps an integration into existing content flow?
Interessante. Que tipo de entregáveis você está imaginando? Um vídeo dedicado, ou talvez uma integração no fluxo de conteúdo existente?
5
Sarah (Female)
Ideally, we'd love a dedicated YouTube video review, maybe an Instagram carousel post, and a few story mentions. We're flexible on the exact details, of course. We'd also require a minimum set of engagement metrics.
Idealmente, adoraríamos uma revisão em vídeo dedicada no YouTube, talvez um post em carrossel no Instagram, e algumas menções em stories. Somos flexíveis nos detalhes exatos, é claro. Também exigiríamos um conjunto mínimo de métricas de engajamento.
6
David (Male)
Got it. Regarding compensation, what's your proposed budget for a package like that? My standard rate for a dedicated video and social amplification starts at X amount, depending on the complexity.
Entendi. Quanto à compensação, qual é o seu orçamento proposto para um pacote como esse? Minha taxa padrão para um vídeo dedicado e amplificação social começa em X valor, dependendo da complexidade.
7
Sarah (Female)
We've allocated a budget of Y for this specific campaign, which includes product samples. We're open to discussing a performance-based bonus for exceptional results.
Alocamos um orçamento de Y para esta campanha específica, que inclui amostras de produtos. Estamos abertos a discutir um bônus baseado em desempenho para resultados excepcionais.
8
David (Male)
Y is a good starting point, but with the additional Instagram and story requirements, I'd need to factor that in. Perhaps Z for the full package to ensure all deliverables are met with the quality your brand deserves.
Y é um bom ponto de partida, mas com os requisitos adicionais do Instagram e das stories, eu precisaria considerar isso. Talvez Z para o pacote completo, para garantir que todos os entregáveis atendam à qualidade que sua marca merece.
9
Sarah (Female)
Z is a bit higher than our target, but we appreciate your transparency. What if we meet in the middle at Z minus a little, and we guarantee exclusivity in your niche for the next three months?
Z é um pouco mais alto que nosso alvo, mas apreciamos sua transparência. E se nos encontrarmos no meio, em Z menos um pouco, e garantirmos exclusividade no seu nicho pelos próximos três meses?
10
David (Male)
Exclusivity is appealing. Let's say Z minus a little like you suggested, with the clear understanding that the video will go live by the second week of next month. Does that work for you?
A exclusividade é atraente. Digamos Z menos um pouco como você sugeriu, com o entendimento claro de que o vídeo entrará no ar até a segunda semana do próximo mês. Isso funciona para você?
11
Sarah (Female)
Perfect! That works for us. We'll send over the formal agreement and product details by end of day. Really looking forward to this collaboration, David.
Perfeito! Isso funciona para nós. Enviaremos o acordo formal e os detalhes do produto até o final do dia. Estamos realmente ansiosos por esta colaboração, David.
12
David (Male)
Likewise, Sarah. It's going to be a great campaign. Talk soon!
Eu também, Sarah. Vai ser uma ótima campanha. Até breve!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

engagement

This word means the level of interaction or interest from an audience, like likes, comments, and shares on social media. It's useful in marketing to describe how well content connects with people.

Esta palavra significa o nível de interação ou interesse de uma audiência, como curtidas, comentários e compartilhamentos em redes sociais. É útil no marketing para descrever quão bem o conteúdo se conecta com as pessoas.

influencer

An influencer is a person with a large online following who can promote products to their audience. In business talks, it's key for partnerships in social media promotions.

Um influenciador é uma pessoa com um grande número de seguidores online que pode promover produtos para sua audiência. Em negociações de negócios, é fundamental para parcerias em promoções de mídias sociais.

deliverables

Deliverables are the specific items or tasks promised in a project, like videos or posts. Use this in negotiations to clarify what needs to be completed.

Entregáveis são os itens ou tarefas específicas prometidos em um projeto, como vídeos ou postagens. Use isso em negociações para esclarecer o que precisa ser concluído.

compensation

Compensation refers to the payment or reward for work done, such as money or bonuses. It's a professional term for discussing fees in business deals.

Compensação refere-se ao pagamento ou recompensa pelo trabalho realizado, como dinheiro ou bônus. É um termo profissional para discutir taxas em acordos comerciais.

budget

A budget is the amount of money planned for a project or activity. In negotiations, it's important to mention your budget to set expectations for costs.

Um orçamento é a quantidade de dinheiro planejada para um projeto ou atividade. Em negociações, é importante mencionar o seu orçamento para definir expectativas para os custos.

exclusivity

Exclusivity means giving someone the only right to do something in a certain area, like promoting a product alone. It's often used in deals to make them more attractive.

Exclusividade significa dar a alguém o direito exclusivo de fazer algo em uma determinada área, como promover um produto sozinho. É frequentemente usada em acordos para torná-los mais atraentes.

niche

A niche is a specific small market or area of interest, like tech gadgets for young professionals. Use it to describe targeted audiences in marketing.

Um nicho é um mercado específico pequeno ou área de interesse, como gadgets de tecnologia para jovens profissionais. Use-o para descrever audiências-alvo no marketing.

transparency

Transparency means being open and honest about information, like sharing prices clearly. It's valued in business to build trust during negotiations.

Transparência significa ser aberto e honesto sobre informações, como compartilhar preços claramente. É valorizado nos negócios para construir confiança durante negociações.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

We're really impressed with your audience engagement and content style.

This sentence uses 'impressed with' to express admiration, followed by specific reasons. It's useful for starting positive business conversations to build rapport; the structure is subject + be + impressed with + noun + and + noun.

Esta frase usa 'impressed with' para expressar admiração, seguido de razões específicas. É útil para iniciar conversas de negócios positivas para construir rapport; a estrutura é sujeito + ser + impressed with + substantivo + e + substantivo.

What did you have in mind?

This is a polite way to ask about someone's ideas or plans. It's common in negotiations to invite the other person to share thoughts; the idiom 'have in mind' means to consider or plan something.

Esta é uma forma educada de perguntar sobre as ideias ou planos de alguém. É comum em negociações para convidar a outra pessoa a compartilhar seus pensamentos; a expressão idiomática 'have in mind' significa considerar ou planejar algo.

We're looking for a key influencer for a promotional campaign.

This sentence describes a need using 'looking for' + object + for + purpose. It's practical for job or partnership offers in marketing; it shows clear intent and uses 'key' to mean important.

Esta frase descreve uma necessidade usando 'looking for' + objeto + for + propósito. É prático para ofertas de emprego ou parcerias em marketing; mostra intenção clara e usa 'key' para significar importante.

What sort of deliverables are you envisioning?

Here, 'what sort of' asks for types or kinds, and 'envisioning' means imagining or planning. Use this in business to clarify expectations; it's a professional way to discuss project outputs.

Aqui, 'what sort of' pergunta por tipos ou种类, e 'envisioning' significa imaginar ou planejar. Use isso nos negócios para esclarecer expectativas; é uma forma profissional de discutir saídas de projetos.

Regarding compensation, what's your proposed budget?

This uses 'regarding' to introduce a topic and 'proposed' to mean suggested. It's useful for shifting to money talks in negotiations; the question structure seeks information politely.

Isso usa 'regarding' para introduzir um tópico e 'proposed' para significar sugerido. É útil para mudar para conversas sobre dinheiro em negociações; a estrutura da pergunta busca informações de forma educada.

We've allocated a budget of Y for this specific campaign.

'Allocated' means assigned or set aside money for a purpose. This sentence is great for stating financial limits clearly; it's in present perfect for completed actions with current relevance.

« Allocated » significa designado ou reservado dinheiro para um propósito. Esta frase é ótima para declarar limites financeiros claramente ; está no present perfect para ações concluídas com relevância atual.

What if we meet in the middle?

This is a suggestion using 'what if' for proposals, and 'meet in the middle' is an idiom for compromising. Use it during price negotiations to suggest a fair agreement.

Esta é uma sugestão usando 'what if' para propostas, e 'meet in the middle' é uma expressão idiomática para compromisso. Use-a durante negociações de preço para sugerir um acordo justo.

Perfect! That works for us.

'Perfect' expresses strong agreement, and 'that works for us' means it suits our needs. It's a simple, positive way to close a deal; useful in casual business to show acceptance.

'Perfect' expressa forte concordância, e 'that works for us' significa que atende às nossas necessidades. É uma forma simples e positiva de fechar um acordo; útil em negócios casuais para mostrar aceitação.